• 2021年12月英语四级听力原文:听力篇章3四级(沪江网校)

    本文来源:沪江网校,转载请注明出处。 2021年12月英语四级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了四级听力原文,快来看看吧! 四级 Passage 3  Campaigners have warned that the Q22: British government is not doing enough to prevent left-handed pupils from falling behind their peers. They claim that thousands of children are still being penalized for being

  • 2019年5月大学英语四级口语考试真题:理想四级工作

    2019年5月四六级口试已经结束。今天小编为大家分享四级口试真题及参考答案。希望对你有所帮助! 本场个人陈述的主题为“理想工作”,每个人都有自己理想的工作,或抽象,或具体。那么接下来,我们来看一下就“理想工作”这一主题展开的一些常用的表述:   Ideal Job Generally, everyone has his or her ideal jobs. Some people has the detailed aim such as a teacher, a doctor, or a lawyer, and others may have not decided a certain

  • 2020年7月英语四级翻译模拟真题四级: 创业

    根据官方消息,2020年上半年四级考试时间变为7月11日和9月19日。各位小伙伴一定要抓紧时间备考哦。翻译是四级考试一个重要的版块,常常考察同学对文化、科技、经济等词汇和语法掌握水平。今天小编为大家带来四级翻译练习,希望对你有所帮助~ 2020年7月英语四级翻译模拟真题: 创业 20年前,很多人对创业者(entrepreneur)的态度是不理解和不信任。但是现在,这个形势已经发生了根本的变化。不仅人们对创业者的态度发生了变化,同时在政策上有很多扶持,也有很多的奖项来表彰创业者。现在如果一个有志青年去创业,他会受到很多赞许的目光,我们会为他鼓劲、加油。一些扶持政策也会帮助他成功创业,在社会舆论

  • 2023年12月英语四级真题四级预告

    2023年下半年全国大学英语四六级口试时间为11月18日-19日,笔试时间为12月16日!考排好考试的时间,不能在选择题,阅读理解题上浪费太多的时间,要留下充足的时间写作文和检测试卷。 5、尽量不要提前退场。当试题答完之后,可以细心的检查一遍,这样可能会发现因自己的疏忽而选错的答案。   如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学四级完形填空真题&答案汇总,请大家一定要收藏本页哦!预祝大家四级顺利通过!   一、英语四级作文能力要求说明: 能在阅读难度与课文相仿的书面材料时做笔记、回答问题和写提纲,能就一定的话题或提纲在半小时内写出120-150词的短文,能写短信或便条,表达意思清楚,无重大语言错误。 二、英语四级作文得分标准参考: 33分--条理不清、思路紊乱,语言支离破碎或大部分句子均有错误,且多数为严重错误。 39分--基本切题。表达思想不清楚连贯性差。有较多严重的语言错误。 45分--基本切题。有些地方表达思想不够清楚,文字勉强连贯;语言错误相当多,其中有一些是严重错误。 57分--切题。表达思想清楚,文字连贯,但有少量语言错误。 67分--切题。表达思想清楚,文字通顺。连贯性较好,基本上无语言错误,仅有个别小错。 文字不足酌情扣分:100-119扣1分;90-99扣3分;80-89扣4分;70-79扣5分;60-69扣6分;50-59扣7分;不足50扣9分。 三、英语四级卡。

  • 2021年6月英语四级听力真题&答案四级汇总

    2021年6月大学英语四级听力答案汇总,考试结束后第一时间更新,请收藏本文。 预祝各位小伙伴四级考试顺利~ 历年英语四级听力真题&答案完整版如下: 【原文】 2020年12月英语四级听力原文:短篇新闻1(沪江网校) 2020年12月英语四级听力原文:短篇新闻2 (沪江网校) 2020年12月英语四级听力原文:短篇新闻3(沪江网校) 2020年12月英语四级听力原文:长对话1(沪江网校) 2020年12月英语四级听力原文:长对话2(沪江网校) 2020年12月英语四级听力篇章1原文:(沪江网校) 2020年12月英语四级听力篇章2原文:(沪江网校) 2020年12月英语四级听力篇章3原文

  • 2023年12月英语四级翻译预测四级:中国菜系

    2023年12月英语四级考试在即,大家准备好了吗?四级翻译常考文化历史、政治经济等方面,同学们可以通过翻译训练积累不同话题词汇。今天@沪江英语四六级微信公众号为大家整理了2023年12月英语四级翻译预测:中国菜系,希望对你有所帮助。 2023年12月英语四级翻译预测:中国菜系 中国一个幅员辽阔、资源丰富、历史悠久的多民族国家,每个民族都有其独特的丰富菜肴。地域菜系在地理环境、气候、文化传统、民族风俗和其他因素的影响下经过悠久历史的发展已经成形。最有影响力、最具代表性的是鲁、川、粤、闽、苏、浙、湘、徽菜系,这八种被人们称为“八大菜系”。中国的“八大菜系”是以多种多样的烹饪方法区分的,各有其长处

  • 2022年12月英语四级翻译预测四级:黄鹤楼

    2022年12月英语四级考试在即,大家准备的如何?小编建议大家考前多进行四级翻译题的练习。今天为大家带来的是2022年12月英语四级翻译预测:黄鹤楼,一起来看看吧! 2022年12月英语四级翻译预测:黄鹤楼 黄鹤楼(Yellow Crane Tower)位于湖北省武汉市蛇山(Snake Hill),被誉为“江南三大名楼”之一。黄鹤楼始建于公元223年,正值三国时期。由于地理位置优越,吴国建立者孙权将黄鹤楼建成军队瞭望塔(watchtower)。数百年来,其军事用途逐渐被遗忘,而主要被当做风景如画的景点欣赏。唐代有许多脍炙人口的诗篇赞美黄鹤楼。正是这些诗,黄鹤楼才能如此著名,吸引人们前来参观

  • 2019年12月英语四级听力真题试卷一:短篇新闻2四级(沪江网校)

    大家在备考英语四六级考试时一定要多做真题,这样才能更好地把握题目难度和重点词汇等等。今天小编为大家带来2019年12月英语四级听力真题试卷一:短篇新闻2(沪江网校),希望对你有所帮助~ Questions 3 and 4 are based on the news report you have just heard. 3. A) To end the one-child policy. B) To encourage late marriage. C) To increase working efficiency. D) To give people more time to travel. 4. A) They will not be welcomed by young people. B) They will help to popularize early marriage. C) They will boost China's economic growth. D) They will not come into immediate effect. 参考答案:3. B 4. D 以上就是今天为大家分享的内容啦,各位小伙伴利用好最后的时间认真备考。小编祝大家四级旗开得胜!

  • 2019年12月英语四级听力真题试卷一:长对话2四级(沪江网校)

    大家在备考英语四六级考试时一定要多做真题,这样才能更好地把握题目难度和重点词汇等等。今天小编为大家带来2019年12月英语四级听力真题试卷一:长对话2(沪江网校),希望对你有所帮助~ Questions 12 to 15 are based on the conversation you have just heard. 12. A) Where the woman studies. B) The acceptance rate at Leeds. C) Leed's tuition for international students. D) How to apply for studies at a university. 13. A) Apply to an American university. B) Do research on higher education. C) Perform in a famous musical. D) Pursue postgraduate studies. 14. A) His favorable recommendations. B) His outstanding musical talent. C) His academic excellence. D) His unique experience. 15. A) Do a master's degree. B) Settle down in England. C) Travel widely. D) Teach overseas. 参考答案:12. C 13. D 14. B 15. D 以上就是今天为大家分享的内容啦,各位小伙伴利用好最后的时间认真备考。小编祝大家四级旗开得胜!

  • 2020年7月英语四级翻译模拟真题四级: 环保

    2020年上半年四级考试时间变为7月11日和9月19日。各位小伙伴一定要抓紧时间备考减少环境破坏的新发电方式:这个句子可翻译为包含定语从句的句子,new ways是先行词,引导词是that。其中“研究”可用动词study 表示;“发电”可译为generate electricity; “减少环境破坏”即“对环境的破坏更少”可译为be less damaging to the environment。 以上就是今天的翻译练习内容啦,各位小伙伴在备考翻译的时候一定要多记多看多积累,学会熟练运用不同话题的词汇及短语。祝各位同学顺利四级考试时间变为7月11日和9月19日。各位小伙伴一定要抓紧时间备考哦。翻译是四级考试一个重要的版块,常常考察同学对文化、科技、经济等词汇和语法掌握水平。今天小编为大家带来四级翻译练习,希望对你有所帮助~ 2020年7月英语四级翻译模拟真题: 环保 随着世界人口越来越密集(densely populated),空气污染已经成了严重的问题。空气污染主要来源于四个主要的人类活动领域:工业、能源业、交通运输业以及农业。经营工厂,为火车、飞机和公共汽车提供动力都需要能源。几乎所有这些能源都是通过燃烧燃料产生的,这就会造成空气污染。科学家们正在研究能减少环境破坏的新发电方式。增强的公共环保意识使诸如回收利用(recycling)等活动产生。 翻译范文: As the world is getting more and more denselypopulated,air pollution has become a severeproblem.Air pollution mainly derives from four majorhuman activity sectors:industry,energy,transportation andagriculture.Energies are needed to run factories,to power trains,planes and buses.Nearly all ofthese energies are produced by burning fuels,which would cause air pollution.Scientists arestudying new ways of generating electricity that can be less damaging to the environment.Theincreased public environmental awareness has led to the advent of activities such as recycling. 翻译详解: 1.随着世界人口越来越密集,污染已经成了严重的问题:“随着”可译为as,这句话可以用as引导的伴随状语从句来翻译。 2.科学家们正在研究能减少环境破坏的新发电方式:这个句子可翻译为包含定语从句的句子,new ways是先行词,引导词是that。其中“研究”可用动词study 表示;“发电”可译为generate electricity; “减少环境破坏”即“对环境的破坏更少”可译为be less damaging to the environment。 以上就是今天的翻译练习内容啦,各位小伙伴在备考翻译的时候一定要多记多看多积累,学会熟练运用不同话题的词汇及短语。祝各位同学顺利通过考试~