-
乔布斯传:第二章:整蛊天线(12)
乔布斯和史蒂夫沃兹尼亚克 沃兹尼亚克是影响乔布斯的重要人物之一。乔布斯
-
乔布斯传翻译笔记:乔布斯暂别苹果
眼珠,插话到“这些东西完全狗屁不通”。和在苹果工作时一样,他的情绪依旧波澜起 伏,喜怒无常。一位财务人员来到会议室,乔布斯慷慨地称赞他说:“这次的工作的确做得非常非常出色”,而在前一天,他刚刚说到,“这笔交易跟垃圾没什么两样”。 更多《乔布斯传》翻译笔记文章>>> 【翻译笔记】 1. sit through 耐着性子看完或听完, 一直坐到 ... 结束 [en]I sit through all three performances but none of them is any good.[/en][cn]三个节目我都从头看到尾,可是没一个节目是精彩的。[/cn] [en]We had to sit through several tedious speeches.[/en][cn]我们只得坐在那里听着几个乏味的讲演。[/cn] 2. mannerism n. 固守独特的格调,矫揉造作;癖性 [en]A type of schizophrenia, usually starting at puberty, characterized by foolish mannerisms, senseless laughter, delusions, [w=hallucination]hallucinations[/w], and regressive behavior.[/en][cn]青春期痴呆的一种精神分裂症,通常始发于青春期,其特征为举止痴呆、傻笑、妄想、幻觉以及退化的举止。[/cn] [en]He's taken on some irritating mannerisms.[/en][cn]他新乔布斯在会议室) 1985年,乔布斯添了些讨人嫌的怪毛病。[/cn] 3. strike v/n 打击,攻击;(钟)敲响,报(时);打动,感动,给...以印象,使…突然想起;罢工 [en]He was struck by lightning.[/en][cn]他被闪电击中。[/cn] [en]That play struck me as silly.[/en][cn]那出戏我觉得很无聊。[/cn] [en]It struck me that there was no one at home.[/en][cn]我突然想起家中没有人。[/cn] [en]The coal miners struck for better safety conditions.[/en][cn]煤矿工人罢工要求改善安全状况。[/cn] [en]The commander decided to make an air strike on the enemy's supply line.[/en][cn]指挥官决定空袭敌人的补给线。[/cn] n. 机智, 手法 [en]Does he possess the necessary patience and tact to do the job well?[/en][cn]他有具备这项工作必需的耐性和应变能力吗?[/cn] [en]He's short on tact.[/en][cn]他处事不够圆通。[/cn] [en]The hostess presided at table with tact and urbanity.[/en][cn]女主人招待客人进餐时风雅而又得体。 [/cn] 参与《乔布斯传》翻译笔记讨论,贴上你的翻译版本>>>
-
乔布斯传翻译笔记:乔布斯的父亲饮食哲学
乔布斯和私生女丽萨·布伦南) 在第二十章中,一开始,乔布斯对自己的私生女丽萨·布
-
乔布斯传:第一章:硅谷和小乔的成长(17)
地区一个全新的名字。从1971年1月起,每周发行的专业类包纸《电子新闻》的专栏作家唐•赫夫勒,开始了一组系列报道,标题为“美国硅谷”。这一绵延40英里的圣克拉拉谷,从南旧金山穿过帕罗奥图,一直延伸到圣何塞,贯穿其中的是该地区的商业主干道“国王大道”,这条道路曾经连乔布斯和史蒂夫·乔布斯接着加州的21所教会,而现在,这条繁忙的道路所连接的企业和新兴公司每年吸引着美金1/3的风险投资。“成长于此,我收到了这里独特历史的启发,”乔布斯说,“这让我很想成为其中的一份子。” 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
乔布斯传:第二章:奶油苏打水(8)
过了一年后,沃兹尼亚克决定休学去赚钱。他在一家为交通部门生产计算机的公司找乔布斯和史蒂夫沃兹尼亚克 沃兹尼亚克是影响乔布斯的重要人物之一。乔布斯到了工作,一名同事还给了他丰厚的馈赠:将一些多余的芯片提供给沃兹,让他将一直停留在图纸上的计算机变成现实。沃兹尼亚克决定使用尽可能少的芯片,一方面作为对自己的挑战,另一方面也是因为不想利用同事的慷慨。 沃兹大多数工作都是在附近一个朋友家中的车库中完成的,此人就是当时还在家园高中读书的比尔费尔南德斯。为了让工作顺利完成,他们喝了很多克雷格蒙特奶油苏打水,然后骑着自行车去森尼韦尔的西夫韦超市退还瓶子,换到钱后再买更多汽水。“正是因为这个我们才把它叫所奶油苏打水电脑。”沃兹尼亚克说。这其实是一台可以做乘法的计算器,通过一系列开关将数字输入,然后用小灯显示的二进制码呈现结果。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
乔布斯传:第二章:传奇恶作剧(11)
乔布斯和史蒂夫沃兹尼亚克 沃兹尼亚克是影响乔布斯的重要人物之一。乔布斯
-
乔布斯传:第二章:17岁那年(6)
到了一份兼职工作,人生中第一次有机会在计算机前工作。他从书上自学了FORTRAN语言,并阅读了当时大多数电子系统的使用说明,从数字设备公司的PDP-8开始。之后,他研究了最新的微芯片的规格,开始使用这些最新的元器件重新设计计算机。他为自己定的挑战是:使用最少的元器件来实现。“我关上房门,在自己的房间里独自完乔布斯和史蒂夫沃兹尼亚克 沃兹尼亚克是影响乔布斯的重要人物之一。乔布斯成了这项工作。”他回忆说。每天晚上,他都会努力在前一天的基础上进一步完善自己的设计。到四年级结束时,他已经成为这方面的专家了。“我设计的计算机,使用的芯片数量只有市面上产品中芯片数量的一半,但我的设计还停留在图纸上。”他从没有跟他的朋友提到过这些。毕竟,大多数17岁的孩子都在忙着干其他事情。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
乔布斯传翻译笔记:王者重归苹果
乔布斯和玩具总动员) 1985年,乔布斯被迫离开苹果([w]ouster[/w] from Apple in 1985)。十年后,玩具总动员发布,老乔
-
乔布斯传记片首曝剧照:库彻化身乔帮主
[en]The first official picture of Ashton Kutcher as Steve Jobs has appeared online.[/en][cn]由艾什顿·库彻(Ashton Kutcher)主演的乔布斯传记片首张剧照已经发布
-
乔布斯传:第一章:温和的工程师爸爸(13)
乔布斯和史蒂夫·乔布斯
