• 【中级口译】英译汉模拟题(3)(双语)

    中级口译

  • 【沪江网校】2012年9月中级口译听力Spot Dictation 原文+评析

    We all have problems and barriers that block our progress, or prevent us from moving into new areas. Our problems might include the fear of speaking in front of a group, anxiety about math problems, or the reluctance to sound silly trying to speak a foreign language. It's natural to have problems and barriers, but sometimes they limit our experience so much, we get bored with life. When that happens, consider the following three ways of dealing with the problem or barrier. One way is to pretend it doesn't exist. Avoid it, deny it, and lie about it. It's like turning your head the other way, putting on a fake grin, and saying, "See, there's really no problem at all. Everything is fine." In addition to looking foolish, this approach leaves the barrier intact, and we keep bumping into it. So, a second approach is to fight the barrier, to struggle against it. This usually makes the barrier grow. It increases the barrier's magnitude. A person who is obsessed with weight might constantly worry about being fat. He might struggle with it every day, trying diet after diet. And the more he struggles, the bigger the problem gets. The third alternative is to love the barrier. Accept it. Totally experience it. Tell the truth about it. Describe it in detail. Applying this process is easier if you remember two ideas. First, loving a problem is not necessarily the same as enjoying it. Love in this sense means total and unconditional acceptance. Second, unconditional acceptance is not the same as unconditional surrender. Accepting a problem is different than giving up or escaping from it. Rather, this process involves escaping into the problem, diving into it headfirst, and getting to know it in detail. Often the most effective solutions come, when we face a problem squarely, with eyes wide open, then we can move through the problem, instead of around it. When you are willing to love your problems, you drain them of much of their energy. 【评析】 本文选自Dave Ellis 的著作Becoming a Master Student其中的一个章节:Love your problems and experience your barriers,本文主要介绍了解决问题的三种办法,第一种是直接无视它,就当不存在;第二种是正视它,挑战它,第三种则是爱上困难,充分体验。然后又给出两个观点,教你更容易地应用这些办法。 总体而言,难度不大,文章选材方面还是比较中规中矩的,关于问题和困难的相关话题也是考生比较熟悉的部分。词汇方面也没有什么难词偏僻词,考生应该不会感到太难。

  • 中级口译口试备考秘籍

    分则完全忽略或遗忘。真是如此,你是不可能通过口译考试的。因此,自己在平日练习时一定要把速记归入计划之内。总体上来说,速记符号主要有以下几类 : A 。保留大写字母或第一音节 经济: E    教育: Edu    文化: C    政治: P    科技: ST    卫生: H 旅游: T    环境: En     工业: I     农业: A B .简写缩略 AFAC : as far as ... is concerned( 就 ...... 而言 ) LFT : look forward to ( 期待 ) ASAP : as soon as possible( 尽快 ) C .图象 ⊕ 高兴,同意,满意等,如: happy , pleased , satisfied , agree... ◎ 悲伤,生气,不满,不同意等,如: sad , angry , irritated , unsatisfied , sorrowful , discomfort , disagree... ⊙ 会议,如 conference , meeting , seminar , symposium... □ 国家,地区,如:中国:□ C ,俄国:□ R D .符号 ﹢高兴,男性,同意,增加等,如 happy , male , agree , many , +2=more , +3=most , beneficial , good , beautiful , great , gorgeous... -悲伤,女性,不同意,减少等,如  sad , female , disagree , little , few , -2=less , -3=least , lack of , short of... √同意,正确等,如: agree , correct , right... ×不同意,错误等,如: disagree , incorrect... ↑增长,进步等,如: increase , soar , mushroom , rocket , make progress... ↓下降,退步,恶化等,如 decrease , sink , slide , subside , plump , plunge , drop , degrade , deteriorate... >多于,超过,比 ...... 低一级等,如: more than , greater than , begger than , better than , superior to , surpass , transcend , overtake... <少于,比 ...... 低级等,如: less than , lower than , smaller than , inferior to... ~大约,如: approximately , about , around , some , nearly , almost , similar to... /否定,清除,如: clear , settle , solve , tackle , conquer , eliminate , extinct... ≠与 ...... 不同,如: differ from , different from , distinct , unique... $ 金钱,利益,如: interest , benefit , money , fund , capital... E .标点 ? 问题,麻烦,障碍,如: question , issue , difficult , hardship , barrier , obstacle... : 主观想法和说辞,如: think , consider , speak , say , talk , mark , announce , declare , hope ,例: repeat 或 reaffirm 可以用 :2 来替代,声明支持可以用 + :来替代,谴责用 - : 。表时间前后,如去年。 y ,明年 y 。,后天 d 。。,前天。。 d ,两周后 w 。。 现列举一个段落来进行一下速记的说明: 女士们,先生们,尊贵的来宾们: 今天我很荣幸能够代表北京大学全体师生向来自美国教育代表团一行致以热烈的欢迎,希望你们在今后的两周内在中国过得愉快。 新东方口译的速记符号系统是这样的: -/+ , VIP ,  d ,⊕代 BJ Uni all wel US Edu dele , :w 。。,⊕□ C 夫君子之所取者远,则必有所待,所就都大,则必级口译考试迎来了第十二个年头,而这十二年也见证了口译考有所忍。总之,在考试之前只要做到坚持不懈的练习,水平自然能够得到稳步提高,从而使得自信心随之上升。最后通过考试也就是水到渠成的事情了。在此,笔者衷心希望广大考生能够"长风破浪会有时,直挂云帆济沧海",并祝愿所有考生顺利通过口试,获得最终的口译证书。       

  • 【中级口译】汉译英模拟题(2)(双语)

    中级口译

  • 【沪江网校】2012年9月中级口译听力Statements 原文+评析

    中有个从句,where,修饰MMC。 6. 此题描述快餐店服务的人群。重点在第二句,fast restaurant 应为熟知单词,根据意思也能理解题意。 7. 此题描述Makinen 撞车的原因和结果。难点是单词,concrete barrier (水泥栏杆),rear wheel(后轮)。 8. 此题描述公众健康取得的一大成就。难点是要了解一些普通疾病的说法以及death rate(死亡率),decline(下降)。 9.  此题描述私人住宅不仅是用来居住的现状。real-estate(不动产),vehicle (工具,媒介)。 10. 此题描述划线的问题。掌握单词vertical (垂直的),考生还应注意具体数字。

  • 【沪江网校】2012年9月中级口译听力Passage Translation 答案+评析

    Passage 1: 【原文】 While the rest of the world played soccer or the British football, Americans played basketball and baseball. But now soccer is rapidly becoming a major sport in the United States for reasons as simple as the game itself. School officials like it and kids like it. For the school authorities, it’s much cheaper to set up a soccer team. And for the kids, they don’t need to be big or tall to play soccer. All they need is the desire to run. 【参考译文】 当世界其他地方都在踢足球或英式足球的时候,美国人在打篮球和棒球。但是现在,足球已经快速成为美国一个主要的运动项目,其中的缘由和这项运动本身一样简单。校领导喜欢足球,孩子们也喜欢足球。对于校方来说,成立一个足球队成本更少。而对孩子们来说,踢足球并不要求他们长得高高壮壮。他们所需要的就是对奔跑的渴望。 【评析】 这篇文章还是很容易的。话题是我们非常熟悉的体育。平时注意体育话题相关词汇积累。 翻译的时候,注意表达。本篇语气篇口语化。因此翻译一篇文章弄清楚文章的风格也很重要,这样表达时,就知道到底是正式语气表达还是非正式语气表达。有时也有必要了解文章的体材:议论性、说明性还是描述性,从整体把握译文的风格。 1.“as simple as …itself”一般译为“正如…本身一样简单或纯粹” 2.“big or tall”。在这里我们形象地译为“高高壮壮”或“高高大大” Passage 2: 【原文】 What really makes me mad is the attitude towards morals. Some people are really shocked because actors are allowed to walk about the stage with little clothes on these days. But these same people are not shocked by advertisements which persuade the public to buy things which can do real harm to people, like cigarettes and alcohol for example. I think a lot of advertisements are much more immoral than so-called pornographic or dirty plays and books because they lie or at least disguise the truth. 【参考译文】 真正让我发狂的是人们对道德的态度。演员可以着装暴露,在台上走来走去,这让一些人感到惊讶,然而同样是这批人,却不会因为广告劝说公众购买如烟酒等对他们有害的产品而震惊。我认为比起那些所谓的色情或黄色节目和书刊,很多广告更不道德,因为它们在说谎,至少在掩盖真相。 【评析】 本段话共由4句话组成,后三个句子都略微偏长,但是并不复杂,所以难度一般。较难把握的几个词组如下: 1. little clothes连用。little如果作为“少”修饰的是不可数名词,很明显这里不合适,可以考虑little表示“短的”意思,意译为“着装暴露”。 2. pornographic对学生词汇量要求较高。这个单词表示“色情的、黄色的”。同时,dirty这里不能直译为“脏的”,而应该采用它的引申义“下流的、色情的”。 3. disguise较难,表示“掩饰、掩盖”,disguise the truth也就可以翻译为“掩盖真相”。

  • 【沪江网校】2012年9月中级口译听力Sentence Translation 答案+评析

    能与一个人的工作相关或者纯粹的是出于兴趣娱乐而上课。[/cn] 【解析】 本句话难度不大,如果考生一时没有反映出vocational和recreational的意思,也不必慌张,因为之后就是对这两个单词的解释,如果记下来,完全可以倒推出这两个单词的意思。 关键词: vocational:adj. 职业的,行业的 recreational:adj. 娱乐的,消遣的 [en]2. To overcome their fear of unknown attackers on the cities’ streets, many Americans now take instruction in Sun Swordof Oriental Self Defense such as karate and martial arts, commonly known as Gongfu or Wushu.[/en][cn]参考译文:为了克服对城市街道上陌生的攻击者的恐惧,很多美国人采取《太阳之剑》中的东方自卫术,诸如空手道和技击,它们通常又被成为功夫或者武术。[/cn] 【解析】 本句话稍有难度,sword, karate等词需要考生平时的积累,但是通过attackers,Gongfu,Wushu这样的词语,考生应该能判断出句子的大意。 instruction:n. 指令,教导 sword:n. 剑 karate:n. 空手道 martial arts:武术,技击 [en]3. Drinking tea has been a long tradition of a typical British family. Recent studies suggest that tea can cut the risk of cancer and heart disease and retard the aging process.[/en][cn]参考译文:喝茶一直以来都是典型英国家庭的传统。近期的研究显示,茶能够降低罹患癌症和心脏病的风险,还能延缓衰老。[/cn] 【解析】 本句带有科普性质,但是内容并不陌生,也没有太多的难词、生词,唯一的难点可能是retard,解释为“减慢,延迟”。 关键词: retard:v. 延迟,减慢 aging process:衰老 [en]4. I’ve been looking into the question of having the goods sent by air. It’s quick. The goods are less liable to damage than by sea and there’s less risk of hold-ups.[/en][cn]参考译文:我一直在研究空运货物的问题。它很快,而且相比海运,空运的货物不宜损坏,延误的风险也较小。[/cn] 【解析】 本句稍有难度,诸如be liable to...和hold-up可能对不少考生有点陌生。 关键词: be less liable to:不易…… hold-up:n. 停顿,耽误 [en]5. If you lost two percent of your body weight in water, your brain power and performance level may start to weaken. Another four to seven percent may leave youfeeling dizzy.[/en][cn]参考译文:如果你身体中的水份减少2%,你的头脑开始迟钝,表现力开始下降。如果再减少4-7%,你会感到眩晕。[/cn] 【解析】 这考译句话难度适中,但是考生要注意听的同时,快速反应所提及的数字,好在这句话中的数字比较简单。另外诸如dizzy这样的词也需要平时的积累。 关键词: weaken:v. 减少,衰弱 dizzy:adj. 眩晕的

  • 【中级口译】汉译英模拟题(3)(双语)

    中级口译

  • 2014年3月中级口译真题与答案汇总

    2014年春季上海中高级口译考试于今日3月16日开考,沪江英语在考后第一时间提供真题、解析、答案信息,本文为2014年3月中级口译真题与答案(含解析)汇总。 听力部分汇总: 2014年3月中级口译听力真题完整版(含音频)>>> 2014年3月中级口译听力真题 Spot Dictation 含解析>>> 2014年3月中级口译听力真题Statement 含解析>>> 2014年3月中级口译听力真题Talks and Conversations含解析>>> 2014年3月中级口译听力答案Sentence Translation>>> 2014年3月中级口译听力答案Passage Translation>>> 翻译部分汇总: 2014年3月中级口译汉译英答案 含解析>>> 2014年3月中级口译英译汉答案 含解析>>>

  • 中级口译高级口译考试考生须知

    参加笔试、口试和领取证书都须出示准考证,请妥善保管准考证。 10.上海外语口译证书考试委员会办公室咨询电话:021-63774103(节假日除外) 英语中级 1.参加考试(笔试或口试)必须带两证:准考证、身份证件(报名时选定的身份证件)。未带两证者不得进入考场。 2.听力考试形式:由考点自定,详见“领准考证通知”的内容。   ①通过校园发射台播音,考生需要带收音机和耳机,按考点规定的频率收听,考前需试音。   ②通过多媒体教室(或语音室)的设备播音。 3.考生13:30进入考场,签到后,对号入座,将准考证和身份证置于桌子的左上角或右上角,   并将收音机、耳机、电池、2B铅笔、橡皮、黑色字迹