-
《摩登家庭》S3E15:“泡茶”英语怎么说?
过当大家清醒后,Claire和Mitchell都开始感到后悔。 1. Seeing Eye dog 导盲犬除了图中的Seeing Eye dog,还可以说guide dog。 guide作名词可以表示“指南;指导性的事物;导游”,比如: [en]a hotel/wine guide[/en][cn]旅馆/葡萄酒指南[/cn] [en]travel guides[/en][cn]旅行手册[/cn] [en]a tour guide[/en][cn]导游[/cn] 2. steep tea 我们可能更熟悉steep的“陡的,陡峭的”这个意思,原来“泡茶”就可以直接说steep tea! 这是因为steep作动词意思就是(尤指为软化、清洁或入味儿)“浸,浸泡”。 泡茶还可以说draw tea: [en]Some people draw their tea too long.[/en][cn]有些人泡茶泡得太久。[/cn] 3. walk on eggs/eggshells 这个习语的正确表示应该是walk on eggs/eggshells,但歌洛莉亚对英语很喜欢随性发挥了! 在eggshell(蛋壳)上行走或者是滑冰?意思就是要“小心翼翼地做事;小心谨慎”。 [en]When my mother is staying at our house, I feel like I'm walking on eggshells.[/en][cn]当我妈妈住在我们家的时候,我凡事都要小心翼翼。[/cn]
-
《摩登家庭》S3E19:“别做梦了”英语怎么说?
Claire作为候选人参加镇议员选举,却因掉了假牙而在电台出尽洋相。 杰早年的女友是投票员,曾对她不告而别的Jay只好躲躲闪闪地去投票。 Mitchell和Cameron为帮Claire造势开了辆宣传餐车在街上吆喝。 Claire落选,倒是Haley带来了意外的好消息。 1. have an axe to grind 这有种抬杠的感觉,尤其是图中这种表达,没事磨斧头,而且还磨很多,不是没事找事吗? 这个短语的书面意思是“想说服别人;想争个对错”。 [en]Environmentalists have no political axe to grind - they just want
-
庆祝 ”用英语怎么说
通过参加庆祝活动,我们可以结识新朋友,扩大社交圈子,享受更多的快乐和友谊。庆祝还可以增强团队凝聚力。例如,在公司的年会上,大家可以一起庆祝过去一年的成就,共同展望未来的目标。下面小编为大家分享“ 庆祝 ”用英语怎么说?一起来看看吧! 一、“ 庆祝 ”用英语怎么说 庆祝的英文:celebrate。celebrate的读音:英['selɪbreɪt],美['sɛlɪbret]。中文意思:v. 庆祝;祝贺;举行宗教庆典;歌颂。 翻译推荐 庆祝 celebrate 庆祝钟 joybells 庆祝的 congratula 庆祝活动 festivity 庆祝及祭祀 festival 为庆祝
-
二十的英文怎么说怎么写
十名工人失业。 They met again after a gap of twenty years. 他们阔别二十年后又见面了。 The remaining twenty patients were transferred to another hospital. 其余的二十名病人被转英文送到另一家医院去了。 Four bottles of wine won't go far among twenty people. 四瓶酒不够二十人喝。 The party has kept its tenacious hold on power for more than twenty years. 这个政党已牢牢掌握大权二十多年。 He's working maybe twenty-five hours a week. 他一星期大约工作二十五个小时。 特别提醒:如果您对英语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上是为大家介绍的二十的英文怎么说怎么写,希望可以切实帮助到大家。更多英语学习相关信息,可以关注沪江网查询。
-
《摩登家庭》S01E19:“钻被窝”英语怎么说?
好了,它的意思是“集体诉讼”。 4. deep-seated ▲米奇尔主动去找杰,让他教自己巴西柔术。 deep-seated的意思是“根深蒂固的;笃信的”。 [en]The country is still suffering from deep-seated economic problems.[/en][cn]该国仍为根深蒂固的经济问题所困扰。[/cn] 5. strike out ▲克莱尔发动一家人想办法替菲尔买iPad。海莉查到在另一个地方还有ipad没有售完。 在这里,strike out跟fail意思差不多,表示失败,砸锅。 [en]I really struck out with her - she wouldn't even kiss me good night.[/en][cn]我确实把她得罪了——她连吻我道声晚安都不肯。[/cn] strike out还可以形容“独立开创新事业;自立谋生”。
-
《摩登家庭》S4E16:“陈词滥调”英语怎么说?
这是暖心的一集:曼尼想参加学校的独唱,可是一到台上他就会胆怯。曼尼坐公交车回家
2020-02-28 -
《摩登家庭》S3E5:“追尾”用英语怎么说?
这集里,Mitchell和Cameron被撞后,肇事者逃跑,Cameron要上前抓人,而Mitchell认为报警更为理智,可Haley被骗的钱却居然是Mitchell用暴力抢回的。来看《摩登家庭》第三季第五集,英语君总结了三个知识点。 1. jazz sth up jazz sth up本义是“使(音乐)充满爵士特性”,衍生为“使更家庭有趣;使更吸引人”。 [en]Jazz the dress up with some bright accessories.[/en][cn]用些鲜亮的饰物给连衣裙增色。[/cn] 也可以用来形容让食物更“重口味”: [en]He jazzed up
-
摩根船长的英文怎么说
command, Morgan assailed both strongholds at the same time. 摩根派遣部队同时袭击了两个据点。 Around the morgan and Rockefeller empires clustered a number of smaller kingdoms 在摩根和洛克菲勒帝国周围,麇集着一些较小的王国。 Hank Morgan is heartbroken at the end because he cannot get back to his Arthurian sweetheart 汉克?摩根到了最后悲痛欲绝,因为他无法回到阿瑟王时代爱人的身边。 到沪江小D查看摩根船长的英文翻译>>翻译推荐: 摩尔多瓦人的英文怎么说>> 摩尔定律的英文>> 摩尔的英文怎么说>> 摩登青年的英文怎么说>> 摩登家庭的英文怎么说>>
2012-07-03 -
《摩登家庭》S2E16:“满座”用英语怎么说?
加以确认。[/cn] 3. excruciating excruciating的词根-cruc,它来自拉丁语 crux,有“十字,交叉”的意思。 神话里耶稣被钉在十字架上,英语中就用crucifix 这个词专门来表示“耶稣受难的十字架”,所以这个词根也就有“受难,折磨”的含义。 excruciating主要有这两个意思: <1> 剧烈疼痛的;极痛苦的 [en]an excruciating pain in the lower back[/en][cn]腰部的剧烈疼痛[/cn] <2> 极其乏味的;极其令人厌烦的;极度尴尬的 [en]excruciating boredom[/en][cn]极其无聊[/cn] 它的同根词有这些: crucial 决定性的;定局的 crusade 十字军东侵 cruise 巡航,巡游 crucify 折磨;十字架上钉死 cruciform 十字形的;十字架状的
-
科学家用英语怎么说scientist
说学人;管道连通。 双语例句: 1、His strange habit makes sense when you consider that he's an environmental scientist. 当考虑到他是一名环境科学家,他奇怪的习惯就解释得通了。 2、Recently, a scientist has invented a special robot that can be a table tennis coach. 最近,一位科学家发明了一种特殊的机器人,它可以当乒乓球教练。 3、Einstein was a scientist who hated pomposity and disliked being called a genius. 科学家爱因斯坦不喜欢摆架子,也不喜欢被称为天才。 4
