• 08年春季上海外语口译考试高级口译笔译真题

    注:本套真题沪江口译频道独家发布,转载请注明出处。  SECTION 1: LISTENING TEST (30 minutes)   Part A: Spot Dictation Directions: In this part of the test, you will hear a passage and read the same passage with blanks in it. Fill in each of the blanks with the word or words you have heard on the tape. Write your answer

  • 【关注】2011年秋季上海英语中高级口译考试报名

    高级口译口试查分时间>> 一、考试日期: 2011年 9月18日 上午:英语高级口译

  • 关于2020年秋季上海外语口译证书考试成绩查询的通知

    2020年秋季上海外语口译证书考试成绩可以查询啦!下面是相关信息,一起来看看吧! 成绩查询 各位考生: 自2020年11月30日14:00起,您可于上海外语口译证书考试网()查询2020年秋季上海外语口译证书考试英语高级口译第一阶段(笔试)、英语中级口译第一阶段(笔试)、日语中级口译第一阶段(笔试)、英语口译基础能力证书考试、日语高级口译证书考试成绩。 查询方式 1. 登录上海外语口译证书考试网。 2. 点击页面右上角“考生登录”,输入报名时所用的用户名和密码登录。 3. 点击“成绩管理”选择笔试成绩,在选项卡“本期成绩”中选择相应考试即可。 4. 如您忘记用户名或密码,请按登录页面下方提示自助找回。 上海外语口译证书考试办公室 2020年11月

  • 上海外语口译证书考试报考指南

    口译项目2002年10月进行了试点考试。2003年始全面推开,每年4月中旬和10月中旬举行考试。 (4)英语口译基础能力证书(B级)考试 英语口译基础(B级)是通向英语中、高级口译技能的初级阶段,语言要求略低于英语口译基础(A级),为的是使学员通过学习,在较短的时间里今后进一步参加英语口译能力。 报名条件 上海外语口译证书考试考试无性别、年龄、专业以及学历限制。有一定英语基础的人员均可参加报考。 上海外语口译证书考试英语高级口译笔试、英语中级口译笔试、日语中级口译笔试、英语口译基础能力考试(笔试+口试)项目均实行网上报名,官网名称“上海外语口译证书考试网”。 考试形式 英语高级口译岗位资格证书考试:分为综合笔试和口试。笔试合格者方能参加口试。综合笔试包括听力、阅读、翻译(笔译)三大部分,含六个考试单元,考试时间为180分钟。口试包括口语和口译两部分,约25分钟。 英语中级口译岗位

  • 2012春季中高级口译考前答疑会精华问题汇总

    年有什么新的变化?难度会提升么? A:这次考试基本还是采用第三版的教材,第四版教材将在下次高口考试中全面启用。本次春季口译考试并没有新题型出现哦,同学不用担心~这次考试会以第三版教程为主。这次的口译考试与往年基本一致,教材也没有变化,难度也不会有太大的变化。 真题应该如何处理 Q:如何处理真题?做完了看一遍错的就好了吗?真题里的词汇需要记忆吗?我觉得之前都没怎么练习阅读,一下子做六篇感觉好吃力啊,而且错误率好高,如何是好? A:真题里做错的题目一定要自己认认真真回顾一遍,听力原文、阅读和翻译中,不认识的生词要注意积累下。口译阅读的篇幅还是比较多的,建议同学做完前三篇阅读之后开 始 做翻译题,保证翻译时间,之后 再高级口译答疑会问题) 2012年春季中高级口译回过头来做剩下的阅读题,这样就不会感觉很吃力了~中口阅读大部分都能从原文中直接找到答案,所以同学做题时还是要集中精神,找准中心段落和关键词以提高正确率。 关于时间分配和

  • 上海最年轻高级口译通过者:学外语有秘诀

    加了上海市高级口译考试,在紧张而有效的复习后,以其扎实的英语基本功和丰富的知识面顺利攀登上令大学生都望而生畏的口译高峰。 【专家点评】 学外语兴趣是根本 葛煜庭及其家长的这一套学习和培养方法是否有科学依据呢?上海外国语大学英语学院院长、英语中高级口译专家梅德明教授对此有极高的评价。 梅教授说,学好外语有兴趣是根本,研究显示,学习语言一共有三大“关键期”。第一关键期是1至5岁,第二关键期是6至13岁,第三关键期是12至19岁。其中,1至13岁是重要的母语形成期,12至19岁则是学习外语的重要时期。 之所以这样划分是因为1至13岁时,小孩学习语言的方式是从环境中获取的无意识行为,而12、13岁后,孩子的直觉能力开始退化,但是由于此时已经具备了强大的认知能力、归纳能力和推导能力,这些能力对孩子学习第二种语言很有用。 将小孩培养成“完高级口译词汇量相当于英语专业八级水平。日前,由上海外教社主办的“最年轻英语高级口译美的双语者”理论上是可能培养出来的,但是它对孩子的生活环境要求非常高:如孩子生活在一个双语家庭中;拥有一个双语社区环境;确保孩子1至12、13岁生活环境不发生变化等。正因为这些条件对中国家庭来说很难实现,因此,建议家长可以把关注点聚焦在培养孩子的学习兴趣上。

  • 2014年3月16日中高级口译考试笔试考前提醒

    能用)。不能自带草稿纸;可以携带铅笔用来快速记录。 Tip 3: 考试开始前半小时考生可以入场,中高级口译笔试考试都会提前二十分钟发试卷,然后进行收音机频道调试收听听力音频; Tip 4: 考试过程中不要过于紧张,要带着充足的信心轻装上阵。做题时要认真细心,减少粗心大意的失分;严格控制每部分时间,不要在一道题上纠结太久浪费时间顾此失彼。 Tip 5: 高口上下半场之间虽然有十分钟的休息时间,但是时间太短不建议到处走动(厕所门口肯定也是长龙一条,考生们自行控制饮水量),可以在教室好好休息,迎接下半场的战斗。 Tip 6: 考试中难免会出现这样或者那样的突发情况不在预期范围内(收音机不好用、身体不适、表现发挥不如预期等等),同学们不要过于紧张和慌乱,深呼吸迅速镇定下来。相信小编的经验,只有在考试中不要有那么强烈的得失心,才高级口译能有稳定正常的发挥。 小编要提醒同学们的大致就是这些啦,希望大家在周日的考试中会有很好的表现,加油加油,Fighting!

  • 高级口译考前十五天强化训练:第1天

    小编:本题为昂立口译名师针对中高级口译考前考生备考特点而设计,从即日起,每日提供音频讲座和文本讲解,希望大家及时跟进,坚持到底,备战口译!

  • 2012年3月中级口译真题与答案汇总

    2012年3月上海中高级口译考试于今日3月18日开考,考后沪江英语将为考生第一时间提供真题、解析、答案,敬请关注。本文内容为2012年3月中级口译考试汇总。 听力部分汇总: 【沪江网校】2012年3月中级口译听力Spot Dictation 原文+评析 【沪江网校】2012年3月中级口译听力Statements 原文+评析 【沪江网校】2012年3月中级口译听力Talks and Conversations 原文+评析 【沪江网校】2012年3月中级口译听力Sentence Translation 答案+评析 【沪江网校】2012年3月中级口译听力Passage Translation 答案

  • 【昂立】2011年秋季高级口译阅读部分SAQ第二篇原文

    2011秋季高级口译笔试考试刚刚结束,昂立王思超老师在第一时间分享了高级口译阅读部分SAQ单元第二篇的来源出处及原文。