-
四个小妙招,教你拍出更好的旅行照
整到黑白模式,用一天的时间拍摄这样的照片,你会被这些不同的图片惊喜到。这个方法也适用于当有不同光线影响你的拍摄效果时(白炽灯,钨丝灯等等)。如果你不熟悉白平衡的设置,可能最终会拍到一张色彩不好的照片;但如果使用黑白模式,则可以避免这个问题。当你遇到阴天或者强光天时,这尤其是个好方法。与其期盼更明显的对比和更明亮的色调,不如来拍黑白照吧,你会看到奇迹发生。[/cn] [en]4. Use your Heart[/en][cn]用心拍摄[/cn] [en]Shooting with your heart sounds a little abstract, huh? Well really, it’s pretty easy. The key is to shoot ALL the time. A great way to get over that hurdle is to pretend you’ve been given a crazy opportunity with a huge travel magazine (think Budget Travel or National Geographic). Of course, there will be a lot of bad shots and that’s OK. What you’re aiming for here is finding your voice through the camera. Just keep on shooting, and over time you’ll find an underlying theme. Most people simply don’t shoot enough to discover their hidden photographic voice. The key is not to overthink it. Just shoot it. The rest will happen naturally.[/en][cn]用心拍摄,听起来有些太抽象哈?事实上这非常简单,关键就是一直不停地拍。让自己跨过这道坎的最好方法就是假装自己得到一个著名旅行杂志的供稿机会(比如《穷游族》或者《国家地理杂志》)。当然,你可能会拍出很多很烂的照片,没有关系,这样做的目的是让你通过相机找到自己的声音。只要坚持不停拍摄,最终你会找到一个深刻的主题。大多数人拍的不够多,所以也很难找到内心深处的摄影心声。关键在于不要多想,只要拍就好了。剩下的将会顺其自然地发生。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
说走就走的旅行 和6000企鹅游南极
极点特殊的帐篷里,在南极站探访一下,还可以从礼物商店寄明信片。[/cn] [en]Patrick came up with the idea while stuck in a small tent for four days during a snowstorm. He recalls that as the supplies dwindled, Patrick and his teammates discussed how most people never get to see the [w]interior[/w] of Antarctica. 'We joked about having a chef and it got me thinking whether you could have a luxury experience in the interior of Antarctica. Normally, the only way to do a luxury trip down here is by cruise ship and they just touch on the coast of Antarctica for a few hours. We wanted to create something more authentic and have a luxury camp in the deep field. A place where clients could experience what a polar explorer saw - the incredible beauty and solitude.' White Desert are committed to their 'zeroimpact' policy and operate in [w]accordance[/w] with the environmental tourism guidelines laid out in the Antarctic Treaty.[/en][cn]帕特里克最开始想到这个主意时,是在暴风雪里被困了四天的时候。随着供给的减少,帕特里克和他的队友讨论说可能大部分人都没见过南极洲壮美的景色。“我们开玩笑说要是有个大厨在就好了,这就不禁使我想到人们会不会想来一次南极洲的奢华之旅呢?通常唯一的方法就是坐游船,只是到达南极洲海岸就会折返。我们的主意是更原创的、奢华的旅行。在旅行中,客户能体验到极点探险家看见的,关于南极洲的雄伟和壮丽。”白色荒漠遵循的是对南极洲零污染的原则,并且遵循南极条约,保护环境。[/cn] [en]The camp is powered by [w]renewable[/w] energy, using solar panels for electrical supply and solar water heaters for the shower system. White Desert also offsets all emissions through Carbon projects. The dream that came out of that cramped, cold tent became a reality when Patrick founded White Desert with his South African wife Robyn, 36, in 2006. Both [w]keen[/w] polar adventurers, the couple lead two separate teams from opposite sides of Antarctica to meet at the geographic South Pole in 2005.[/en][cn]营地由可再生能源供电,运用太阳能进行电力供给、为淋浴加
-
新歌推荐:来福胶泥 旅行团 - The Story of Sun and I
他们特旅行有的清新和淡定歌唱着自己的世界,并周游于其中。 可以感觉到旅行团对The Beatles的挚爱,无论是乐队的黄色"甲壳虫"汽车的Logo,还是专辑曲目"中央花园"中对纽约中央公园的歌唱,甚至主唱孔阳在MSN头像上把自己的照片做成列侬早期的风格。如果说《来福胶泥》这张专辑在歌曲上还留有一点遗憾,恐怕是他们对那首名为"利物浦"的歌曲的舍弃,个人认为,那是一首非常优秀的歌曲,足以成为排行榜的冠军曲目。
-
旅行英语:签证词汇与申请签证对话
看下你的官方邀请函吗?[/cn] [en]W: Of course...I've also attached two reference letters from my senior management who can confirm my itinerary. [/en][cn]当然……我还收到附带的两份公司主管的信,使他们给我安排了行程。[/cn] [en]B: I see. Your passport has quite a few international stamps in it. You do a lot of business traveling?[/en] [cn]我知道。你的护照上有一些国际印章在上面。你曾常商务旅游吗?[/cn] [en]W: I'm out of the country almost half a year. I'm a Chinese antiquities consultant and advisor. Our company has an office in Zurich. [/en][cn]我几乎半年都在出差。我是中国古迹顾问。我们的公司在苏黎世有办公处。[/cn] 王小姐把会议方的邀请函,the official invitation letter,交给签证官,还附加了两份公司主管的信,证明她的行程,[w]itinerary[/w]. 她说自己 I'm out of the country almost half a year,每年几乎有半年的时间不在国内,签证官说王小姐护照上有quite a few international stamps, 这里所说的 international stamps,是指入出境时在护照上盖的章。原来,王小姐是中国古迹专家,她所在的公司在苏黎世有办公处。
-
世界那么大:教你做一个傲娇的旅行者
[en]1. Travellers get excited and a bit nervous before travel.[/en][cn]旅行者出发前既兴奋又有点紧张。[/cn] [en]Nervousness is typical of travellers.[/en][cn]旅行
-
商务旅行(出差)会用到的英语词汇
须要拿它报 销。包括通行费用,餐饮费用,出租车费,停车费和酒店消费等。 7. Corporate card:公司信用卡。 是一种仅用于员工商务开销时使用的信用卡。在绝大多数情况下用来支付差旅费。但也有一些情况下,办公人员也用其支付既定限额内的办公费用。 8. OCS:On Company Service的缩写,指由公司支付的其他业务活动。 员工在公司之外代表公司所从事的所有活 动, 不但包括实际费用,还包括其他项目,如保险费用。 9. Frequent flyer miles:航空积分里程。 由于经常使用某一航空公司或航空联合集团的服务而获得的积分奖励。它通常是以总的飞行里程来计算的。这些里程可以折成免费机票和礼物。 10. Living out of a suitcase:旅行包生活。 长时间在旅途中而不在家中,在旅行包中带上所有的日常 必需品,而不能享受家的舒适。 11. Perks:额外津贴。 根据在公司中职位高低而享有的 不同额外津贴。在公司中旅行职位越高津贴越多。额外津贴包括乡间俱乐部会员费, 公司用车费, 住房补贴, 利润分红, 股票期权和更高的旅行津贴。 12. Reimbursement:公司所返还的差旅费。
-
旅行常用词汇之出入境篇
和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 一旦找到行李,请立即送
-
如何让你的旅行不虚度?来做个旅行日志吧!
知道我这些年学了多少、成长了多少、进步了多少。最终,我发现可以在旅行期间继续写日记。[/cn] [en]Travel journaling began for me in 2009, when I went to Europe for the first time. So here's how it works: you take what you find (listed below) and literally GLUE it into your journal as you go, and then write about the events of the day around the items. Yes, it's that easy! Here is how your journal may look:[/en][cn]我的旅行日志开始于2009年,当时我第一次去欧洲。它是这么一回事:我在旅行中把找到的东西直接贴在日记本上(后文有内容清单),然后,在贴的东西旁边写下当天发生的事。对,就这么简单!下图就是日记本的样子:[/cn] [en]What to add to your travel journal:[/en][cn]旅行日志里要贴的东西如下:[/cn] [en]Plane tickets[/en][cn]机票[/cn] [en]Event entry tickets[/en][cn]演出门票[/cn] [en]Train and bus tickets[/en][cn]火车票和汽车票[/cn] [en]Business cards of people or places[/en][cn]人或景点的名片[/cn] [en]Food and souvenir receipts[/en][cn]食物和纪念品的发票[/cn] [en]Visa documents[/en][cn]签证文件[/cn] [en]Postcards you purchase along the way to remember a specific location[/en][cn]为了记住特殊地点而在途中购买的明信片[/cn] [en]Anything and everything that can be glued on paper![/en][cn]所有一切能贴到纸上的东西![/cn] [en]It may sound [w]daunting[/w], but taking time out of your trip to sit down at a cafe, glue stick, pen and journal in hand, with a cup of coffee (or glass of wine), is not as time-consuming as you may think. Most people respect the quiet time you're having.[/en][cn]着听起来似乎挺麻烦。不过,在旅行中悠闲地找个咖啡馆坐下来,手里拿着胶棒、笔和日记本,品着一杯咖啡(或红酒),其实没你
-
最贴心主人:带着我家的萌兔一起去旅行(组图)
由我拍照。他非常有耐心,带他去公园的时候,他就带着自行车把手上的篮子里。他喜欢户外,长途旅行时待着车里他也不会介意。” [/cn] [en]Jared has also become a bit of a star on YouTube with his unflappable photo session sitting in a flower pot.[/en][cn]杰瑞德淡定的坐在花盆中的拍照场景也让他在YouTube视频网站上成了一位小新星。[/cn] [en]And the roving rabbit's sightseeing salad days look set to continue as Korrasut plans to take him further [w]afield[/w].[/en][cn]这只可爱兔子的观光之旅可能还会继续下去,因为他的主人打算带他去更远一些的地方。[/cn] [en]He said: 'He loves travelling and I'd like to take him to other places. He'd look great posing at Stonehenge or in front of the Houses of Parliament, although that might be too far for him.' [/en][cn]他表示:“杰瑞德喜欢旅行,我也想要带他去很多不同的地方。我在想如果带他去史前时期巨石群或国会大厦前拍照,他应该会看起来非常赞,不过这些地方确实都有点远了。” [/cn]
