《破产姐妹》口语养成之“失物招领”
【场景】片头Han将纸箱放到员工集中坐的餐桌上,接着就是看谁要哪样东西就给谁。
【讲解】
1) dig up:挖出,采掘,发现,开垦;指具体的动作。
2) lost-and-found/Lost and Found+n.:失物招领处。
【例句】
声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
【场景】片头Han将纸箱放到员工集中坐的餐桌上,接着就是看谁要哪样东西就给谁。
【讲解】
1) dig up:挖出,采掘,发现,开垦;指具体的动作。
2) lost-and-found/Lost and Found+n.:失物招领处。
【例句】
声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
《破产姐妹》口语养成之“振动模式”
【原句】Can't you at least put your phones on vibrate?(S03E02) 【翻译】至少把手机调成振动行吗? 【场景】Max和Caroline在店里光明。正大地玩手机,连游戏里的音效都听得很清楚...
《破产姐妹》口语养成之“冒牌货”
【原句】I know what it feels like to be ripped off.(S02E11) 【翻译】我知道被人骗是什么感觉。 【场景】叫厨房上菜,没想到出现的不是Oleg是Han,原来Oleg没来的原因是担心苏菲,他请...
《破产姐妹》口语养成之“碰运气”
【原句】This is a big leap of faith.(S02E08) 【翻译】这的确是一步险棋。 【场景】第六集中Max和Caroline曾去过的救济餐厅发生了枪杀案,她们偷偷进入现场,Caroline竟然打起了这间商...
《破产姐妹》口语养成之“剑拔弩张”
【原句】I think it's getting a little too real in here for me.(S02E18) 【翻译】现在气氛好像有点太剑拔弩张了。 【场景】Max和Caroline在店里为门店驱逐令而争吵起来,苏菲恰好...