-
老爸老妈浪漫史:s01e18-2
老爸老妈浪漫史
-
老爸老妈浪漫史:s01e06-5
【美剧观看】点击在线观看老爸老妈浪漫史» Ted叔叔终于等到了一个穿企鹅装调酒的人,TA是slutty pumpkin吗? <听写方式: 填写对话缺失的部分, 不用带数字序号> Ted:She spent a year in Antarctica studying penguins. Ted:Kahlúa, Root beer.__1__ Ted:Excuse me?This is gonna sound crazy,but I met someone up on this roof four years ago,and they mixed that cocktail
-
老爸老妈浪漫史:s01e06-4
会上我被惹火美女踢出局。这样我就又多了一次机老爸老妈浪漫史会去重塑第一印象。你表情怎么了? Ted:一半是觉得你可悲,一半是我要小解 Barney:那去厕所啊 Ted:不行,那里在排很长的队,我也不想错过我的放荡南瓜 Barney:那从楼顶往下撒。噢,泰德,从楼顶往下撒尿 Angel:噢,我是你我可不这么做,下面有人在走 Barney:来吧,泰德,你要听谁的?我,还是那个好好先生? Angel:好,怎么都好。你们有大烟吗 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
老爸老妈浪漫史:s01e17-2
雪花。或者你可以改变你的全部个性,这样做好像容易点,改变你的个性。 Lily: 那太糟糕了,一点都不激励人! Marshall: 不必的。首先,我被吓着了。但是,接着我就意识到,这就像Aurelia Birnholz-Vasquez博士在大猩猩群里生活一样。我要得到他们的群体认可,变成其中一员。这是个人类学的研究课题,是不是很酷啊~ Lily: 这听起来更老爸老妈浪漫史像是同辈压力...... Marshall: 不,不,不是,这绝对是个人类学的研究。太酷了,我就这么做了! Lily: 好的,我完全确定这是同辈压力了。我们每年都同学聚会的。 Marshall: 我正在扮演一个向同辈压力低头的人。 Lily: 好吧,但如果这些家伙想逼你抽烟,你怎么说? Marshall: 除非我喝醉了。 Lily: 乖孩子~ 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
老爸老妈浪漫史:s01e03-8
【美剧观看】点击在线观看老爸老妈浪漫史» Marshall因为Lily最终还是没有来, Ted和Barney准备去机场返回, 但是Barney叔又不干了... <听写方式: 填写对话缺失的部分, 不用带数字序号> Barney: Could've licked the Liberty Bell. Ted: We're going to the airport. Barney: Bong. Bong. Ted: ____1____ Why? All I wanted was to have a regular beer at my regular bar, with my regular
-
老爸老妈浪漫史:s01e01-1
【美剧观看】点击在线观看老爸老妈浪漫史» Ted最好的朋友Marshall准备向女朋友Lily求婚, 这时Ted意识到自己也该寻找自己的另一半了, 故事从此开始. <听写方式: 填写对话缺失的部分, 不用带数字序号> It was way back in 2005, I was 27, just starting to make it as an architect and living in New York with Marshall, my best friend from college. My life was good. And then ____1____ Marshall: Will you marry me? Ted: Yes, perfect. And then you're engaged, you pop the champagne, you drink a toast, you have sex on the kitchen floor. Don't have sex on our kitchen floor. Marshall: Got it. ____2____ Ted: Dude, are you kidding? It's you and Lily. I've been there for all the big moments of you and Lily. The night you met, your first date, other first things. Marshall: Yeah, sorry. We thought you were asleep. Ted: It's physics, Marshall. If the bottom bunk moves, the top bunk moves, too. My God, ____3____ Marshall: Yeah. <友情提示> 若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。 最后,欢迎推荐给你的好友 :D uncle Marshall went to screw the whole thing up. Thanks for helping me plan this out, Ted. you're getting engaged tonight. 要从2005年讲起,那时我27岁,刚开始当建筑师。我和大学里最好的朋友Marshall一起住在纽约。我的生活本来很好。可你们的Marshall叔叔把一切都搞砸了。 Marshall: 你愿意嫁给我吗? Ted: 非常完美。然后你就订婚了,你们开香槟庆祝,在厨房的地板上亲热,别在厨房的地板上亲热。 Marshall: 知道了。谢谢你帮我策划这些,Ted。 Ted: 你是在开玩笑吗?那可是你和Lily啊。我见证了你和Lily所有的重要时刻,你们初遇的夜晚,你们第一次得约会,还有其他的“第一次”。 Marshall: 不好意思啊,我们还以为你睡着了。 Ted: 这是物理学,Marshall。下铺动,上铺也会跟着摇动。天呐,你们今晚就要订婚了。 Marshall: 是啊。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
老爸老妈浪漫史:s01e21-1
老爸老妈浪漫史
-
老爸老妈浪漫史:s01e17-3
老爸老妈浪漫史
-
老爸老妈浪漫史:s01e06-2
和你废话了。我们去看万圣节维多利亚私秘晚会(内衣秀)。相老爸老妈浪漫史信我,夜晚过后,你的选票肯定会兑现的。 Ted: 一年中哪天超级名模们都不会搭理我们的。今晚我只去楼顶,喝几杯啤酒,等候我的放荡南瓜。我只这么打算。 Barney: 维多利亚私秘内衣模特穿着胸罩和内裤奔涌走动,或者,耶鲁落榜生们聚在一起的笨蛋明星队。怎么说,左手?"右手逊透了",到点。 Ted:我去楼上了。 Barney:伙计们,看来只有我们3个了。什么,"自己拍",不错。我们走。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
