• 2023年12月英语六级翻译预测六级:昆曲

    响了许多其他的中国戏曲形式。今天,昆曲依然在中国的一些大城市被进行表演,受到了许多人的喜爱。 参考译文 Kunqu Opera originated in the Kunshan region of Jiangsu. It is one of the oldest existing forms of Chinese operas with a history of more than 600 years. Kunqu Opera has a complete system of acting characterized by its own distinctive tunes. During the early Ming Dynasty, Kunqu Opera got developed and it dominated Chinese theatre from the 16th to the 18th century. In addition, Kunqu Opera has influenced many other Chinese theatre forms. Today, Kunqu Opera is still played in some major cities of China and enjoys a popularity among many people. 翻译要点 ①至今已有600多年的历史:“已有600多年的历史”可译为with a history of more than 600 years,其中with ahistory of意英语六级表示“有...的历史”,more than表示“多于,超过”。 ②昆曲在明朝初期得到发展:“发展”可译为develop,常用的短语有develop into, 意为“发展成为”。“明朝初期”可译为theearly Ming Dynasty,而“明朝末期”可译为the late MingDynasty。 ③此外,昆曲还影响了许多其他的中国戏曲形式:“此外”可译为in addition。“影响”可译为influence,也可译为have the influence of。 以上就是关于“2023年12月英语六级翻译预测:昆曲”的全部内容啦,@沪江英语四六级微信公众号祝同学们早日通过六级翻译常考历史文化、政治经济、社会发展等方面,大家在备考过程中需要熟记相关话题的词汇。今天@沪江英语四六级微信公众号为大家带来2023年12月英语六级翻译预测:昆曲,一起来看看吧。 2023年12月英语六级翻译预测:昆曲 昆曲(Kunqu Opera)源于江苏昆山地区,至今已有600多年的历史,它是中国戏曲最古老的存在形式之一。昆曲有一个完整的表演体系并且有自己独特的腔调。昆曲在明朝初期得到发展。从16到18世纪,它一直主宰着中国戏曲。此外,昆曲还影响了许多其他的中国戏曲形式。今天,昆曲依然在中国的一些大城市被进行表演,受到了许多人的喜爱。 参考译文 Kunqu Opera originated in the Kunshan region of Jiangsu. It is one of the oldest existing forms of Chinese operas with a history of more than 600 years. Kunqu Opera has a complete system of acting characterized by its own distinctive tunes. During the early Ming Dynasty, Kunqu Opera got developed and it dominated Chinese theatre from the 16th to the 18th century. In addition, Kunqu Opera has influenced many other Chinese theatre forms. Today, Kunqu Opera is still played in some major cities of China and enjoys a popularity among many people. 翻译要点 ①至今已有600多年的历史:“已有600多年的历史”可译为with a history of more than 600 years,其中with ahistory of意表示“有...的历史”,more than表示“多于,超过”。 ②昆曲在明朝初期得到发展:“发展”可译为develop,常用的短语有develop into, 意为“发展成为”。“明朝初期”可译为theearly Ming Dynasty,而“明朝末期”可译为the late MingDynasty。 ③此外,昆曲还影响了许多其他的中国戏曲形式:“此外”可译为in addition。“影响”可译为influence,也可译为have the influence of。 以上就是关于“2023年12月英语六级翻译预测:昆曲”的全部内容啦,@沪江英语四六级微信公众号祝同学们早日通过六级。

  • 2023年6月英语六级阅读答案第一套(全六级)(沪江网校)

    2023年6月英语六级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了六级答案,快来对答六级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了六级案吧!

  • 2019年12月英语六级阅读真题:试卷一长篇阅读六级(文都教育)

    到了原词the idea that all energy and wealth与题干相对应。故选择A选项。 42. 答案 I 解析 根据题干中的信息确定题干信息词:grass-fed products,more expensive, conventional ones。因此,利用题干已给信息回文快速扫读文章,I 选项倒数第二句提到As for the meat, Smith says his grass-fed hamburger will be priced 20-25% over the conventional alternative与题干构成同义替换。故选择I选项。 43. 答案 E 解析 根据题干中的信息确定题干信息词:grass-fed products,healthier, more nutritious。因此,利用题干已给信息回文快速扫读文章,E选项的最后一句And grass-fed dairy and meat have been shown to be higher in certain nutrients and healthy fats与题干构成同义替换。故选择E选项。 44. 答案 B 解析 根据题干中的信息确定题干信息词:grass-fed products, short of demand。因此,利用题干已给信息回文快速扫读文章,B选项中第三句中出现了demand, grass-fed products。故选择B选项。 45. 答案 K 解析 根据题干中的信息确定题干信息词:supply, bison, scarce。因此,利用题干已给信息回文快速扫读文章,K选项中出现了同义替换句they’d exhausted their sources for bison。故选择K选项。  

  • 2022年12月英语六级考试报名时间六级及注意事项

    先把有限的考场给大四的考生,反倒会禁止大—考生报名。 虽说大四下学期还能考四六级,但这是大学里的最后一次机会,毕业之后就不能再考四六级了,所以,大家一定要认真准备,争取拿下六级考试。   英语六级考试的注意事项 第一件事就是考试时间的分配问题。关键是一定要合理安排时间。听力题有着规定的时间,我们可以排除在外。剩下的专题,我们要合理分配时间。一般采取先易后难原则,就是先完成擅长的题目。阅读理解分值最重,要预留足够时间完成。时间安排可以根据自己平时模拟做题情况来分配。注意阅读理解题的用时。 第二件事就是答题卡的正确填涂问题。往年都会有部分考生因为涂错答题卡选项而失分。这是很低级的错误,所以千万不能犯,虽然很多考生都知道这条原则,但是免不了粗心的问题。所以细心非常重要! 英语六级考试官方没有明确规定多少分是通过,也不设合格分数线,只是规定英语四级达到425分才有资格参加英语六级的考试,因此很多考生默认425分是六级的合格分数。 大学英语六级的成绩证明方式是成绩单,六级达到220分以上都会下发成绩单,自己的成绩会显示在成绩单上。以前的英语六级口语考试是达2022下半年大学生全国六级报名时间 2022年下半年英语六级到了规定的分数才有资格报考口语考试,2016年开始的英语六级改革规定英语六级的口语改为自愿报考,没有笔试的分数规定。只要是有意愿报考六级英语口语的考生皆可六级报名时间 2022年下半年英语六级报名时间预计在9月开始,考试时间预计在12月10日。六级笔试时间在2022年12月10日下午。   英语六级考试报名流程 报名入口:全国大学英语四六级考试网 登录CET报名网站,“注册新用户”,输入电子邮箱注册通行证账号。“进入报名”,输入账号、密码及验证码,“登录”即可登录账号。 考点导入考生资格库后,考生即可进行学籍信息和资格信息确认。信息有误的考生可自行复核,如自行复核失败可向考点提交复核申请。 进入报名界面,可选择报考科目,提交信息。 考生需在规定时间内完成缴费。如笔试和口试兼报,应先支付笔试报名考试费,再支付口试报名考试费。缴费成功后,所有信息不能修改。因考务问题或技术问题造成重复缴费需要退费的,教育部考试中心会在考试结束一个月内将费用原路退回至考生账户。   大四还能考六级吗 一般来说,大四还是可以考英语四六级的。大多数学校限制报考六级的几种情况: 1、缺考取消下次报名资格; 2、部分学校会对重复报考行为做—些限制。 很少有规定大四考生不得报考的学校。且不少学校的四级成绩和学位证挂钩,学校会优先把有限的考场给大四的考生,反倒会禁止大—考生报名。 虽说大四下学期还能考四六级,但这是大学里的最后一次机会,毕业之后就不能再考四六级了,所以,大家一定要认真准备,争取拿下六级考试。   英语六级考试的注意事项 第一件事就是考试时间的分配问题。关键是一定要合理安排时间。听力题有着规定的时间,我们可以排除在外。剩下的专题,我们要合理分配时间。一般采取先易后难原则,就是先完成擅长的题目。阅读理解分值最重,要预留足够时间完成。时间安排可以根据自己平时模拟做题情况来分配。注意阅读理解题的用时。 第二件事就是答题卡的正确填涂问题。往年都会有部分考生因为涂错答题卡选项而失分。这是很低级的错误,所以千万不能犯,虽然很多考生都知道这条原则,但是免不了粗心的问题。所以细心非常重要! 英语六级考试官方没有明确规定多少分是通过,也不设合格分数线,只是规定英语四级达到425分才有资格参加英语六级的考试,因此很多考生默认425分是六级的合格分数。 大学英语六级的成绩证明方式是成绩单,六级达到220分以上都会下发成绩单,自己的成绩会显示在成绩单上。以前的英语六级口语考试是达到了规定的分数才有资格报考口语考试,2016年开始的英语六级改革规定英语六级的口语改为自愿报考,没有笔试的分数规定。只要是有意愿报考六级参加。

  • 2024年12月英语六级阅读理解模拟真题六级:猿类

    2024年12月英语六级考试将在12月14日下午举行,大家在考前要认真备考哦。今天@沪江英语四六级微信公众号为大家整理了2024年12月英语六级阅读理解模拟真题:猿类,一起来练习吧。 2024年12月英语六级阅读理解模拟真题:猿类 Questions 11 to 15 are based on the following passage Among all the animals, the ape is most like human beings. Both people and apes have the similar brain structure, the similar

  • 2023年12月英语六级作文预测六级:精神品质

    理了2023年12月英语六级作文预测:精神品质,快来一起学习吧。 2023年12月英语六级作文预测:精神品质 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay commenting on the saying,"Put your hand no further than your sleeve will reach." You should write at least 150 words but no more than 200 words. 功能句范文 Provided that our human society intends to enjoy long-term prosperity, it is advisable for humans to acquire the spirit of thrift. On the one hand, living in an era of consumerism, people are obsessed with occupying and purchasing a varietyof material goods, such as expensive smart phones, portable computers, and fancy clothes. As a matter of fact, intelligent people in large numbers have realized the negative impact of wasting on our social development: without thrift, it would be impossible for human beings to utilize limited natural resources like water, food and energy. Indeed, every social member ought to be educated to foster the awareness of thrift. On the other hand, as a college student, I am convinced that only with a saving awareness can we gain life-long benefits from modern life. The habit of saving, without a doubt, is like a stepping stone which can enrich our spirit, enhance the healthy lifestyle, ensure more fruitful results in environmental protection, and enable us to prepare more chances for any future plans. In conclusion, we should bear in mind that thrift does enhance the social, environmental and our personal advancement. There is an enlightening and brief remark, "Put your hand no further than your sleeve will reach." (206词) 参考译文 假如我们人类社会想要享受长久的繁荣,具备节俭的品质就是非常重要的。 一方面,生活在消费主义时代中,人们沉迷于占有和购买各种各样的物质产品,如昂贵的智能手机,笔记本电脑和流行的衣服等。事实上,许多智者已经意识到浪费对于社会发展的负面影响:没有节约,人类无法利用好有限的自然资源,如水,食物和能源。事实上,每个社会成员都应当被教育去培养节约的意识。另一方面,作为一名大学生,我认为只有带着节约的意识,我们才能从现代生活中获得终身的益处。毫无疑问,节约的习惯像一块垫脚石,它2023年12月英语六级考试,@沪江英语四六级 微信为大家整理了2023年12能够丰富我们的精神世界,加强健康的生活方式,确保环保方面更加丰硕的果实,并且使我们能够给任何未来的规划准备更多的机会。 总之我们应当牢记,节俭的确能够加强社会,环境,和我们个人的发展。有一句引人深思且简洁的名言六级考试,@沪江英语四六级 微信为大家整理了2023年12月英语六级作文预测:精神品质,快来一起学习吧。 2023年12月英语六级:"量入为出"。

  • 2018年5月英语六级口语考试真题六级:金钱

    friend never care whether his friend is poor or rich. A friend in need is a friend indeed. Having some sincere friends is the true happiness. Anyway, money can solve lots of problems but it cannot bring you happiness because you cannot buy a true heart. Please remember that some things in the world is invaluable. So don’t live only for money. 以上就是为各位考生带来的英语六级口语真题的个人陈述部分,希望能够对各位考生有所助益。最后祝各位同学都可以取得六级令人满意的成绩。

  • 2023年12月英语六级翻译预测:国潮六级与汉服

    英语六级翻译常考政治经济、历史文化等话题,大家在考前需要掌握不同话题翻译词汇。今天@沪江英语四六级微信公众号为大家带来2023年12月英语六级翻译预测:国潮与汉服,希望对你有所帮助。 2023年12月英语六级翻译预测:国潮与汉服 在过去几十年里,随着中国经济繁荣发展,中国人接英语六级翻译常考政治经济、历史文化等话题,大家在考前需要掌握不同话题翻译词汇。今天@沪江英语四六级受了西方的时尚和先进的未来技术,但是越来越多的年轻人开始在穿着打扮上追求复古,穿起了传统的汉服。汉服这种历史服饰正迎来复兴,这在一定程度上是因为政府致力于推广传统文化。此外,一些古装电视剧的热播也激发了人们对中国传统服饰的兴趣。汉服没有统一的定义,因为汉人统治的每个朝代都有自己的风格,但汉服的共同特征是宽松飘逸的披身长

  • 2020年12月英语六级翻译答案:大兴机场六级(沪江网校)

    2020年12月英语六级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了六级翻译大兴机场,快来对答案吧! 北京大兴国际机场位于天安门广场以南46公里处,于2019年9月30日投入使用。该巨型工程于2014年开工建设,高峰时工地上有4万多工人。航站楼设计紧凑,可以允许最大数量的飞机直接停靠在最靠近航站楼中心的位置,这给乘客提供了极大的方便。航站楼共有82个登机口,但乘客通过安检后,只需不到8分钟就能抵达任何一个登机口。机场的设计可确保每小时300架次起降。机场年客运量2040年将达到1亿人次,有望成为世界上最繁忙的机场。   Beijing Daxing International Airport

  • 2019年12月英语六级阅读理解真题六级&答案

    2019年下半年的四六级考试将于12月14号开始,等考试一结束,沪江将在第一时间给同学们送上真题和答案,同时会直播对答案进行解析。 欢迎大家到时关注“沪江”,最后预祝考生们四六级都能过!!   2019年12月四六级阅读理解真题及答案相关内容: 2019年12月英语六级阅读理解真题模拟 2019年12月英语六级翻译真题模拟:筷子历史 2019年12月英语六级翻译真题模拟:中国经济 2019年12月英语六级作文范文:失败 2019年12月英语六级作文范文:大学教育 2019年12月英语六级作文范文:自信的重要性   持续更新中,敬请期待~   打开微信搜索并关注“沪江”,可查看完整版答案。 或微信扫下方二维码,查看六级阅读理解真题模拟 2019年12月英语六级翻译真题模拟:筷子历史 2019年12月英语六级翻译真题模拟:中国经济 2019年12月英语六级作文范文:失败 2019年12月英语六级作文范文:大学教育 2019年12月英语六级完整版答案!