-
冰河的英文怎么说
冰河的英文: glacial pertaining to ice age参考例句: The glacier dislocated the great stones 冰河
-
冰河世纪:第一部part7 送还人类小孩
本期导读:Manny和Sid带着小孩来到了人类的居住地,不幸的是人类已经走了;这时狡猾的Diego想借知晓人类的去处而骗走孩子,呵呵,Manny看出了他的动机,而只是让他带路。Manny: What are you doing? Just drop ...
-
冰河世纪:第一部part9 谁把孩子偷走了?
本期导读:到天明的时候,Manny发现小孩不见了,拿Diego“开刀”,谁知Sid竟然拿孩子去GD人了。。。Where's the baby?You lost it?Sid.It's so ugly. 1__________.Hello, pumpkin. Hello, little baldy bean.Wh...
-
冰河世纪:第一部part4 Sid改何去何从呢?
本期导读:Manny救了Sid,但是Sid还是想跟着他,要不一会犀牛们还会袭击他的;可是Manny貌似有心事,不想被打扰。Sid: You have beautiful eyes.Manny: Get off my face.Sid: Whoa, you and me, we 1__________...
-
冰河世纪:第一部part2 搞笑古怪的Sid
本期导读:Sid一觉醒来发现大家又丢下它一个人走了,可怜的Sid本来心情就不好,可这时候又偏偏惹上了犀牛。。。Hey, hey. I’m up. I’m up. Rise and 1_______, everybody. Huh? Zak? Marshell? Bertie? Uncle...
-
冰河世纪:第一部part3 “英雄救美”
本期导读:被犀牛追赶的Sid在逃跑的过程中遇到了正在往回走的Manny,好心的Manny救下了它。Just 1__________ that I’m not here. I wanted to hit him at full speed.That’s ok. We’ll have some fun with h...
-
冰河世纪:第一部part8 护送途中
本期导读:三只动物护送小孩的过程中,难免会遇到麻烦事,这不,孩子一直的哭声就惹恼了Manny...Manny: Hey, you gotta make it stop. I can't take it anymore.Diego: I've eaten things that didn’t complai...
-
冰河世纪:第一部part5 抉择
本期导读:就在Sid和Manny争论不休的时候他们发现了人类的小孩,孩子的母亲正尽力把他推上岸,好心的Manny救了他,但是却没打算送回去。Sid: Hey,Manny, are you 1________ something?Manny: No.Sid: But you ...
-
愤怒的葡萄:grape的用法精讲
Fast Tony would sell his own mother for a grape! ——Ice Age: The Meltdown Fast Tony 为了吃会把自己的老妈卖了! ——《冰河世纪2》 一、关于grape,你应该知道的用法有 n. 1.葡萄 [C] a small green or purple fruit that grows in bunches on a climbing plant (called a vine ). Wine is made from grapes. The loser's scorn for the award is pure sour
-
寻找应对气候变化的“钥匙”(双语有声)
本期节目音频下载 Jacquelyn Gill on rapid climate change 13,000 years ago EarthSky[en]Jacquelyn Gill: Understanding the past is often the key to understanding the future.[/en] [cn]杰奎琳·吉尔:了解过去通常是预知未来的关键。[/cn] [en]You’re listening to Jacquelyn Gill,PhD candidate at the University of Wisconsin-Madison. She’s been researching a period of rapid cooling that occurred about 13,000 years ago. Gill said that global temperatures took an extreme and sudden dip, just as the world was coming out of an ice age. Gill spoke with EarthSky at a science meeting in late 2009.[/en] [cn]您刚才听到的是来自威斯康辛大学麦迪逊分校的博士生杰奎琳·吉尔的讲话。吉尔研究了13000年前地球气温急速下降的一段时期。她在2009年末一次科学大会上接受采访时告诉我们,冰河世纪末期全球气温经历了一次骤降。[/cn] [en]Jacquelyn Gill: It’s important because it’s one of our best-dated and most studied examples of rapid climate change.[/en] [cn]杰奎琳·吉尔:这段时期非常重要,因为它地质年代精确,为科学家研究气候突变提供了宝贵资料。[/cn] [en]Gill has been studying animals that lived around that time, using [w]fungal[/w] spores preserved in sediment as an indicator of the presence of wildlife. She’s found that extinctions of big ice age animals – creatures like [w]mastodons[/w] – happened about 1,000 years before this brief cooling period. [/en] [cn]吉尔通过研究地质沉降物中保存下来的真菌孢子,来分析这段时期前后动物的生存状况。她发现距离气温骤降约1000年前,乳齿象等冰川期大型动物开始灭绝。[/cn] [en]Jacquelyn Gill: Immediately following the decline in these animal populations, the first wildfires pop up on the landscape. We also see widespread vegetation change. So it really seems like the landscape is noticing the loss of these [w]herbivores[/w].[/en] [cn]杰奎琳·吉尔:动物大量死亡后不久地球上开始出现森林大火。紧接着地表植被发生改变,仿佛感觉到了食草动物的消失。[/cn] [en]She said that scientists still aren’t sure why animals of the ice age died off, or why the world’s climate might suddenly warm and cool. But, she added, mining the past for clues about rapid climate change could help us better understand how the environment stands to be affected by today’s global warming.[/en] [cn]吉尔表示,目前科学家还无法确定冰河时期动物灭绝的原因、以及为什么全球气候会发生骤变。但她同时指出,从历史中寻求线索将有助于人们更好地理解现在全球变暖对环境造成的影响。 [/cn] 点击进入参与E&S>>> 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
