-
奥巴马演讲:感恩节,感谢保卫我们国家的人(3/3)
内容简介:奥巴马11月24日感恩节的演讲,关于感谢为国家做出贡献的人民。 更新时间:一周三期 听写形式:全文听写 Hints: Washington Commander-and-Chief With all the partisanship and gridlock here in Washington, it's easy to wonder if such unity is really possible. But think about what's happening at this very moment: Americans from all walks of life
-
奥巴马演讲:感恩节,感谢保卫我们国家的人(2/3)
内容简介:奥巴马11月24日感恩节的演讲,关于感谢为国家做出贡献的人民。 更新时间:一周三期 听写形式:全文听写 Hints: Civil War Great Depression The very first Thanksgiving was a celebration of community during a time of great hardship, and we have followed that example ever since. Even when the fate of our union was far from certain – during a Civil
-
奥巴马美国校园演讲:责任与梦想
奥巴马校园演讲:We are what we learn -2009年9月8日 沪江小编精选语录: · Every single one of you has something that you're good at. Every single one of you has something to offer. And you have the responsibility to yourself to discover what that is. That's the opportunity an education can provide. · No matter what you
-
奥巴马演讲:感恩节,感谢保卫我们国家的人(1/3)
有的美国人一样,Michelle,Malia,Sasha和我都会花一天的时间在享受美食,观看足球和反思我们如此幸福的生活上。 作为美国人,我们任何一个人都有自己的人或事情想要感激。但我们有一些共同需要感激的。 我们特别感激那些保卫祖国驻守海外的战士们。致所有远离家庭在享受感恩节晚餐的军奥巴马11月24日感恩节的演讲人们:美国人民今天想念你们。当你们归国,我们必将保证对待你就如你保卫美国一般。 我们同样感激那些花时间在厨房和避难所的美国人们。他们的努力确保了其他人有温热的食物和住宿的地方。这个共同的责任感,将会一直成为我们国家的一部分。这也是感恩节传统经久不衰的原因之一。 ——译文来自: septemberwen 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
美国总统奥巴马和国务卿希拉里谈表达的自由(双语视频)
禁止亵渎我们最神圣的信仰的言论。作为我国的总统和我军的统帅,我接受人们每天都对我语出不敬的事实——而且我还会始终维护他们这样做的权利。[/cn] [en]It is time to leave the call of violence and the politics of division behind. On so many issues, we face a choice between the promise of the future, or the prisons of the past. And we cannot afford to get it wrong. We must seize this moment. America stands ready to work with all who are willing to embrace a better future.[/en][cn]现在是抛弃鼓吹暴力和分裂式政治的时候了。在许许多多问题上,我们都面临是走向希望的未来,还是禁锢在过去的选择。我们没有作错误选择的余地。我们必须把握这一时刻。美国随时准备同所有愿意相信更好未来的人共同努力。[/cn] 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
新书试读:《奥巴马最原声热点演讲 商业经济篇》
《奥巴马最原声热点演讲 商业经济篇》 作者:成应翠 主编 出版社:石油工业出版社 从商业经济的角度,将奥巴马最关注的经济热点一一呈现给你。这本书带奥巴马最原声热点演讲 商业经济篇》 作者:成应翠 主编 出版社:石油工业出版社 从商业经济的角度,将奥巴马给你的不仅是最鲜活的信息,还有奥巴马最具魅力的演讲语言,同时,每篇演讲后都配有英语学习模块和演讲实战攻略,让你在英语学习和演讲技巧方面双重加速度。 原文预览:
2012-10-16 -
奥巴马宣布将推动立法禁售大杀伤性枪支(视频)
We started We The People so that you could directly [w]petition[/w] your government on the matters you care about the most. So that you could make your voice heard. And in the days since the [w]heartbreaking[/w] tragedy in Newtown, Connecticut, hundreds of thousands of you from all 50 states have signed petitions asking us to take serious steps to address the epidemic of gun violence in this country. So I just wanted to take a minute today to respond and let you know we hear you. Now, like the majority of Americans, I believe that the Second Amendment guarantees an individual right to bear arms. We have got a strong tradition of gun ownership that has been handed down from generation to generation. And the fact is, most gun owners in America are responsible. They buy their guns legally and they use them safely. And it is encouraging that many gun owners have stepped up this week to say there are steps we can take to prevent more tragedies like the one in Newtown. Steps that both protect our rights, and protect our kids. Here is what I think we should do. This week I called on Congress to take up and pass common sense legislation that has the support of a majority of the American people. Including banning the sale of military style [w]assault[/w] weapons and high capacity ammunition clips. And making sure criminals can't take advantage of legal loopholes to get their hands on a gun. I also tasked the Vice President with leading an effort to come up with a comprehensive set of serious proposals to keep our children safe. Including strengthening school safety, improving mental health care, and addressing a culture that too often glorifies guns and violence. I have asked for these proposals by January. And I will push for them early in the year. I will do everything in my power as President to advance these efforts. Because if there is even one thing we can do as a country to protect our children, we have a responsibility to try. But as I said earlier this week, I can't do it alone. I need your help. If we are going to succeed, it is going to take a sustained effort for mothers and fathers, daughters and sons, law enforcement and responsible gun owners, organizing, speaking up, calling their members of Congress as many times as it takes. Standing up and saying, enough, on behalf of all of our kids. That is how change happens. Because of committed Americans who work to make it happen. Because of you. You have started something and now I am asking you to keep at it. I am asking for your help to make a real, meaningful difference in the lives of our communities and our country, and make sure the United States of America is a safer, stronger place for our children to learn and to grow. Thanks so much. 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
奥巴马职业生涯5场最精彩演讲 练听力好素材
奥巴马
-
奥巴马每周之声演讲:复苏太阳能产业(双语有声)
竭力完成任务。 solar plant: 太阳能发电厂 the supply chain: 供应链。 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
