-
2024年6月英语四级翻译预测:中国的教育事业
语四级翻译常考政治文化、经济历史等内容,大家在备考过程中需要熟悉相关话题词汇。今天@沪江英语国有计划分阶段地普及。高等教育、职业教育、各种形式的成人教育和少数民族教育迅速发展。中国已经形成了多层次、多元化、多学科的教育体系。 Since the People's Republic of China was founded in 1949, Chinese government has always attached great importance to education. It has issued a series of codes to protect the education rights of its citizens of different groups, especially that of ethnic minority groups
-
2024年6月英语六级翻译练习:中国药膳
2024年6月英语六级考试将在6月15日下午举行,大家准备的如何?为了让同学们更好地备考六级,@沪江英语四六级微信公众号整理了2024年6月英语六级翻译练习:中国药膳,快来练习一下吧。 2024年6月英语六级翻译练习:中国药膳 中餐(Chinese cuisine)非常重视营养。药膳(medicinal cuisine)是在传统中草药实践的基础上,将严格加工的中药与传统烹饪材料相结合,制作出的具有养生功能的美味食品。现在,人们认为食物补品(tonic)在强身健体方面比药物要好得多。制作药膳,有各种各样的优质材料可供选择,每种成分都有自己独特的风味。 参考译文 Chinese cuisine
-
catti三级口译考试内容
CATTI全国翻译专业资格考试,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证,共分四级,与四种翻译职称对应,很多同学都想了解catti三级口译考试内容,下面一起来看看吧! 一、catti三级口译考试内容 catti三级口译考试内容包含综合能力和笔译实务两科,综合能力包括判断,填空,篇章理解和听力综述;实务包括英汉互译(对话),英汉交替传译,汉英交替传译。 1、综合能力(听力) 判断,20题,20分 填空,20题,20分 篇章理解,15题,30分 听力综述,听约500词的英语文章后写约150词的英文综述,30分 2、实务 英汉互译(对话),约150-200词,20分 英汉交替传译
2023-06-24 -
2024年6月英语六级翻译预测:中国书法
距离2024年6月英语六级考试越来越近,大家准备的如何?今天@沪江英语四六级微信公众号为大家带来的是2024年6月英语六级翻译预测:中国书法,一起来看看吧。 2024年6月英语六级翻译预测:中国书法 中国书法作为汉字书写的艺术,具有非常悠久的历史。它是中国艺术的最高形式之一,既能传达思想,又能展示线条抽象的美感。人们还普遍认为,练习书法能够使人保持身体健康。中国历史上的书法家多有长寿之辈,也证实了这一说法。人们在练习书法时全神贯注,被书法作品的魅力深深吸引,从而对令人不快的事情视而不见,听而不闻,取而代之的是一种平静和轻松,以及一种舒适怡然的心理状态,这对身心大有裨益。 As an art
-
2024年12月英语四级翻译预测:筷子
英语四级翻译常考历史政治、经济文化等话题,大家在备考过程中需要掌握不同话题的翻译词汇。今天@沪江英语四六级微信公众号为大家带来的是2024年12月英语四级翻译预测:筷子,希望对你有所帮助。 2024年12月英语四级翻译预测:筷子 筷子由两根长短相同的棍子组成,是中国的传统餐具(eating utensil)。筷子出现在3 000多年前,它的出现不仅开启了中国烹饪文化的变革,也是人类文明的标志。此外,筷子对烹饪技巧的发展也起着推动作用。如今,筷子不仅是一种餐具,还成为一种独特的文化形式,对于我们来说,筷子可以作为艺术品来欣赏、研究和收藏。筷子虽小,但仍受到世界上许多人的推崇。一项有趣的实验表明
-
英语口译证书等级怎么区分
语已经普及了,对于学习英语专业的人来说,出路小了很多,但是真正的高级人才还是缺少的。下文中是英语口译
-
2024年12月英语六级翻译预测:国画
为了帮助同学们更好地备考2024年12月英语六级,@沪江英语四六级微信公众号结合近年翻译出题规律进行预测,建议各位考生先动笔写,后看参考答案。最后把翻译范文当做英语口语朗读材料,疯狂操练,直至脱口而出! 2024年12月英语六级翻译预测:国画 中国国画(Chinese traditional painting)起源于约 6000 年前。纸张发明以前,人们主语六级,@沪江英语四六级微信公众号结合近年翻译要用陶器(pottery)和丝绸作画。随着唐朝经济和文化的繁荣,传统国画逐渐兴盛起来。山水画(landscape)是中国国画的主要种类之一,主要描绘了中国各地的山川大河和瑰丽的自然风光。几个世纪以来,国画的发展折射了时代和社会的变迁。当今
-
2024年12月英语六级翻译预测:国潮
语六级考试越来越近,大家准备的如何?今天@沪江英语宁和百雀羚,正在重塑自己的品牌,以吸引年轻受众。21世纪初流行的大白兔、王老吉等品牌在打怀旧牌。完美日记、喜茶、钟薛高等新品牌也是忽然出现在消费者视野,并以独特的营销策略实现了不可思议的销售额。北京历史悠久的景点——故宫,通过与国内外品牌和网红的众多产品设计合作,在中国年轻消费者中极受欢迎。国潮不仅是国产品牌的崛起,更是传统风格和文化元素的复兴。 【参考译文】 Over the past few years, China has seen a surge in young consumers‘ interest in domestic brands and products that incorporate Chinese traditional style
-
中国英语能力等级量表(CSE)对于口译策略的解释
不断地评估产出是否符合译语表达习惯。 能评估译语是否符合口译的场合。 能监控译语产出是否存在口头禅或赘词,并及时纠正。 能根据已有知识和上下文逻辑,判断讲话人的明显错误并在口译中予以纠正。 七级 能使用翻译辅助工具迅速查找现场遇到的重要生词或术语。 遇到不熟悉的重要术语时,能通过咨询现场相关人员,解决问题。 能根据上下文信息和已有知识,判断笔记是否体现源语逻辑。 能通过快速反思或查看笔记,评估源语信息传递的完整性,如核心信息、关键术语和例证等。 能通过察看现场听众表情或快速反思,评估译语表达逻辑是否清晰。 能根据需要修补译语中缺失或未充分传达的重要源语信息。 发现有误译、漏译、理解偏差时,能在后续的口译中予以纠正或补充。 六级 能使用手头的工具,如手机词典等,查阅生词或专业词汇。 遇到困难时,能询问讲话人或请教现场专家。 能评估译语产出是否流畅。 能纠正或重译理解有误的句子。 能反思口译过程存在困难的原因,比如语言知识或百科知识不足等。 五级 遇到没听见、没中国英语能力等级量表(CSE)对于口译策略的解释如下: 口译策略是指在口译学习和实践中,为解决问题或提升口译听懂的情况,能通过提问解决。 在意识到出现明显错误时能采取措施纠正。
2020-10-02 -
2024年6月英语四级翻译预测:中国书法
距离2024年6月英语四级考试越来越近,同学们做好准备了吗?@沪江英语四六级微信公众号为大家整理了2024年6月英语四级翻译预测:中国书法,一起来练习吧。 2024年6月英语四级翻译预测:中国书法 中国书法作为汉字书写的艺术,具有非常悠久的历史。它是中国艺术的最高形式之一,既能传达思想,又能展示线条抽象的美感。人们还普遍认为,练习书法能够使人保持身体健康。中国历史上的书法家多有长寿之辈,也证实了这一说法。人们在练习书法时全神贯注,被书法作品的魅力深深吸引,从而对令人不快的事情视而不见,听而不闻,取而代之的是一种平静和轻松,以及一种舒适怡然的心理状态,这对身心大有裨益。 As an art
