-
乔布斯传:第一章:原来这就是硅谷(14)
不可思议了、太高科技了,生活在这里真让人觉得兴奋。” 国防工业的复苏,引乔布斯和史蒂夫·乔布斯发了一场依托科技的经济急速发展。这场发展的根基还要回溯到1938年,当时戴维帕卡德和他的新婚妻子搬进了帕罗奥图的一座公寓,很快他的朋友比尔休利特也在这座公寓的一个小屋里安顿了下来。房子有一间车库——这间车库后来成为了硅谷的标志之一——在这里,他们敲敲打打,制造出了自己的第一件产品:一台音频振荡器。到20世纪50年代,惠普已经成为一家制造技术仪器的快速成长的公司。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
乔布斯传:第二章:被抢劫了(18)
以我慢慢地、非常小心地把蓝盒子递给了他。”这种抢劫真的太奇怪了。抢走蓝盒子的家伙给了乔布斯一个电话号码,说如果蓝盒子有用的话,以后会想办法把钱付给他。当乔布斯照着号码打过去的时候,还真的找到了那个家伙,他不会用蓝盒子。乔布斯巧妙地说服此乔布斯和史蒂夫沃兹尼亚克 沃兹尼亚克是影响乔布斯的重要人物之一。乔布斯人在一个公共场合跟他和沃兹见面。但最终他们还是胆怯了,决定再也不跟那个持枪的男人打交道,即便那样做有可能拿回那150美元。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
乔布斯传:第二章:奇妙的影响(19)
图:1979年,史蒂夫·乔布斯和史蒂夫沃兹尼亚克 沃兹尼亚克是影响乔布斯的重要人物之一。乔布斯与沃兹尼亚克初遇时,他们就很快发现了彼此都乔布斯和史蒂夫沃兹尼亚克 沃兹尼亚克是影响乔布斯的重要人物之一。乔布斯有着许多共同点,很快两人因为共同的兴趣交融到一起。 HINTS: Blue Boxes Apple Wozniak 【回顾】【乔布斯传】被抢劫了(18)» 乔布斯传听写节目: 点击定阅更方便。 如有任何疑问欢迎大家在评论区讨论, 也可以随时碎碎给我们@流年碎,@痞子李 有问必答。 The partnership paved the way for what would be a bigger adventure together. "If it hadn't been for the Blue Boxes, there wouldn’t have been an Apple," Jobs later reflected. "I'm 100% sure of that. Woz and I learned how to work together, and we gained the confidence that we could solve technical problems and actually put something into production." They had created a device with a little circuit board that could control billions of dollars’ worth of infrastructure. "You cannot believe how much confidence that gave us." Woz came to the same conclusion: "It was probably a bad idea selling them, but it gave us a taste of what we could do with my engineering skills and his vision." The Blue Box adventure established a template for a partnership that would soon be born. Wozniak would be the gentle wizard coming up with a neat invention that he would have been happy just to give away, and Jobs would figure out how to make it user-friendly, put it together in a package, market it, and make a few bucks. 这次恶作剧为他们日后更精彩的创举铺平了道路。“如果不是因为蓝盒子,就不会有苹果公司,”乔布斯后来回想说,“这一点我百分百确定。沃兹和我学会了怎样合作,我们也获得了信心,相信自己可以解决技术问题并且真的把一些发明投入生产。”他们创造的仅用一小块电路板的装置,竟可以控制价值数十亿美元的基础设置。“你无法想象那给了我们多少信心。”沃兹也有同样的感触。“出售它们也许不是个好主意,但这让我们看到,我的工程技术和他的远见卓识结合起来,我们可以做出怎样的一番事业。”他说。蓝盒子的这段奇妙经历为两人之间即将诞生的合作关系建立了一个模板:沃兹尼亚克就是个文雅的天才,创造出一项很酷的发明,然后就算送给别人他也很高兴;而乔布斯会想出怎样让这个发明方便易用的方法,然后把它包装起来,推向市场,赚上一笔。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
乔布斯传翻译笔记:乔布斯和玩具总动员
斯他人思想交流的接口。[/cn] 3. circus n. 马戏,马戏团; 马戏表演(常在大帐篷里进行);环形广场(用于某些地名)圆形广场;<口>乱哄哄的热闹场面 circus一词是16世纪时直接借自意为ring(圈,环)的拉丁语circus,最初指“圆形场地”,1782年,一位名叫休斯的英国骑师创立了英国皇家马戏团,自此以后,circus一词才开始用于“马戏”,“马戏团”等意。后来也常用来指“环形广场”,如Oxford Circus(牛津广场),Piccadilly Circus(皮卡迪利广场)等。但这种用法仅限于英式英语,美式英语多用circle。实际上circle及其相关词circular(圆形的,环绕的),circulate(循环,流通)等可以说都源于拉丁词circus。 [en]They put up
-
乔布斯传:第二章:痴迷音乐(10)
乔布斯和史蒂夫沃兹尼亚克 沃兹尼亚克是影响乔布斯的重要人物之一。乔布斯
-
乔布斯传:驾驭人文与科学的人(5)
有些愤怒。但几个月后,他开始鼓励人们跟我交流,这其中甚至包括他的敌人和前女友。他也没有对任何事情作出限制。“我做过很多并不值得自豪的事情,比如23岁时让我的女友怀了孕,以及我处理此事的方式,”他说,“但我没有什么不能对外袒露的。”他并没有要控制我所写的,甚至不要求提前阅读。他唯一有兴趣的是在我的出版社选择封乔布斯唯一授权传记。读完全书你会发现,乔布斯面的时候。当他看见最开始提议的的版本时,他不是很喜欢,要求换一个新的。我既觉得好笑,又非常愿意,所以我很快的同意了。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
乔布斯传:第一章:如此学校(24)
乔布斯和史蒂夫·乔布斯
-
乔布斯传:关于创新的书(8)
乔布斯唯一授权传记。读完全书你会发现,乔布斯
-
苹果创始人沃兹批《乔布斯传》不实
于我的虚假错误的言论(包括我可能会说“这部电影”不好,它乔布斯可能是艾什顿认为的流行新闻头条),还有就是说我不喜欢这部电影,因为我受雇于另一家公司为他们提供信息参考。这些是关于艾什顿一些有据可查的例子。要么电影公司雇佣我提供信息参考,但乔布斯一角已经有书面的剧本。我无法从别人那里夺走这种具有创造性的领导力。我已经被拒参演。但我仍然希望有一部很棒的电影。[/cn]
-
乔布斯传:第二章:最让我自豪的(15)
有着许多共同点,很快两人因为共同的兴趣交融到一起。 HINTS: Blue Box Woz Radio Shack Thanksgiving Berkeley Los Angeles California 【回顾】【乔布斯传】一本期刊的故事(14)» 乔布斯传听写节目: 点击定阅更方便。 如有任何疑问欢迎大家在评论区讨论, 也可以随时碎碎给我们@流年碎,@痞子李 有问必答。 No one had ever created a digital version of a Blue Box, but Woz was made for the challenge. Using diodes and transistors from Radio Shack, and with the help of a music student in his dorm who had perfect pitch, he got it built before Thanksgiving. "I have never designed a circuit I was prouder of," he said. "I still think it was incredible." One night Wozniak drove down from Berkeley to Jobs's house to try it. They attempted to call Wozniak's uncle in Los Angeles, but they got a wrong number. It didn't matter; their device had worked. "Hi! We're calling you for free! We're calling you for free!" Wozniak shouted. The person on the other end was confused and annoyed. Jobs chimed in, "We're calling from California! From California! With a Blue Box." This probably baffled the man even more, since he was also in California. 从未有人做过数字版的蓝盒子,但沃兹生来就是迎接挑战的。他从电器连锁店Radio Shack买来二极管和晶体管,在同宿舍一个拥有完美音准感的学生的帮助下,在感恩节之前就完乔布斯和史蒂夫沃兹尼亚克 沃兹尼亚克是影响乔布斯的重要人物之一。乔布斯成了只做。“这是我设计过的最让我自豪的电路,”他说,“直到今天我仍然觉得难以置信。” 一天晚上,我沃兹尼亚克从伯克利驱车前往乔布斯家中测试蓝盒子。他们想打给沃兹在洛杉矶的叔叔,但是弄错了电话号码。不过这无关紧要,因为这套装置终于可以使用了。“嗨!我们正在免费给你打电话!我们正在免费给你打电话!”沃兹尼亚克大喊着。电话那头儿的人有点儿摸不着头脑,也有点儿不耐烦。乔布斯插话了:“我们正在加利福尼亚给你打电话!在加利福尼亚给你打电话!用一直蓝盒子给你打电话!”这番话很可能让对方更加困惑了,因为他也在加利福尼亚。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
