-
2023年3月英语四级翻译预测四级:丝绸之路
距离2023年3月英语四级考试越来越近了,大家准备的如何?为了帮助大家更好地备考英语四级,@沪江英语四六级微信公众号为大家整理了四级翻译干货,希望对你有所帮助。 2023年3月英语四级翻译预测:丝绸之路 丝绸之路 (the Silk Road) 是中国古代的一条商业贸易路线 (trade route)。丝绸之路以古代中国的政治、经济、文化中心——古都长安为起点,一直延伸至中亚、北非和欧洲。它最初的作英语四级考试越来越近了,大家准备的如何?为了帮助大家更好地备考英语四级用是出口中国生产的丝绸。随着时间的推移,丝绸之路逐渐变成了一条连接东西方的主要道路,促进了东西方的经济文化交流。后来,有学者把所有沟通中西方的商路统称为丝绸之路。 【参考译文】 The Silk
-
2023年3月英语四级翻译预测四级:十二生肖
距离2023年3月英语四级考试越来越近了,大家准备的如何?为了帮助大家更好地备考英语四级,@沪江英语四六级微信公众号为大家整理了四级翻译干货,一起来看看吧。 2023年3月英语四级翻译预测:十二生肖 为了让人们更好地记住年份,我们的祖先用 12 只动物来代表年份。即“十二生肖”(Chinese Zodiac)。每一年由一种动物代表,每隔 12 年进行一个循环,从鼠开始,以猪为结尾。每一种动物还有其独特的文化内涵 (cultural connotation}。例如,牛年出生的人据说“勤奋、冷静、可靠”,虎年出生的人则“强大、勇敢、但又急躁”。十二生肖在亚洲的其他国家,如韩国和日本也很流行
-
2023年6月英语四级翻译预测四级:中国菜系
2023年6月英语四级考试在即,大家准备好了吗?四级翻译常考文化历史、政治经济等方面,同学们可以通过翻译训练积累不同话题词汇。今天@沪江英语四六级微信公众号为大家整理了2023年6月英语四级翻译预测:中国菜系,希望对你有所帮助。 2023年6月英语四级翻译预测:中国菜系 中国幅员辽阔,气候和风俗各异。而由于气候不尽相同,各地的口味也英语四级考试在即,大家准备好了吗?四级有所不同。正因如此, 全国各地的人们都采用了各自地区流行的传统烹饪方式。中国菜有八大菜系,且都经历了几个世纪的演变。随着不断地交流发展,这些菜系逐渐形成固定下来,而人们以概括性的地理位置来命名这些菜系。 参考译文 China is a vast country
2023-06-16 -
2023年3月英语四级翻译预测四级:毛笔
距离2023年3月英语四级考试越来越近了,大家准备的如何?为了帮助大家更好地备考英语四级,@沪江英语四六级微信公众号为大家整英语四级考试越来越近了,大家准备的如何?为了帮助大家更好地备考英语四级理了四级翻译干货,希望对你有所帮助。 2023年3月英语四级翻译预测:毛笔 毛笔(Chinese brush)是一种源于中国的传统书写工具,于墨、纸、砚(ink stone)并称为“文房四宝”。毛笔有着悠久的历史,相传为秦始皇的大将蒙恬改良而成。毛笔笔尖最初用兔毛,后来也用羊、狼、鸡、鼠等动物毛,毛管用竹或其他材料制成。在古代,毛笔不仅是一种基本的书写工具,还被广泛用于书法(calligraphy)和绘画创作。几千年来,它为创造中华民族光辉灿烂的文化做出了卓越的贡献
-
2023年6月英语四级翻译预测:数字四级经济
2023年6月英语四级考试将在6月17日举行,同学们准备的怎么样?@沪江英语四六级微信公众号为大家整理了2023年6月英语四级翻译预测:数字经济,多来练习练习吧。 2023年6月英语四级翻译预测:数字经济 新发布的全球数字经济白皮书显示,中国数字经济规模连续多年位居世界第二。发展数字经济对经济复苏和可持续发展至关重要。国家出台了一系列政策措施来推动数字经济发展。作为数字化发展最活跃的国家之一,中国加速推动传统产业数字化转型,在社会治理、公共服务、生产生活、民生保障等领域多应用场景加速创新,应用广度、深度不断拓展。中国电子商会会长王宁指出,各方应积极开展核心技术协同攻关,充分发挥海量数据和丰
2023-06-13 -
2023年3月英语四级翻译预测四级:京剧
距离2023年3月英语四级考试越来越近了,大家准备的如何?为了帮助大家更好地备考英语四级,@沪江英语四六级微信公众号为大家整英语四级考试越来越近了,大家准备的如何?为了帮助大家更好地备考英语四级理了四级翻译干货,希望对你有所帮助。 2023年3月英语四级翻译预测:京剧 京剧(Peking Opera)已有200多年的历史,是中国的国剧。与其他地方戏相比,京剧享有更高的声誉,但其实京剧融合了多种地方戏的元素。京剧演员的脸谱(facial makeup)和戏服都很精美,相形之下布景则显得十分简单。京剧表演者主要应用四种技能:唱、念、做、打。在古代,京剧大多是在户外演出的,因此演员们形成了一种极具穿透力的唱腔,以便每个人都能听到。 参考译文: Peking
-
2023年3月英语四级翻译预测四级:元宵节
距离2023年3月英语四级考试越来越近了,大家准备的如何?为了帮助大家更好地备考英语四级,@沪江英语四六级微信公众号为大家整理了四级翻译干货,希望对你有所帮助。 2023年3月英语四级翻译预测:元宵节 自汉朝起,元宵节就已成为了中国新年庆祝活动中的一部分了。一般农历的正月十五为元宵节,这一天也标志着新年庆祝活动的结束。与大多数中国节日一样,元宵节同样有自己的特色小吃,称为“汤圆”。汤圆外形圆圆的,外皮由糯米制成,内馅或甜或辣。人们都说汤圆有两个象征之意,一为农历的第一个月圆,二为家庭团聚圆满。 参考译文: The Lantern Festival has been part
-
2023年6月英语四级翻译预测四级:人工智能
英语四级考试越来越近了,大家准备的如何?@沪江英语四六级
2023-06-09 -
2023年6月英语四级翻译预测四级:中山装
距离2023年6月英语四级考试只有不到一个月的时间了,大家做好准备了吗?四级翻译常考政治文化、历史经济等话题,因此考生需要掌握不同话题的翻译词汇。今天@沪江英语四六级微信公众号为大家整理了2023年6月英语四级翻译预测:中山装,快来练习吧。 2023年6月英语四级翻译预测:中山装 传统的旗袍刻画中国女性之美,而中山装则是男子气概的象征。中山装(Chinese tunic suit)是时尚和英语四级考试只有不到一个月的时间了,大家做好准备了吗?四级文化的融合,具有典型的中国内涵。中山装既有西式服装的轮廓,同时又包含许多中国元素。作为中国服装发展史上一场震撼性的革命,它改变了中国人对服装的审美习惯(aesthetic habits)与实用标准。中山装既
2023-06-14 -
2023年3月英语四级翻译预测四级:故宫
英语四级考试越来越近了,大家准备的如何?为了帮助大家更好地备考英语四级北约千米,东西753米。整个皇宫相传共有9999个房间,分为外朝和内庭两部分。外朝是皇帝行使权力、举行盛典的地方。内庭是皇帝的居住之地。故宫建筑群是中国古代宫殿建筑(Palatial architecture)的典范,对东亚及其他国家的文化和建筑产生了重大影响。而今整个故宫成为国家博物馆,陈列着众多珍贵的古代文物(cultural relics)。 参考译文: The Imperial Palace, located in the center of Beijing, is the largest, best preserved ancient imperial palace and architectural complex in the world. The historical, spacious palace stretches about 1,000 meters from
