• 新视野大学英语3读写教程教案unit2Iron and the Effects of Exercis

    通常, 大体上说 运动促进大脑的功能,因此,通常情况下,经常参加体育锻炼的学生学习成绩好。 Exercise stimulates the brain, so in general, students who take regular exercise achieve better results in their studies. 4. 多达(百分之八十)······, 上至······up to (80 percent) … (L. 15) 这位影星受到她的国家里每个人的喜欢,上至总统,下到扫地的男孩。 This film star finds favor with everyone

  • 新视野大学英语读写教程2课文翻译 Unit 7 Lighten Your Load and...

    常有同样的特点: 他们忍受不了懒懒散散, 他们发觉很难抽出时间去度假, 与跟家人和朋友们在一起相比,他们觉得和同事们在一起更舒服自在。 他们把自我价值和成功与拼命工作等同起来。 他们宁可干活,而不愿到别的地方去或做其他事情。 工作狂可能会通过否认和辩护来解释自己的工作习惯。 他们否认自己在工作上花了太多的时间,他们自我辩解说他们的工作是为了家庭,同时对升职也至关重要。 他们也往往认为他们本人及他们的工作对公司来说是不可或缺的,他们超时工作是对公司的一种奉献。 当然他们的奉献、抱负和持久的精力均无可指责, 错的是这些东西是以牺牲他们的健康和新视野大学英语他们家庭幸福的高昂代价才得以实现的。 因为工作狂把一切希望都寄托在一件事上──他们的工作,因此帮助他们的办法是把他们的希望分散到几件事上去。 例如,心理顾问常常可以通过询问他们过去喜欢的、而现在却丢得一干二净的业余爱好来帮助他们。 此类问题往往能促使他们开始更多地恢复他们生活的平衡。 一些心理学专家概括说,为了做一个生理和心理上都健康的人,我们必须过一种平衡的生活。 那些小事情──如阅读推理小说、打排球、花时间和家人及朋友在一起、跟狗一起玩耍、去钓鱼──对实现健康的目的而言,似乎是一些不太起眼的方法, 但它们至少可以和工作一样对你有益。

  • 新视野大学英语2读写教程教案unit 7 Lighten Your Load

    Unit Seven Section A Lighten Your Load and Save Your Life Teaching objective: to teach the students how to use some new words and phrases, typical sentence structures out of the text; to practice the students’ skill of translating and summarizing; and to get the students know how to relieve their stress in study and life. Questions for discussion 1. Do you often experience stress in your study or everyday life? 2. How do you get rid of it? Teaching process: Step One: Warm up activity Background information: Benjamin (Ben) Franklin, a very famous American of the 1700’s best known for his experiments with electricity and nature using kites. Step Two: Text analysis 1. Central topic: Centering around how to lighten your load and save your life, the passage analyzes the root of stress and provides the ways of reducing stress according to the study of Dr. Robert S. Eliot of Nebraska University. Part I (Paras.1-7): The relation between stress and health discovered by Dr. Robert S. Eliot. Part II (Paras. 8-11): The root of stress. Part III (Paras. 12-20): The ways of lightening the load. 2. Major writing techniques 1) Quotation 2) Exemplification 3) Cause and effect Step Three Words and Phrases 1. be overwhelmed with / by; overwhelming / irresistible / overpowering / devastating 2. out of control: beyond control / under control 3. among other things: to name a few She’s very keen on sports: among other things, she plays tennis once a week. 4. excess: extra / additional; excessive: too much; exceed / surpass / excel / top excess: amount that is more than necessary Inflation results from an excess of demand over supply. excessive / exceed / access excel ( excellent ) / surpass / exceed / in excess of 超过, 多于/ access To excel in something is to be very good at it. People excel in different things. In international competitions, the Chinese excel in (at) table-tennis and badminton. surpass vt 越过,超过;凌驾 The task surpassed his skill. The cost will not exceed $50. 费用不会超过50美元。 The results of the competition exceeded our expectations. 比赛的结果比我们预料的好。 5. 1) attribute to = owe … to 归因于,认为是……的结果 The heavy snow attributed the delay of our school bus this morning. 因下雪而耽搁 David attributed his company's success to the unity of all the staff and their persevering hard work. 大卫说他们公司之所以获得成功是由于全体员工的团结和坚持不懈努力工作的结果。 2) contribute vt. 贡献出; 投(稿); 捐赠(款项等) contribute to the Red Cross 向红十字会捐献 contribute to a literary journal 向文学杂志投稿 Drink contributed to his ruin. 酗酒促使他毁灭。 They contributed food and clothing for the refugees. 他们向难民捐赠食品和

  • 新视野大学英语2读写教程教案unit 6 Judge by Appearances

    New Horizon College English (Book 2) Unit 6 Contents Section A As His Name Is, So Is He! Section B Judge by Appearances Section C The Pain in Wearing High Heels Objectives Students will be able to: 1. have a better understanding of the influence of names on people; 2. master the key language points grammatical structures in the text; 3. develop their ability in expressing their ideas in both spoken and written form; 4. conduct a series of reading, listening, speaking and writing activities related to the theme of the unit. Section A As His Name Is, So Is He! I. Background Information II. Warm-Up Activities III. Understanding the Text IV. Words and Expressions V. Speaking Activities Homework I. Background Information 1.About names: For this reading passage, we have many proper names, which contain cultural background. The following websites might offer you a lot of information you may be interested in. 2. The Bible: II. Warm-Up Activities 1). Is there any story about your name? Tell us the story. 2). Why are people so careful when giving a baby a name? 3). What do you know about these people from their names? Survey findings: •Susan: The most attractive female name •Richard: Most attractive •David: Most attractive •Harry: Sound dull III. Understanding the Text 1. Questions for Discussion Work in groups and answer the following questions according to the passage. 1) Did Debbie like her former name? Why? Or why not? 2) According to Debbie, what difference did it make when she substituted her middle name, Lynne, for her first Debbie? 3) What did the writer think of Debbie’s name change? 4) According to the writer, why did one prominent magazine consistently refuse to print “Joe” in his byline? 5) In para5, why was the woman ill at ease? 6) Why did the writer say that we were all guilty of name stereotyping to some extent? 7) How can name-based prejudices affect classroom achievement? 8) According to the writer, what can you do if your name doesn’t seem to fit you? 2. Text Structure Analysis Central topic: The influence of names on people Main ideas of each paragraph Para. 1: Debbie does not feel good about her name. Para. 2: Her change of name helped bring success to her career. Para. 3: It is important to have the right name because it suggests certain qualities. Para. 4: Names are attached to specific images. Para. 5: Names with a positive sense can work for people, even encourage new acquaintances. Para. 6: People are sometimes guilty of name stereotyping in relation to names. Para. 7: Prejudices against or in favor of certain names can affect students’ classroom achievements, objectively graded IQ and popularity with their peers. Para. 8: If you think your name does not suit you, you can change your old name. IV. Words & Expressions ation n. Free information will be sent out an application to the office. Students learned the practical application of the theory. ate. He is not a friend but an associate. 他是同事,而不是朋友。 They were closely associated during the war. 战争期间他们的关系很密切。 e n. A few drinks broke through his reserve. 几杯酒下肚他就打开了话匣子。 the gold reserve 黄金储备 y. Tom is well qualified for the job. 汤姆很有资格做这份工作。 refine one’s language 使某人的语言更为文雅 Oil is industrially refined. 燃料油是经工业提炼而成的。 ntance n. He has a wide circle of acquaintances. 他交际甚广。 He has some little acquaintance with the Japanese language. 他略懂一些日语。 type The police have been criticized for having stereotyped images of black people. 有人批评警方对黑人有

  • 新视野大学英语读写教程2课文翻译Unit 2 Learning the Olympic...

    服用类固醇。除了在谣言中,他从未和使用药物的丑闻联系在一起过。 凭着对运动的持续奉献和对竞技的热爱,刘易斯消除了人们对径赛项目的一些疑虑,阻止了汉城奥运会后民众对奥运会支持下降的颓势。 他以自己的不断努力和对短跑与跳远的诚实参与向世界证明,奥林匹克精神并未消亡。 1992年,刘易斯第三次参加奥运会,并在跳远和4×100米接力赛中获得两枚金牌。他在公众中所受到的欢迎不亚于一位国王受到的礼遇。 令人惊叹的卡尔·刘易斯已经证明自己不同于历史上任何一位运动员。这并不是因为他能获胜,而是因为他能诚实地获胜,他热爱竞争,他能在最长的时间里做出最大的努力。 他对体育竞技的热爱真新视野大学英语正为奥林匹克的卓越设立了新的标准。 

  • 新视野大学英语读写教程2课文翻译Unit 9 Never Be a Quitter in..

    文化很重要。 他们懂得工作的意义,知道一份好的工作会给他们的家庭带来好的生活。 我相信还有大量的残疾人未被雇用。 我的公司已从这一劳动力资源中获益了。 问:雇主在雇用残疾人时还应该了解什么? 答:雇主需要更好地新视野大学英语理解残疾人。 有人认为领取社会福利金可以满足所有需求,我们大多数人对于这种想法很反感。 失业令人羞耻也十分乏味,而且人生也变得毫无意义。 仅仅因为他(她)存在某些并不影响工作的缺陷就将其拒之门外,就好比招聘过程中的种族歧视一样不道德不合法。 每个人都应该拥有获得好工作的机会,这样才能为自己是社会的一部分而感到骄傲。

  • 新视野大学英语4读写教程教案unit 1The Temptation of a Respectab

    nothing .他对妻子有求必应。 She denied knowing nothing about the plan.他否认知道这个计划。 8..elastic ,adj flexible  My plans are fairly elastic.我的计划相当灵活。 9. .scheme : plan . Jack’s scheme for raising money is practicable.杰克筹款的计划是可行的。 : going after He set his heart on pursuing his studies abroad.他下决心到国外求学

  • 新视野大学英语读写教程2课文翻译unit 4 ATest of True Love

    回头看。 如果我转身,我知道,她会看见我的脸颊上滑落的眼泪。 岁月流逝。转眼到了1957年。 我住在纽约,生活状况与纳粹德国期间的情景相差何止天地。 我做铝栅栏安装和回收的生意,并且发了点小财。 我一个做保险的朋友劝说我与他的一位女性朋友相亲。 我勉强同意了。她人还不错,叫罗玛, 像我一样,她也是移民,因此至少在这一点上我们有共同之处。 “你是在战争期间流亡来到这里的吗?”罗玛用移民相互之间问及那段岁月时所特有的体贴方式柔声细语地问道。 “不是。那时我在德国的集中营里,”我答道。 我没有说明哪个集中营,也没有说其他任何细节。 这个故事太乏味了,因为我已经重复过许多次了。 罗玛的双眼透出若有所思的神色,好像回忆起了某件痛苦而又甜蜜的事情。 “你怎么了?”我问她。 “是这样,我小时候住在集中营附近。 那儿有一个男孩,一个小囚犯,有很长一段时间我每天都去看他。 我记得我常常带苹果去扔给他。 我把苹果从铁丝网上扔过去,那时他会非常开心。” 我的心猛地一下子剧烈地跳动起来。我凝视着她问:“是不是那个男孩有一天对你说‘明天别新视野大学英语第二册Unit 4课文翻译 大给我带苹果了。我将被押往另外一个集中营’?” “没错,是啊,”罗玛用颤抖的声音应道。 “但你怎么会知道的?” 我从桌边站起身来,拥抱着她说:“因为我就是那个小男孩,罗玛。”

  • 新视野大学英语读写教程2课文翻译Unit 1 Time-Conscious Americans

    在你感到自在了,你已经适应了新的文化。 文化冲击是生活在异国他乡的人无法避免的东西。 当你在经历文化冲击的这四个阶段时,它似乎并不是一件有益的事。 然而,当你完全适应了某一种新的文化时,你会更加充分地喜爱这种文化的。 你学会了如何和他人交流,而且还了解了不同文化背景下人们的大量生活情况。 此外,了解其他各种文化,以及懂得当你身处其中时如何去适应所新视野大学英语受到的冲击,可以帮助你更好地了解自己。