• 新视野大学英语读写教程2课后答案Unit 1 Time-Conscious Americans

    Unit 1 Section A I Comprehension of The Text 1. The attitude is that if one is not moving ahead he is falling behind. 2. Time is treated as if it were something almost real. (People budget it, waste it, steal it, kill it, cut it, account for it; they also charge for it.) They do this because time is a precious resource. 3. Everyone is in a rush — often under pressure. City people always appear to be hurrying to get where they are going, restlessly seeking attention in a store or elbowing others as they try to complete their shopping. 4. Don’t take it personally. This is because people value time highly and they resent someone else “wasting” it beyond a certain appropriate point. 5. New arrivals in America will miss opening exchanges, the ritual interaction that goes with a cup of coffee or tea and leisurely chats. 6. Americans produce a steady flow of labor-saving devices. They communicate rapidly through faxes, phone calls or emails rather than through personal contacts. 7. The impersonality of electronic communication has little or no relation to the significance of the matter at hand. 8. It is taken as a sign of skillfulness or being competent to solve a problem or fulfill a job with speed in the U.S. Vocabulary III 1. charge 2. convention 3. efficient 4. obtain 5. competent 6. assessing 7. fulfill 8. conducting consequently 10. significance IV. 1.behind 2. at 3. in 4. out 5. to 7. in 8. with 9. but V. 1. L 2. C 3. D 4. N 5. O 6.A 7.E 8.G 9.I 10.K Word Building VI 1. commitment 2. attraction 3. appointment 4. impression 5. civilization 6. composition 7. confusion 8. congratulation 9. consideration 10. explanation 11. acquisition 12. depression VII. desirable favorable considerable acceptable drinkable advisable remarkable preferable 1. advisable 2. desirable 3. favorable 4. considerable 5. remarkable 6. preferable 7. drinkable 8. acceptable Structure VIII 1. much less can he write English articles 2. much less can he manage a big company 3. much less could he carry it upstairs 4. much less have I spoken to him 5. much less to read a lot outside of it IX 1. Having meals at home can cost as little as two or three dollars, whereas eating out at a restaurant is always more expensive. 2. We thought she was rather proud, whereas in fact she was just very shy. 3. We have never done anything for them, whereas they have done so much for us. 4. Natalie prefers to stay for another week, whereas her husband prefers to leave immediately. 5. Some praise him highly, whereas others put him down severely Translation X. 1. She wouldn’t take a drink, much less would she stay for dinner. 2. He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth. 3. How do you account for the fact that you have been late every day this week? 4. The increase in their profits is due partly to their new market strategy. 5. Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency. 6. We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on. XI 1. 我认为他不会抢劫,更

  • 新视野大学英语读写教程2课后答案Unit 5 Weeping for My Smoking...

    新视野大学英语

  • 新视野大学英语读写教程2课后答案Unit 6 As His Name Is,So Is He!

    新视野大学英语

  • 新视野大学英语读写教程第1册Unit 1Learning a Foreign Language答案

    新视野大学英语第1册Unit 1课后习题答案 III. 1. rewarding 2. communicate 3. access 4

  • 新视野大学英语读写教程3课文翻译Unit 9 Premarital Agreements

    发现很少有一份能让一个家庭经济上不发愁的工作。” 她还说,甚至在一些不太发达的国家的农村人口当中,对金钱的需求也变得越来越迫切了。 “全世界的父母都越来越意识到学习的重要性,意识到自己的孩子需要能读会写,会计算,”布鲁斯女士说, “这就意味着他们6岁大的孩子不能再跟着自己在地里干活,而是要到学校里学习字母和加减法。 由于通常没有奖学金,学费、校服费、交通费还有必需品费,都必须父母掏腰包。” 她说,许多发展中国家经常将削减公立教育经费作为减轻债务计划的一部分。这一事实更新视野大学英语加重了家庭的压力。 对于这一总体趋势,日本明显是个例外。在日本,单亲家庭和未婚妈妈一直相对较少。 人口委员会的报告发现,尽管多数国家都对身为母亲的女性做了大量研究,但对身为父亲的男性,研究者们却几乎视而不见。 但已有研究发现,尽管父亲的收入通常要超过母亲的收入,母亲通常会将自己大部分的收入用于家庭,而父亲的多用于个人消费,如娱乐等。 收取孩子的抚养费(离了婚的父亲支付的用于抚养孩子的费用)也是件难事。 报告说,在所有离了婚的父亲当中,日本有四分之三,阿根廷有大约三分之二,马来西亚有二分之一,美国有五分之二的人都不支付孩子的抚养费。 

  • 新视野大学英语读写教程3课文翻译Unit 5 GracefuI Hands

    长久,但他不会太痛苦。” 没有人愿意承担允许施行手术的责任,也没有人愿意允许完全停止给病人进食。 结果,可怜的老人又多活了近三个月,喉咙依然疼痛不已,嘴里也因疼痛而经常出血。 他死于严重感染──一种令人悲痛的死法。 那么,作为负责任的人,在需要做出这样大的决定时该怎么办呢? 归根到底是个常识问题。 在我新视野大学英语行医的30年里,以及在这之前的数百年里,医生和病人家属一直合作默契,共同决定在疾病的最后阶段怎么做才对病人最好。 有95%的病例,在恰当磋商之后,都能做出人道而合理的决定。 另外的5%不能立即达成这样的决议。遇上这种病例,做上几天或数周的基本治疗,观察病人的进展之后,正确的决定就一目了然了。 在此我警告一句。 不论是家属还是医生,他们都不愿做出生死攸关的决定。 可是毫无疑问,如果任何一方坚持要有所谓 “中立”的第三方(通常是政府代表或者职业律师)介入,那不但会拖长决策过程,而且在很多时候,决策还会更加武断、更不人道。 我们试图避免的就是中立。唯一有权做出决定的,是那些非常熟悉病人、能将病人的利益放在首位的人。 如果有一个地方应该禁止律师和政府官员的干涉,那就是危在旦夕的病人的房间。

  • 新视野大学英语读写教程3课文翻译Unit 1 Love Without Limitations

    损失的大风险,父亲还是跟儿子走了。 他们一道宿营,一道爬山,一道坐在海边,一道探索城市的街道和幽静的乡村。 在他们旅行后不久,他父亲告诉我:“在过去的两个月里,我学到的为父之道比我在我儿子成长的21年的岁月里学到的都多。” 每个人的生活,都应该为爱的人留出空间,为我们爱的人抽出我们认为抽不出的时间是值得的。 我们不应该误导自己,认为我们所爱的人必须像自己一样。 关键是认可和欣赏我们间的差异。 这些差异使得人们之间的关系有了一丝神秘和新奇。 爱也需要另一种更为难得的能力──放手的能力。 在我结婚的头几年,我错误地认为我丈夫应该想时刻和我在一起。 我们第一次去拜访他家时,我发现他们家的人做事时男的和男的在一起,女的与女的在一起。 我公公占了我的位子,坐到前车座我丈夫的旁边。他俩常常一道出去,将我留下和女人们在一起。 我向我丈夫抱怨,让他夹在他所爱的人当中,痛苦不堪。 我婆婆说得好:“和父亲在一起是他生活的一部分;和你在一起是另一部分。你对二者都该感到高兴啊。” 我明白,爱就像根松紧带,在它将你们紧紧拉在一起之前,必须先松开。 爱又像涌来的潮水,一浪过后先退却一点,下一浪才会比前一浪离你的心更近。 最后,爱需要言语来实现。 没有言语,争吵不能得到解决,这样我们就失去了分享自己生活意义的能力。 重要的是承认并表达自己的情感。 这样,我们才能真正使我们自己和我们所爱的人兴高采烈。 爱新视野大学英语第三册Unit 1课文翻译 我哥哥吉米出生时遇上难产,因为缺氧导致大不是一次性的行为,而是一生的探索。我们总是在这种探索中学习、发现和成长。 一次失败不能毁灭爱,一次亲吻也不能赢得爱。 唯有耐心和理解才能得到爱。 

  • 新视野大学英语读写教程2课后答案Unit7 Lighten Your Load and Save..

    新视野大学英语

  • 新视野大学英语3课文原文unit4 Five Famous Symbols of American

    affection n. 1.喜爱 2.爱情,爱慕之情 assemble vt. 组装,装配 v. (使)集合,(使)聚集 torch n. 1.火炬 2.手电筒 bay n. (海或湖泊的)湾 exaggerate v. 夸张,夸大 breast n. 1.乳房 2.前胸,胸部 version n. 1.版本;型号 2.叙述,说法 universal a. 1.全体的,一致的,普遍的 2.通用的,广泛的,万能的 3.宇宙的,全世界的 Universally ad. 全体地,普遍地,无例外地 sixty num. 六十,六十个 fame n. 名誉,名望 interpretation n. 1.解释