• 万物简史:PART III CH 8爱因斯坦的宇宙(16)

    爱因斯坦注定是个非凡人物。这样的人物不可能永远默默无闻。纽约时报派了个高尔夫记者去采访他,结果出了篇错误百出的报道,说爱因斯坦要出版一本世界上只有12个人才能看懂的书(该数据和凤姐的满意的男配偶数目相当)。于是不久后,懂相对论的人更少了(因为纽约时报把爱因斯坦当凤姐了)~~~ ❤《万物简史》推出部落节目版,戳这里订阅: 文中需听写单词或词组用[-No-]表示,句子用[---No---]表示。请边听写边理解文意,这样可以提高听力准确度,并为训练听译打下基础哦~~~ Hints: essentially unimpeded With his [-1-] , genially self-effacing manner, and electrified hair, Einstein was [---2---] , and in 1919, the war over, the world suddenly discovered him. [---3---] Matters were not helped, as David Bodanis points out in his superb book E=mc^2 , when the New York Times decided to do a story, and—for reasons that can never fail to excite wonder—sent the paper's golfing [-4-] , one Henry Crouch, to conduct the interview. Crouch was hopelessly out of his depth, and got nearly everything wrong. Among the more lasting errors in his report was the [-5-] that [---6---] that only 12 men "in all the world could [-7-]." There was no such book, no such publisher, no such [-8-] of learned men, but the notion stuck anyway. Soon the number of people who could grasp relativity had been reduced even further in the popular imagination—and the scientific establishment, it must be said, did little to [-9-] the myth. pipe too splendid a figure to remain permanently obscure Almost at once his theories of relativity developed a reputation for being impossible for an ordinary person to grasp. correspondent assertion Einstein had found a publisher daring enough to publish a book comprehend circle disturb 爱因斯坦常手拿烟斗,和蔼可亲,不爱露面,一头乱发,真是个非凡人物。这样的人物不可能永远默默无闻。1919年,战争结束了,世界突然发现了他。几乎同时,他的相对论以普通人无法搞懂出了名。《纽约时报》决定写一篇报道--由于永远令人想不通的原因--派了该报一个名叫亨利•克劳奇的高尔夫运动记者去负责这次采访,结果正如戴维•博丹尼斯在他出色的《E=mc^2》一书中指出的,根本不解决问题。   这次采访令克劳奇力不从心,他差不多把什么都搞错了。他的报道里有许多令人难忘的错误,其中之一,他断言,爱因斯坦找了个胆子很大的出版商,敢于出版一本全世界只有12个人看得懂的书。当然,根本不存在这样的书,根本不存在这样的出版商,也根本不存在这么狭小的学术界,但这种看法已深入了人心。过不多久,在人们的想像中,搞得懂相对论的人数又少了许多--应当指出,科学界对这种神话没有去加以澄清。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 万物简史:PART II CH 7基本物质(24)

    得很出色,1914年帮助建立了著名的巴黎大学铀研究所。尽管她两次获得诺贝尔奖,但她从来没有当选过科学院院士。在很大程度上,这是因为皮埃尔死了以后,她跟一位有妻室的物理学家发生了暧昧关系。她的行为如此不检点,连法国人都觉得很丢脸--至少掌管科学院的老头儿们觉得很丢脸。当然,这件事也许跟本书不相干了。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 万物简史:PART II CH 7基本物质(13)

    面的TIPS训练听写。这样可以提高听力准确度,并为训练听译打下基础哦~~~ TIPS听写训练点:单词拼写,时态,单复数,连读,长难句(请边听边用符号先记下内容,然后自己回头组织语句,最后校对,不要逐字逐句听写)当然啦,还有很多相当地道不错的表达方法可以顺道一起学到! Hints: Avogadro's appealingly popcorn kernel Fortunately more sober types were at work elsewhere. In 1808, a dour Quaker named John Dalton became the first person to intimate the nature of an atom ([---1---]), and in 1811 an Italian with the splendidly operatic name of Lorenzo Romano Amadeo Carlo Avogadro, Count of Quarequa and Cerreto, made a discovery that would prove highly significant in the long term—namely, [---2---] Two things were [-3-] about Avogadro's Principle, as it became known. First, it provided a basis for more accurately measuring the size and weight of atoms. Using Avogadro's mathematics, chemists were eventually able to work out, for instance, that a typical atom had a diameter of 0.00000008 centimeters, which is very little indeed. [---4---] The principle led to the much later adoption of Avogadro's number, a basic unit of measure in chemistry, which was named for Avogadro long after his death. It is the number of molecules found in 2.016 grams of hydrogen gas (or an equal volume of any other gas). Its value is placed at 6.0221367 x 10^23, which is an enormously large number. [---5---] , or cupfuls of water in the Pacific Ocean, or soft drink cans that would, evenly stacked, cover the Earth to a depth of 200 miles. An equivalent number of American pennies would be enough to make every person on Earth a dollar trillionaire. It is a big number. progress that will be discussed more completely a little further on that two equal volumes of gases of any type, if kept at the same pressure and temperature, will contain identical numbers of molecules. notable And second, almost no one knew about Avogadro's appealingly simple principle for almost 50 years. Chemistry students have long amused themselves by computing just how large a number it is, so I can report that it is equivalent to the number of popcorn kernels needed to cover the United States to a depth of nine miles 幸亏别处还有别的严肃的人在从事这项工作。1808年,一位名叫约翰•道尔顿的年轻而顽强的贵格会教徒,成为宣布原子性质的第一人(过一会儿我们将更加充分地讨论这个进展);1811年,一个有着歌剧似的漂亮名字--洛伦佐•罗马诺•阿马德奥•卡洛•阿伏伽德罗--的意大利人取得了一项从长远来看将证明是具有重大意义的发现--即体积相等的任何两种气体,在压力相等和温度相等的情况下,拥有的原子数量相等。   它后来被称做阿伏伽德罗定律。这个简单而有趣的定律在两个方面值得注意。第一,它为更精确地测定原子的大小和重量奠定了基础。化学家们利用阿伏伽德罗数最终测出,比如,一个典型的原子的直径是0.00000008厘米。这个数字确实很小。第二,差不多有50年时间,几乎谁也不知道这件事。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 万物简史:PART II CH 7基本物质(17)

    学上常有的事。纽兰兹认为,如果元素按照原子量来进行排列,它们似乎依次每隔8个位置重复某些特点--从某种意义上说,和谐一致。有点不大聪明的是--因为这么做时间还不成熟--纽兰兹将其命名为"八度定律",把这种安排比做钢琴键盘上的八度音阶。纽兰兹的说法也许有点道理,但这种做法被认为是完全荒谬的,受到了众人的嘲笑。在集会上,有的爱开玩笑的听众有时候会问他,他能不能用他的元素来弹个小曲子。纽兰兹灰心丧气,没有再研究下去,不久就销声匿迹了。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 万物简史:PART II CH 7基本物质(1)

    要有合适的材料,他可以把自己变成隐身人。   早年,最能体现化学那奇特而往往又很偶然的性质的,要算是德国人亨内希•布兰德在1675年的一次发现。布兰德确信,人尿可以以某种方法蒸馏出黄金。(类似的颜色似乎是他得出这个结论的一个因素。)他收集了50桶人尿,在地窖里存放了几个月。通过各种奥妙的过程,他先把尿变成了一种有毒的糊状物,然后再把糊状物变成一种半透明的蜡状物。当然,他没有得到黄金,但一件奇怪而有趣的事情发生了。过了一段时间,那东西开始发光。而且,当暴露在空气里的时候,它常常突然自燃起来。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 万物简史:PART II CH 7基本物质(2)

    眼光的实业界人士看到了这种物质的潜在商业价值,但生产的难度很大,成本太高,不好开发。一盎司(约28.35克)磷的零售价高达6几尼--很可能相当于今天的300英镑--换句话说,比黄金还要贵。 起先,人们号召士兵们提供原料,但这样的做法对工业规模的生产几乎无济于事。18世纪50年代,一位名叫卡尔•金勒的瑞典化学家发明了一种方法,不用又脏又臭的尿就能大量生产磷。很大程度上就是因为掌握了这种生产磷的方法,瑞典才成为--而且现在还是--火柴的一个主要生产国。   金勒既是个非同寻常的,又是个极其倒霉的人。他是个地位低下的药剂师,几乎在没有先进仪器的情况下发现了8种元素--氯、氟、锰、钡、钼、钨、氮和氧--但什么功劳也没有得到。每一次,他的发现要么不受人注意,要么在别人独立做出同样的发现以后才加以发表。他还发现了许多有用的化合物,其中有氨、甘油和单宁酸;他还认为氯可以用做漂白剂--具有潜在商业价值的第一人--这些重大的成就都使别人发了大财。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 万物简史:PART II CH 6势不两立的科学(28)

    就是柯普和马什两人相继去世的中间一年,发现了--其实是注意到--一件比以前发现过的任何东西都要了不起的宝贝,地点是在"骨屋采石场",离马什的主要搜寻场所--怀俄明州的科摩崖只有几公里。人们发现成百上千块骨头化石露在山体外面任凭风吹雨打。骨头的数量如此之多,竟有人用骨头盖起一间小屋--采石场的名字由此而来。仅仅在最初的两个季节里,发掘出来的古代骨头就达5万千克之多;在之后的6年里,每年又挖出成千上万千克。   结果,进入20世纪的时候,古生物学家实际上有着几吨重的古骨来供他们选择。问题在于,他们仍然搞不清这些骨头的年龄。更糟糕的是,大家公认的地球的年龄,与过去的岁月所显然包含的时期、年代和时代的数量不大吻合。要是地球真的只有2000万年历史,就像开尔文勋爵坚持认为的那样,那么各种古代生物都会在同一地质年代产生和消亡。这根本说不通。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 万物简史:PART II CH 7基本物质(6)

    记下内容,然后自己回头组织语句,最后校对,不要逐字逐句听写) Hints: Lavoisier beaker preposterous oxygen hydrogen As a leading member of the Académie Royale des Sciences, he was also required to [-1-] whatever was topical—hypnotism, prison reform, the respiration of insects, the water supply of Paris. [---2---] The theory was indeed wrong, but the scientist never forgave him. His name was Jean-Paul Marat. The one thing Lavoisier never did was discover an element. [---3---]—and when, [-4-], some two-thirds of the elements were yet to be found—Lavoisier failed to [-5-] a single one. It certainly wasn't for want of beakers. Lavoisier had 13000 of them in what was, [-6-] , the finest private laboratory in existence. Instead he took the discoveries of others and [-7-] them. He threw out phlogiston and mephitic airs. [-8-] In short, he helped to bring rigor, [-9-], and method to chemistry. take an informed and active interest in It was in such a capacity in 1780 that Lavoisier made some dismissive remarks about a new theory of combustion that had been submitted to the academy by a hopeful young scientist. At a time when it seemed as if almost anybody with a beaker, a flame, and some interesting powders could discover something new not incidentally uncover to an almost preposterous degree made sense of He identified oxygen and hydrogen for what they were and gave them both their modern names. clarity 作为皇家科学院的一名主要成员,无论时下有什么值得关注的事,他还都得知道,积极参与--催眠术研究呀,监狱改革呀,昆虫的呼吸呀,巴黎的水供应呀,等等。1870年,一位很有前途的年轻科学家向科学院提交一篇论文,阐述一种新的燃烧理论;就是在那个岗位上,拉瓦锡说了几句轻蔑的话。这种理论的确是错的,但那位科学家再也没有原谅他。他的名字叫让-保罗•马拉。   只有一件事拉瓦锡从来没有做过,那就是发现一种元素。在一个仿佛任何手拿烧杯、火焰和什么有意思的粉末的人都能发现新东西的时代--还要特别说一句,是一个大约有三分之二的元素还没有被发现的时代里--拉瓦锡没有发现一种元素。原因当然不是由于缺少烧杯。他有着天底下最好的私人实验室,好到了差不多荒谬的程度,里面竟有13000只烧杯。   恰恰相反,他把别人的发现拿过来,说明这些发现的意义。他摈弃了燃素和有害气体。他确定了氧和氢到底是什么,并且给二者起了现今的名字。简而言之,他为化学的严格化、明晰化和条理化出了力。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 万物简史:PART II CH 6势不两立的科学(21)

    他们也很难进门。大英博物馆建立之初,想参观的人不得不写一份申请书,经过一个简单的面试,才能决定他们是否适合进场。然后,他们还得回来取票--那就是说,假如他们的面试获得通过的话--最后再次回来观看博物馆里的宝贝。即使到了那个时刻,他们也只能集体参观,被赶着快速往前走,不得随便停留。欧文的计划是人人都受欢迎,甚至鼓励工人们利用晚上时间来参观。他把博物馆绝大部分的地方用来陈列公开展品。他甚至很激进地提出为每件展品安放说明,以便让人们欣赏自己眼前的东西。他在这个问题上遭到了T.H.赫胥黎的反对,这是有点儿没有想到的。赫胥黎认为,博物馆主要应当是研究机构。通过把自然史博物馆变成人人可去的地方,欧文改变了我们原先建博物馆的目的。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>