-
童话变身 艾玛沃森出演美女与野兽
美女与野兽
-
惊喜!加入真人版《美女与野兽》的最后1人
温馨提示:最后加盟真人版豪华卡司的演员是谁?拖到文末告诉你! [en]The casting announcements have been coming in quick and fast since January and things are progressing nicely for the live-action adaptation of Beauty and the Beast.[/en][cn]动画改编真人版《美女与野兽》进展良好:从1月以来,演员阵容的公布都是迅速又即时的。[/cn] [en]On Tuesday Josh Gad shared the first picture of some of the cast together and they couldn't have looked happier to get things up and running.[/en][cn]周二,乔什·盖德分享了第一张几位演员一起的合照,他们看上去不能更开心等开拍了。[/cn] [en]The Instagram snap showed the Frozen actor along with Emma Watson, Luke Evans, Kevin Kline and Dan Stevens as they hammed it up for the camera.[/en][cn]Instagram展现了这名《冰雪奇缘》演员和艾玛·沃森、卢克·伊万斯、凯文·克莱恩还有丹·史蒂文斯在摄像头前的欢脱样儿。[/cn] [en]Gad was the first American to join the cast, as Le Fou, the loyal sidekick to Gaston while Kline takes on the role of Maurice, Belle's father.[/en][cn]盖德是第一名加入该片的美国演员——他饰演的是加斯顿的忠心狗腿子Le Fou,而克莱恩饰演的是贝尔的父亲莫里斯[/cn] [en]And while they all appeared to be delighted to be getting things underway, there were several cast members missing from the picture. [/en][cn]虽然他们都看上去很开心的等开机,照片还是漏了几位演员。[/cn] 下面就是公布这部超·豪华卡司阵容,极具英伦风范的《美女与野兽》真人版—— [en]Serving up something special... Emma Thompson to play Mrs. Potts in live-action Beauty And The Beast.[/en][cn]上道特色菜!……艾玛·汤普森在真人版《美女与野兽》中饰演波茨太太(茶壶夫人)。[/cn] [en]Bright idea: Kevin Kline is set to take on the part of Belle's father Maurice, who is an inventor.[/en][cn]奇思妙想:凯文·克莱恩将要饰演贝尔的父亲莫里斯——他是个发明家。[/cn] [en]New role: Josh Gad is reportedly in final negotiations to star as Lefou in the film.[/en][cn]新角色:据报道,乔什·盖德最终达成协议,在电影中饰演Lefou(反派加斯顿的跟班)。[/cn] [en]Right on time! Sir Ian McKellen has been announced as the latest casting for Disney's live-action film as Cogsworth.[/en][cn]正是时候!伊恩·麦克莱恩爵士发表声明,成为最后一名加入迪士尼真人电影《美女与野兽》的演员,饰演葛士华(闹钟管家)。[/cn] 最新重磅惊喜:英伦玫瑰小伊万也宣布加入啦! [en]Ewan McGregor is in final negotiations to light up the screen as Lumiere in Disney’s live-action version of Beauty and the Beast.[/en][cn]伊万·麦格雷戈成为最后一位加盟迪士尼真人电影《美女与野兽》的演员(卡司经费在燃烧!电影光华在闪耀!)[/cn] 至于主角三人艾玛、卢克和大表哥已经不用提了吧~ >>>童话变身!艾玛感言出演贝尔公主圆儿时梦想! >>>大表哥和卢克携手艾玛加盟《美女与野兽》三主角 网友纷纷普大喜奔:卧槽哈利波特、指环王和霍比特人终于有了交集啊啊啊啊啊啊!!!!
-
迪斯尼动画英语《美女与野兽》:谢谢你刚才救了我
乱动就不会那么痛了! [w]run away[/w] 逃跑;失控 2. If you hadn't frightened me, I wouldn't have run away! 要不是你吓我我才不会跑走呢? 【虚拟语气】should have done 应野兽发现了,野兽很生气对Belle发怒。Belle吓得逃出了城堡,不幸遇到了一大群野狼……幸好野兽该做(却没做);shouldn't have done 不应该做(却做了) 3. Well, you should learn to control your temper! 你才应该学学控制自己的脾气! control one's temper 捺住性子,忍住气,不使脾气发作 4. This might sting a little. 这会有一点点刺痛。 [w]sting[/w] n. 刺痛 v. 刺,刺痛
-
迪斯尼动画英语《美女与野兽》:如何打动女孩的心
野兽王子等得很心急。大家都猜测Belle会是那个解除咒语的女孩,野兽
-
为何他们正是《美女与野兽》的不二人选?
美女与野兽
-
迪斯尼动画英语《美女与野兽》:有眼无珠,该罚!
【剧情简介】迪斯尼经典的爱情故事。外表、种族和偏见都不能阻挡爱情发生,告诉孩子们应当大胆去爱才是父母们应该正确施与的教育吧。让我们从故事的开头说起吧,当骄傲的王子收到诅咒,以野兽之躯默默等待似乎是不可能的真爱降临…… 【电影片段台词】 - Once upon a time, in a faraway land, a young prince lived in a shining castle. Although he had everything his heart desired, the prince was spoiled, selfish, and unkind. But then, one winter's night, an old beggar woman came to the castle and offered him a single rose in return for shelter from the bitter cold. Repulsed by her haggard appearance, the prince sneered at the gift and turned the old woman away, but she warned him not to be deceived by appearances, for beauty is found within. And when he dismissed her again, the old woman's ugliness melted away to reveal a beautiful enchantress. The prince tried to apologize, but it was too late, for she had seen that there was no love in his heart, and as punishment, she transformed him into a hideous beast, and placed a powerful spell on the castle, and all who lived there. 【重点词汇讲解】 1. he had everything his heart desired 他拥有一切心仪之物 中文里的“心仪”正好对应英语中的heart-desired,那么“心仪之物”就是what one's heart desires 2. for beauty is found within 美在内心,而非外表 要表达“内在美”的含义时,就可以用the beauty within这个说法^^ 3. dismiss dismiss有“解散”的意思,出操结束后体育老师喊的“解散”,就是“Dismiss!”,这个词还可以表达“解雇;赶走,撵走”的意思 4. placed a powerful spell on the castle spell就是咒语,对某人下咒,就是place a spell on。形容词spell-bound就是表示“神魂颠倒”的含义。
-
ABC新剧"美女与野兽"魔约之宅"公布阵容及剧情
定在一个远比童话世界更玄奥、更危险的新世界中。 肯丹王国正处于战争中,然而它的领袖Dorian躺在病榻之上,已经奄奄一息。在议会长老Cyril(F·莫里·亚伯拉罕(F. Murray Abraham)饰演)的辅佐下,年轻任性的Grace公主全面代理朝政。Grace公主很快发现贵族、大臣和高级将领中有人通敌卖国--一个叛徒用毒药毒害了她的父亲。为了拯救父亲的生命,Grace公主毅然离开未婚夫Garrick(克里斯·艾根(Chris Egan)饰演)去寻找解药。这是一趟充满艰难险阻的旅程,她跑遍了许多地域,最终被一个神秘但是身世可怜的怪兽绑架。Grace公主对这个名叫Shiro的怪物产生了好奇心,而Shiro似乎也对美丽的公主很有好感。尽管Shiro忠于Grace公主的敌人,但他还是放走了Grace公主,让她回家去救她的父亲。 Grace知道,终有一天命运会让他们再次相见。或许……那一天并不遥远。
-
迪斯尼动画英语《美女与野兽》:他学会了如何去爱
野兽问Belle和自己在一起是不是快乐,Belle提起了日思夜念的爸爸,她是多么想见爸爸一面啊,可是野兽有事都进展的很顺利。 [w]peachy[/w] adj. 非常好,出色的 例: They bought a peachy new sports car. 他们买了一辆很好的新跑车。 That sounds peachy until you remember that capitalism depends on risk-taking. 那听起来是绝妙的,直到你记住资本主义是具有风险性的。 3.He was so close. 他(离目标)那么近了。 close在这里是抽象的用法,形容接近某种状态。 例: close to danger 离危险很近 close to tears 快要流泪 4. That should break the spell. [w]spell[/w] n. 魔咒 cast/give a sell 施魔咒 by/under a spell 被施魔咒
-
迪斯尼动画英语《美女与野兽》:有客自远方来 咆哮相待
【剧情简介】说曹操曹操到,野兽王子出现了,大家吓得哆哆嗦嗦。看来变成野兽之后王子的脾气也很大啊,典型一幅“吃了我的给我吐出来”的态度对待难得一见的客人呐 【电影片段台词】 - Ha ha! His moustache tickles, momma! - Oh! Hello! - Uh oh! - There's a stranger here. - Master, allow me to explain. The gentleman was lost in the woods and he was cold and wet... - Master, I'd like to take this moment to say...I was against this from the start. I tried to stop them, but would they listen to me? No, no, no! - Who are you! What are you doing here? - I was lost in the woods and... - You are not welcome here! - I'm sorry - What are you staring at? - Noth-noth-nothing! - So, you've come to stare at the beast, have you? - Please, I meant no harm! I just needed a place to stay . - I'll give you a place to stay! 【重点词汇讲解】 1. His moustache tickles tickle:让人痒痒的 2. I'd like to take this moment to say 要求发言的时候也可以说这句话~ 3. I was against this from the start 我从一开始就反对这么做。be against sth. 反对某事 4. I meant no harm! 我没有恶意。mean no harm:没有恶意
-
迪斯尼动画英语《美女与野兽》:全自动砍柴机
【剧情简介】Belle老爹的发明弄成了,原来是一个自动砍柴的机器呀。这个发明会给父女俩的生活带来什么样的转机呢?总之老爹兴高采烈带着新发明出门了,然后Belle和怪兽的故事就要开始了吧? 【电影片段台词】 - Where would you get an idea like that? - Oh, I don't know. It's just I'm not sure I fit in here. There's no one I can really talk to. - What about that Gaston? He's a handsome fellow! He's
