-
2023年12月英语四级听力第二套:短文(1)(沪江网校)
2023年12月英语四级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了四级答案,快来对答案吧!
2023-12-16 -
2023年12月英语四级作文:(范文1:家乡发展)(沪江网校)
2023年12月英语四级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了四级答案,快来对答案吧!
2023-12-16 -
2023年12月英语六级翻译预测:皮影戏
2023年12月英语六级考试将在12月16日下午举行,大家在考前要认真复习哦。为了帮助同学们更好地备考可将意思表达清楚。“用牛皮做的”可译为过去分词短语made of...,作figures的后置定语,使句子结构清晰简洁。在翻译“由……,并……”时,需补充主语“皮影人形”。其中前半句可处理成方式状语,用现在分词短语的被动语态来表达,译作Being controlled by...;“用光”表方式,可译为via light。 ③在第3句中,“陕西”和“甘肃”宜补译性质Province(省);“经常在……等场合演出”为无被动标识词的被动句,应译为is performed in...,并可承前省略is。 ④第4句中的“皮影戏是用来驱邪的”可处理为原因状语,译作With the purpose of driving out evil spirits;“皮影戏的演出能给他们带来好运”作“希望"(wish)的宾语,可用that引导的宾语从句来表达,译为 (that) the performance of shadow play will...。 以上就是关于“2023年12月英语六级翻译预测:皮影戏”的全部内容啦,预祝同学们六级高分通过。
-
2023年12月英语六级阅读答案第一套:长篇阅读 (沪江网校)
2023年12月英语六级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了六级答案,快来对答案吧!
2023-12-16考试热门 2023年12月六级阅读理解 2023年12月英语六级真题答 四六级 英语六级答案 英语六级阅读理解 英语六级 英语六级阅读
-
2023年12月英语四级作文范文:参加社团
2023年12月英语四级考试将在12月16日上午举行,为了帮助同学们更好地备考四级,@沪江英语四六级微信公众号整理了2023年12月英语四级作文范文:参加社团,希望对你有所帮助。 2023年12月英语四级作文范文:参加社团 Directions: For this part, you are allowed to write an announcement to welcome students to join to a club. You should write about 100 words following the outline given below: 1.本社团的主要活动内容
-
2023年12月英语六级翻译预测:种花赏花
2023年12月英语六级考试在即,同学们要抓紧时间认真复习。为了帮助同学们更好地备考六级,@沪江英语四六级微信公众号整理了2023年12月英语六级翻译预测:种花赏花,供同学们学习参考。 2023年12月英语六级翻译预测:种花赏花 种花和赏花是中国人日常的消遣。在诗人和画家的笔下,花儿更是多姿多彩。一年四季中,有许多种花儿先后开放。中国人最爱的花儿,有牡丹、荷花、菊花、梅花。春天是牡丹盛开的时节。夏天荷花盛开,它虽然从污泥中生长出来,却是纯洁芳香,很像高尚的君子。秋风吹起,树上的叶子落了,只有菊花不怕风霜,傲然开放。在冰天雪地的冬天,没有一点儿生气,梅花仍然在风雪中盛开。梅花最能代表中国人不屈不挠的精神。 参考译文 Planting and Admiring Flowers Planting and admiring flowers are a daily-life recreation of Chinese people. Flowers are diversely beautiful in the works of poets and painters. Many kinds of flowers appear in successive bloom through the seasons. Some othe favorite flowers in China are peonies, lotuses, chrysanthemums and plum blossoms. Spring is the ideal time for peonies. In summer, lotuses are in full bloom, pure and fragrant like noble gentlemen, though they emerge from the dirty mud. When the autumn wind blows off the leaves, the chrysanthemums blossom against wind and frost. In the lifeless winter world of ice and snow, plum blossoms are in full bloom against wind and snow. The Chinese consider plum blossoms to be representative of their own enduring spirit. 翻译要点 ① “有许多种花儿先后开放”中的“先后开放”可以转译为介词短语in successive bloom ②“夏天荷花盛开”中的动词“盛开”可以转2023年12月英语六级考试在即,同学们要抓紧时间认真复习。为了帮助同学们更好地备考六级,@沪江英语译为介词短语in full bloom。“菊花不怕风霜,傲然开放”中“不怕风霜”可以转译为without fear of wind and frost,或者against wind and frost
-
2023年12月英语六级翻译预测:《本草纲目》
2023年12月英语六级考试在即,同学们要抓紧时间认真复习。为了帮助同学们更好地备考六级,@沪江英语四六级微信公众号整2023年12月英语六级考试在即,同学们要抓紧时间认真复习。为了帮助同学们更好地备考六级,@沪江英语理了2023年12月英语六级翻译预测:《本草纲目》,供同学们学习参考。 2023年12月英语六级翻译预测:《本草纲目》 《本草纲目》是中国宝贵的文化遗产,在世界医学史、人文史和科学史上都占有重要地位。它是中国古代医学史上最具影响力和最全面的医学百科全书。作者李时珍是中国古代最伟大的药学家之一。《本草纲目》于2011年被列入联合国教科文化组织的世界记忆项目。这不仅证明了这一医学杰作的国际意义,也表明了它对世界文明发展的重要影响,也将促进中医的国际化。 【参考译文
-
2023年12月英语六级阅读答案第三套:选词填空(沪江网校)
2023年12月英语六级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了六级答案,快来对答案吧!
2023-12-16考试热门 2023年12月六级阅读理解 2023年12月英语六级真题答 四六级 英语六级答案 英语六级阅读理解 英语六级 英语六级阅读
-
2023年12月英语六级阅读答案第三套:长篇阅读(沪江网校)
2023年12月英语六级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了六级答案,快来对答案吧!
2023-12-16考试热门 2023年12月六级阅读理解 2023年12月英语六级真题答 四六级 英语六级答案 英语六级阅读理解 英语六级 英语六级阅读
-
2023年12月英语六级阅读答案第二套:仔细阅读(沪江网校)
2023年12月英语六级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了六级答案,快来对答案吧!
2023-12-16考试热门 2023年12月六级阅读理解 2023年12月英语六级真题答 四六级 英语六级答案 英语六级阅读理解 英语六级 英语六级阅读
