-
看暮光之城学英语New Moon之10 如果你是吸血鬼
想过怎么能轻松一点么? easy way就是简单轻松的方式,暗指不要控制自己吸血的欲望。 【3】It brings me happiness, even if I am damned regardless. 翻译:这给我带来愉悦,即使我终究是被诅咒的。 damn不单单是平时口语中之城用来骂人的,还表示诅咒,诅咒死后下地狱。 【4】You've always been very gracious about us. 翻译:你对我们总是很友善。 gracious是亲切、高尚的意思。 【5】Imagine the situation in reverse. 翻译:设想情况如果反过来的话。 日常生活中常用的说法。 暮光 之城影视专题 看Twilight系列学英语
-
看暮光之城学英语Twilight之19 走与不走是个问题
之城
-
《魔力之城》未首播先续订 Starz电视网看好力捧
定在20世纪50年代末的迈阿密,这里成为了许多追寻美国梦之人的目的地,故事讲述了黑帮、政客、戏子混杂的迈阿密第一大酒店中发生的诸事。正如卡斯特罗控制时期的古巴,The Miramar Playa Hotel也由一位权力人物所控制,他便是由杰弗里·迪恩·摩根(Jeffrey Dean Morgan)所饰演的Ike Evans,他为了实现自己的梦想,不惜将灵魂出卖给了魔鬼,那个由丹尼·赫斯顿(Danny Huston)所饰演的黑帮老大,“屠夫”Ben Diamond。“第一季的故事遵循和完整了我自己生命中创作经验,”剧集的主创Glazer动情的说,“我很激动和紧张将这个1959年的迈阿密海滩故事创作下去。” 剧集将在《魔力之城》将于4月6日晚22:00在Starz首播。
-
看暮光之城学英语Twilight之25 原来是圈套
之城
-
看暮光之城学英语New Moon之6 催泪罗密欧朱丽叶
有的东西恼恨不满。 【3】If you like that obviously beautiful sort of thing. 翻译:如果你喜欢第一眼美女那种类型的话。 sort of thing某种类型的。 【4】I had to come up with some kind of plan. 翻译:我就不得不有之城别的打算。 come up with sth.表示想到什么事情、思考出什么主意。 【5】That I'd go to Italy and provoke the Volturi. 翻译:我就得去意大利冒犯Volturi家族。 provoke 惹怒;冒犯 暮光 之城影视专题 看Twilight系列学英语
-
看暮光之城学英语Twilight之27 不要说分手
☀☪★ 暮光之城精彩台词片段★☪☀ - So what happened? Where's James? - 【143】We took care of it. And the woman, Victoria, 【144】she ran off. - I'm alive because of you. - No, you're in here because of me. - The worst part of it was that I thought I wasn't gonna be able to stop. - You did stop. - Bella, you gotta go to Jacksonville so I can't hurt you anymore. - What? Are you... No! No! I don't even know what you're... How... What are you talking about? You want me to go away? I can't... No, I can't... I can't just leave you... - I know. - We can't be apart. You can't leave me. - I'm here. - Okay, just don't... 【145】You just can't say stuff like that to me. Ever. - 【146】Where else am I gonna go? 暮光 之城影视专题 看Twilight系列学英语 ☀☪★ 暮光之城详细英语口语学习笔记★☪☀ 【143】常用词组:We took care of it. take care of有两个迥异的意思,一则表示照顾、保护;二就是这里,表示处理、解决。 其实说白了就是杀掉某人的意思啦。 【144】常用词组:she ran off. run off在这里表示逃脱。 也能之城用来表示离开,或者还有拉肚子的意思咧。 【145】常用口语:You just can't say stuff like that to me. Ever. 你以后不准对我说这种话,再也不要这么说了。 句末加上ever的强调在口语中很多见,就是用来重点说明“再也不要”。 【146】精彩台词:Where else am I gonna go? 我又能去到哪里去呢? 很浪漫的一句情话,看似平淡却意蕴深远。 暮光 之城影视专题 看Twilight系列学英语
-
看暮光之城学英语Twilight之14 他们只是好哥们
☀☪★暮光之城
-
看暮光之城学英语Twilight之七 蜘蛛侠or超人?
☀☪★暮光之城精彩台词片段★☪☀ Edward: 【34】Edible art? Bella. Bella: Thanks. You know, 【35】your mood swings are kind of giving me whiplash. Edward: I only said it'd be better if we weren't friends, not that I didn't wanna be. Bella: What does that mean? Edward: It means if you were smart, you'd stay away from me. Bella: Okay, well, let's say 【36】for argument's sake that I'm not smart. Would you tell me the truth? Edward: No, probably not. I'd rather hear your theories. Bella: I have considered 【37】radioactive spiders and Kryptonite. Edward: That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm the bad guy? Bella: You're not. 【38】I can see what you're trying to put off, but I can see that it's just to keep people away from you. It's a mask. 【39】Why don't we just hang out? Everybody's going to the beach. Come. I mean, have fun. Edward: Which beach? Bella: La Push. Edward: I don't know. I just... Bella: Is there something wrong with that beach? Edward: It's just a little crowded. 暮光之城影视专题 看Twilight系列学英语 ☀☪★暮光之城详细英语口语学习笔记★☪ 【34】背景知识:Edible art Edible art直译就叫做可食艺术,听起来有点深奥,就是将食物码放成图案状,这么说来咱中餐好多摆盘都能算是edible art咯,还包括日本寿司很有讲究的那种装盘。 日本和台湾那边很流行的漂亮爱心便当都算在其中哦,下面这个是很有Twilight特色的一个蛋糕~~ 【35】词汇讲解:your mood swings are kind of giving me [w]whiplash[/w]. mood swings很形象,就是情绪波动,指的是爱德华对待贝拉的态度忽冷忽热。 而whiplash本意是鞭笞,这里是一个引申出来的意义,表示伤害、伤痛。 整句话翻译出来就是:你老这么忽冷忽热的我可受不了。 【36】口语讲解:for argument's sake that I'm not smart for XXX's sake是个很常用的词组,表示看在什么的份儿上。for heaven's sake就是老外超爱说的一句口头禅,见过有翻译成“饿滴神啊”或者“要了亲命了”,都很传神。 这边for argument's sake则是表示为了不再争论,我就退一步承认我是很不聪明。 【37】背景知识:[w]radioactive[/w] spiders and Kryptonite. 受之城到过辐射的蜘蛛和氪星用以指代蜘蛛侠和超人,彼得·帕克被一只变异的蜘蛛咬了之后被赋予了蜘蛛的超能力,而超人则来自外星球氪星。 【38】词组讲解:I can see what you're trying to put off put off是个大词,我们最早学到的意思就有“熄灭”,后来还学过“延期”等等。 这里则是作为“搪塞”来解释。 【39】口语讲解:Why don't we just hang out?☀ hang out也在口语中用得非常多,动不动就会在美剧里面听见。表示和朋友一起出去玩,不管是逛街啦、K歌啦、还是看演唱会打球什么都算在其中。 暮光之城影视专题 看Twilight系列学英语
-
看暮光之城学英语New Moon之3 谁比谁老
☀☪★ 暮光之城
-
疫情期间,各种动物竟然占领了世界各地的城市??
of Lights.[/en][cn]巴黎人已经宅在家好几天了,他们看到了鸭子在法国喜剧剧院里走来走去,欣赏着这座灯光之城的景观。[/cn] [en]The birds most likely left the Seine Riverin an attempt to find some food, since tourists and locals are not feeding themanymore.[/en][cn]它们很可能是为了寻找食物而离开塞纳河的,因为游客和当地人已经不再给它们喂食了。[/cn] [en]VIDEO: As Francecontinues its #coronavirus
