• 幽默的英语演讲开场白

    一段精彩的开场白有三种作用。第一,吸引听众的注意力,激发听众的好奇心;第二,概述你演讲的主要内容;第三,向听众阐明听你演讲的必要性。幽默开场白也是很多演讲者经常用到的技巧之一,幽默如果运用得恰当,在吸引听众注意力上能取到很好的效果。它有助于缓和现场气氛,使他们愿意继续听你的演讲。 让我们看一些英语演讲者以幽默的语气来开始他们演讲的开场白: 1. As a speaker, I’ve only had two complaints from audiences. One, that I talk so loud they can’t fall asleep. And two, that I

  • 解密英式幽默:腐国笑点,你值得拥有

    do my own stitches, she said “suture self.” (punning cleverly on “suit yourself”.)[/en][cn]中文的字音字形千变万化、博大精深,很多的中文段子都运用了同音异义词,玩起了文字游戏。同样,英国人也钟情于英语里的双关,把它们融于日常对话中,还总故意加一句“我可没想用双关哈”——其实就和其他腐国幽默一样,说者随口承认自己就是想搞笑,确实也就有了“笑果”。我的最爱双关语出自喜剧演员里约·基尔斯在英国“双关语锦标赛”上的金句:上周我住院的时候问护士,我自己缝针行不行,她说“请自缝(‘请自便’的好梗)。”[/cn

  • 英语笑话 | 大象为什么不玩电脑?

    今天,小编要给大家讲个笑话,这个笑话篇幅有点长,大家一定要有耐心地看哦。对了,这则英语冷笑话的名字是:大象为什么不玩电脑?结局有惊喜噢!一起来看看吧!   1) Q: Why won’t the elephant use the computer? A: He’s afraid of the mouse! 鼠标和老鼠的英文皆为mouse: mouse [maʊs] n. 鼠标;老鼠;胆小羞怯的人   2) Q: Which are the stronger days of the week? A: Saturday and Sunday. The rest are weekdays. week和weak同音: week [wiːk] n. 周,星期 weak [wiːk] adj. 疲软的;虚弱的;无力的;不牢固的   3) Q: Which runs faster, hot or cold? A: Hot. Everyone can catch a cold. catch有抓住的意思,catch a cold是感冒的意思 4) Q: How did the soldier fit his tank in his house? A: It was a fish tank. tank n. 坦克;水槽;池塘 fish tank  鱼缸,金鱼缸 5) Q: How can you tell the ocean is friendly? A: It waves. wave有波涛翻滚的意思,也有挥手致意的意思 wave [weɪv] n. 波动;波浪;高潮;挥手示意;卷曲 vt. 卷(烫)发;向…挥手示意;使成波浪形 vi. 波动;起伏;挥手示意;摇动;呈波形     [en] All Except the Music A keen young teacher wanted to introduce her class to the glories of classical music, so she arranged an outing to an afternoon concert. To make the occasion even more memorable, she treated everyone to lemonade, cake, chocs and ices. Just as the party was getting back into their coach, she said to little Sally, "Have you enjoyed yourself today?" "Oh, yes, miss!" said Sally, "It was lovely. All except the music, that is." [/en][cn] 除了音乐 一位热心的年轻教师想让她的学生多英语了解一点优秀的古典音乐,就安排了一天下午去听音乐会。为了使这次活动能给大家留下更深的印象,她请大家喝柠檬汽水、吃点心、巧克力和冰淇淋。在大家回来上汽车的时候,她问小萨莉:“你今天玩得好吗?” “噢,好极了,小姐,” 萨莉说,“除了音乐其它都很好。” [/cn]   大家喜欢这个故事吗?反正小编已经笑到不行了,喜欢就收藏起来吧~

    2017-10-18

    英语幽默笑话

  • 2015年6月四级听力小故事(3)英式幽默和基因有关

    许是不同基因构造和环境影响的结果,”其中的一名研究员罗德·马丁说道。[/cn] [en]The study looked at genetic and environmental contributions to humour in nearly 2,000 pairs of UK twins. A second US study examined the humour of 500 sets of North American twins.[/en][cn]近乎2000对英国双胞胎参与到了“基因和环境对幽默感的影响”调查之中。还有500组北美双胞胎参与了另一份美国对于幽默的研究。[/cn] [en]The results revealed that positive humour – saying funny things, telling jokes, a humorous outlook on life – was linked to genes and was shared by twins in the UK and US.[/en][cn]结果表明,说一些好玩的事儿啦,讲讲笑话啦,诙谐幽默的人生观这些正

  • 简单英文小故事The lion and the mouse

    今天讲个英语小故事让同学听一下,讲的是一个互帮互助,和人不可貌相的故事,要珍惜身边的朋友,他们可能平时不怎么联系,他们暂时可能也没有太大的成就,但是朋友一定会帮助你的~

  • 小学生英文幽默小故事:我是他的母亲

    这是一篇适合小学生阅读的英语幽默故事。故事发生在医院,非常生活化。双语阅读有助于提高英文阅读水平。一起跟小编一起看下这篇小学生英文幽默小故事:我是他的母亲。

  • 英语幽默故事:美德

    获取研究生学位多年以后,我回到位于宾翰顿的纽约州立大学当教员。一天,电梯里很拥挤,有人抱怨电梯效率太低。我说自我在那里当学生起,20年来电梯一直没有换过。

  • 英语幽默笑话: 精神病医生

    杰瑞去看精神病医生。“医生,我有些不对劲。每次睡觉的时候,我都感觉有人在床下。我要疯了!”“给我一年时间,”医生说,“每周来三次,我会治好你。”

    2016-04-08

    英语幽默笑话

  • 双语 | 英语幽默笑话精选2则

    传着很多经典的幽默小笑话。今天,小编为大家准备了两则经典的英语笑话,给大家来分享一下,希望大家开心一笑,一起来看看吧!   [en] Hospitality The hostess apologized to her unexpected guest for serving an apple-pie without any cheese. The little boy of the family left the room quietly for a moment and returned with a piece of cheese which he laid on the guest's plate. The visitor smiled, put the cheese into his mouth and then said: "You must have better eyes than your mother, sonny. Where did you find the cheese?" "In the rat-trap, sir," replied the boy. [/en] [cn] 好客 由于客人在吃苹果馅饼时,家里没有奶酪了,于是女主人向大家表示歉意。这家的小男孩悄悄地离开了屋子。过了一会儿,他拿着一片奶酪回到房间,把奶酪放在客人的盘子里。 客人微笑着把奶酪放进嘴里说:“孩子,你的眼睛就是比你妈妈的好。你在哪里找到的奶酪?” “在捕鼠夹上,先生。”那小男孩说。 [/cn]   [en] The mean man's party The notorious cheap skate finally decided to have a party. Explaining to a friend how to find his apartment, he said, "Come up to 5M and ring the doorbell with your elbow. When the door open, push with your foot." "Why use my elbow and foot?" "Well, gosh," was the reply, "You're not coming empty-hangded, are you?" [/en][cn] 吝啬鬼请客 一个出了名的吝啬鬼终于决定要请一次客了。他在向一个朋友解释怎么找到他家时说:“你上到五楼,找中间那个门,然后用你的胳膊肘按门铃。门开了之后,再英语国家在漫长的历史中,广泛流传着很多经典的幽默小笑话。今天,小编为大家准备了两则经典的英语用你的脚把门推开。” “为什么要用我的肘和脚呢?” “你的双手得拿礼物啊。天哪,你总不会空着手来吧?”吝啬鬼回答。 [/cn]   怎么样,看完了这篇文章,同学们有没有开怀一笑呢?喜欢就赶快收藏起来吧~

    2017-10-16

    笑话

  • 爱情里女人最看重男人哪一点 幽默or无私?

    人在寻找一段爱情时候最看中的男人的品质。[/cn] [en]One study, published January 2016 in the journal Evolutionary Psychology, presented 202 women with different men to choose from. The different combinations of choices were either attractive or not, and they either did a good deed or didn't.[/en][cn]2016年一月《进化心理期刊》出版的一份研究里面有202个女人分别选择了不同的男人。选择的不同组合范畴是吸引人或不吸引人,以及做好事或者没做好事。[/cn] [en]The women chose the selfish, attractive men for a one night stand. But for a long-term relationship, they chose the altruistic man whether he was attractive or not.[/en][cn]女人们选择了自私而又有魅力的男人过一夜情。但是如果是一段长久的感情,他们却选择了无私的男人,不管他们是否吸引人。[/cn] [en]That's not to say other traits don't matter. Humor is also important to women selecting a mate, researchers have found. It makes women assume a man is more intelligent. [/en][cn]这并不是说其他的优点不重要。研究者发现幽默感也是女人择偶的一个重要标准。这会让女人觉得这样的男人更加睿智。[/cn] [en]For building long-term relationships, though, altruism is consistently found to be a crucial and highly desirable trait.[/en][cn]对于建立长期的感情关系,无私一直是一个至关重要的和高度可取的特点。[/cn] [en]Another study, published in The Journal of Social Psychology in 2013, found that women valued altruism above other traits as a measure of whether a potential mate would make a good parent. They also said altruism was important for short-term relationships, but significantly more women said the trait mattered for the long-term.[/en][cn]《社会心理学》期刊在2013年出版的另一个研究发现,女性把无私这一特质当做衡量男人是否可以成为一个好父亲的重要标准。他们说无私在短期的情感关系中也很重要,但是更多的女人说对于长期关系来说更重要。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。