-
意大利留学具八优势:费用低、福利好、获签率高
国中,意大利的留学费用最低。 优势四,医疗福利水平高 在意大利就读的留学生只要统一参加学生医疗保险,每月按时缴纳约6欧元的学生医疗保险金,便可以在全意大利免费享受医疗。 优势五,留学生可以合法打工 按照意大利法律的规定,留学生可以每周20小时兼职打工,每小时可收入5-15欧元。这不仅可以使留学生尽快地熟悉和意大利留学好处多多。我们归纳了八大优势: 优势一,世界一流的高等教育 意大利了解社会,也可以大大减轻留学生家庭的负担。 优势六,技术移民受欢迎 意大利专业技术人才严重缺乏,1998年颁布的意大利共和国第一部移民法,为中国留学生提供了工作和移民的机会。 优势七,申根签证免签访问欧洲15国 意大利是“申根协定”成员国,因此,意大利签证被称为“申根签证”,只要获得意大利签证,就可以免签证到其他15个“申根协定”成员国家访问。 优势八,政府支持签证成功率高 意大利留学大门刚刚向中国学生敞开,得到中国和意大利两国政府的支持,申请人只要认真按照意大利大使馆的签证要求去做,签证成功率会很高。
2007-03-30 -
意大利和利比亚的“友谊协约” (1)
意大利首相西尔维奥•贝卢斯科尼 在周六与利比亚领袖穆阿迈尔•卡扎菲签署了一份“友谊协约”。这对于由殖民时代造成的双方关系的蒙尘,将意大利会是新的一页。 提示:Silvio Berlusconi;Moammar Gadhafi;Benghazi;Cyrene Italian Prime Minister Silvio Berlusconi on Saturday signed a "friendship pact" with Libyan leader Moammar Gadhafi in Libya. Under the pact, Italy agreed to compensate Libya for abuses it committed during its colonial rule of the North African country. Italy will invest $5,000,000,000 in Libya in a… 意大利首相西尔维奥•贝卢斯科尼 在周六与利比亚领袖穆阿迈尔•卡扎菲签署了一份“友谊协约”。根据这个协议,意大利同意对利比亚这个北非国家因其殖民统治期间所施加的暴行实行赔偿。 意大利将对利比亚投资50亿美元,这对于由殖民时代造成的双方关系的蒙尘,将会是新的一页。 西尔维奥•贝卢斯科尼首相在访问完地中海… 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
星巴克正式进军饮食界!意大利甜点即将要来
[en]Starbucks is your go-to for PSLs and breakfast sandwiches, but soon you’ll also be able to get more than 100 Italian baked goods—including fresh focaccia sandwiches—made in-house at the Reserve Roastery in Seattle this week.[/en][cn]星巴克是大家的点心、早餐三明治聚集地,但是很快,星巴克用户就能享受到一百多种意大利烘焙食物,还有新鲜的佛卡西亚三明治呢。本周,星巴克西雅图原生态烘焙馆开始正式制作意大利食物。[/cn] [en]The Italian baked goods will come from a new partnership with Princi, a small chain of seven "boutique bakeries" in Milan and London.[/en][cn]星巴克的意大利烘焙食物来自意大利手工烘焙和美食领导品牌Princi,该品牌在米兰和伦敦享有七家“精致烘焙坊”。[/cn] [en]“We’re getting into the food business,” Howard Schultz, the chairman of Starbucks, told the Washington Post. “Princi will be fully integrated with bakery operations, so not only will we be roasting coffee, but we’ll be baking bread, pastries — the kind of Italian pastries you’ve never seen in America.”[/en][cn]星巴克创始人霍华德·舒尔茨(Howard Schultz)在华盛顿邮报采访中说:“星巴克将进军饮食业,Princi会全权参与到烘焙事业中,以后星巴克不只做咖啡,也会烤面包、做点心——都是在美国见不到的意大利点心。”[/cn] [en]Starbucks will eventually roll out the freshly-baked Princi items to other Starbucks, but if you don’t live in Seattle, you might have to wait a little bit. While you’ll be able to find the Italian-style baked goods at the Starbucks Reserve Roastery location in Shanghai starting in December 2017, you'll have to wait until next year when the Reserve Roastery opens in Milan in late 2018 (and then in New York, Tokyo and Chicago locations). There are also plans to open standalone Princi stores in 2018, so scratch that "cut carbs" line off your new year's resolutions list already, OK?[/en][cn]Princi烘焙食品会推广到其他星巴克分店,即使不在西雅图,稍等片刻也能享受到美食。2017年12月,星巴克原生态烘焙馆上海店将推出意大利烘焙美食,而米兰分店就要等到2018年末了(之后会在纽约、东京、芝加哥开烘焙馆)。星巴克也打大算在2018年单独为Princi开几家门面,看来又要在明年的减肥拒吃清单上划去几项“碳水化合物”咯?[/cn] (翻译:阿忙) 声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
澳大利亚英文怎么写
大利亚英文怎么写:Australia(澳大利亚)、Australian(澳大利亚的,澳大利亚人的)。例句:He is an Australian writer.(他是一位澳大利
2020-08-03 -
澳大利亚英文怎么写
大利亚的英文表达:Australia(澳大利亚)、Australian(澳大利亚的,澳大利亚人的)。例句:The koala is unique to Australia.树袋熊是澳大
2020-08-03 -
欧洲杯1/4决赛: 点球大战意大利4:2淘汰英格兰
射入左下死角,杰拉德打进同一角度,1比1;第2轮,蒙托利沃右脚推射偏出左门柱!鲁尼右脚劲射入左上角,1比2;第3轮,皮尔洛冷静打“勺子”点球攻破门中路!阿什利-扬大力抽射击中横梁!2比2;第4轮,诺切里诺推射入左下角,阿什利-科尔左脚推射右下角被布冯倒地没收!3比2;第5轮,迪亚曼蒂左脚推射入左下角,4比2! 【本场最佳球员】 安德里亚·皮尔洛:他整场比赛都在指挥着意大利队,他在点球大战中的“勺子”点球挫伤了英格兰门将的自信心。他开阔的视野和传球总是让英格兰队追逐他的影子,这位经验丰富的老兵发动了意大利队绝大多数的进攻,他让英格兰三狮军团无力抵抗。
-
pizza, latte, pasta这些单词最早是意大利语?
英语同其他语言一样,也有很多外来词汇,甚至有些日常词汇,你从没想过它们竟然不是英语,下面就来看看吧。 pizza, latte, pasta 这三个常见的有关食物的单词,其实最早都不是英语,而是意大利语。 仔细想想,这三个食物或饮品,都来源于意大利,因此英语中用于描述它们的词汇自然就直接借用意大利语了。 pizza 披萨 是种发源于意大利的食品,是在发酵的圆面饼上覆盖番茄酱,奶酪和其他配料,并由烤炉烤制而成。 latte 拿铁 意大利语中这个词意为“牛奶”,而英语则直接借用这个词,指代这款“加了牛奶的咖啡”。 pasta 意大利面 这个词直接借用意大利语中的pasta,指代各种形式的意大利面条。 你现在了解了吗?
-
澳大利亚的英文怎么读
大利亚的英文怎么读:Australia;英[ɒˈstreɪlɪə]美[ɔ'streljə]。例句:Papua New Guinea became independent from Australia in 1975. 巴布亚新几内亚1975年脱离澳大利
2020-09-01 -
星巴克斗胆在意大利开店了,情况略尴尬
来了众多的痴迷者,一开业就爆满,周五当天整个街区约有200人排队等待进店。[/cn] [en]Starbucks' entry into Italy may be the brand's biggest test yet, especially at a time when growth has slowed in many of its markets around the world.[/en][cn]星巴克进驻意大利可能是目前该品牌最大的考验,尤其是在其全球业务发展缓慢的时期。[/cn] [en]After all, cafes are ubiquitous in Italy -- the country has about 57,000 of them, one for every 1,000 people -- and Starbucks is also charging nearly double the prices of its independent competitors.[/en][cn]毕竟在意大利咖啡馆无处不在,约有57,000家,平均每1,000人就占有一家咖啡馆,而星巴克的售价几乎是其竞争者的二倍。[/cn] [en]Prior to the Milan opening, various news outlets reported that Italians were skeptical of the coffee chain's entry.[/en][cn]米兰店开业之前各种媒体就报道说意大利人怀疑这个咖啡连锁店要进驻意大利。[/cn] [en]The Local Italy, an English-language news site based in Italy, said readers widely panned the decision, with 87% of survey respondents saying they were against the new Starbucks. [/en][cn]意大利的英语新闻网站《The Local Italy》称读者都不赞成这一决定,87%的受访者称他们讨厌这家新开的星巴克。[/cn] [en]One reader compared it to opening a Taco Bell in Mexico. [/en][cn]一个读者还把它
-
巴神勒索英格兰:想意大利救你?女王吻我!
表示:“如果我们击败哥斯达黎加,我想要英国女王在我脸上吻一个。” 上周意大利对阵英格兰的比赛中,巴神破门带领球队拿下比赛,即将在累西腓举行意大利对阵哥斯达黎加的比赛中,巴神也是球队的绝对主力。[/cn] [en
