• 傲慢与偏见:Chapter 3(1/2)

    年有一万磅的收入。人们差不多有半个晚上都带着爱慕的目光看着他。最后人们才发现他为人骄傲,看不起人,巴结不上他,因此对他起了厌恶的感觉,他那众望所归的极盛一时的场面才黯然失色。他既然摆起那么一副讨人嫌惹人厌的面貌,那么,不傲慢与偏见管他在德比郡有多大的财产,也挽救不了他,况且和他的朋友比起来,他更没有什么大不了。 彬格莱先生很快就熟悉了全场所有的主要人物。他生气勃勃,为人又不拘泥,每一场舞都可以少不了要跳。他又谈起他自己要在尼日斐花园开一次舞会。他跟他的朋友是多么显著的对照啊!达西先生只跟赫斯脱太太跳了一次舞,跟彬格莱小姐跳了一次舞,人家要介绍他跟别的小姐跳舞,他怎么也不肯。大家都断定他是世界上最骄傲,最讨人厌的人,希望他不要再来。其中对他反感最厉害的是班纳特太太,她对他的整个举止都感到讨厌,而且这种讨厌竟变本加厉,形成了一种特殊的气愤,因为他得罪了他的一个女儿。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 傲慢与偏见:Chapter 1(2/3)

    上了这样一个人家,够多么好。威廉爵士夫妇已经决定去拜望他,他们也无非是这个用意。你知道,他们通常是不会拜望新搬来的邻居的。你的确应该去一次,要是你不去,叫我们怎么去。” “你实在过分心思啦。彬格莱先生一定很高兴看傲慢与偏见到你的;我可以写封信给你带去,就说随便他挑中我哪一个女儿,我都心甘情愿地答应他把她娶过去;不过,我在信上得特别替小丽萃吹嘘几句。” 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 傲慢与偏见:Chapter 7(3/4)

    可能是昨天淋了雨的缘故。承蒙这儿好朋友们的关切,要我等到身体舒适一些才回家来。─姐字。” 伊丽莎白读信的时候,班纳特先生对他太太说:“唔,好太太,要是你的女儿不幸去世,倒也值得安慰呀,因为她是奉了你命令去追求彬格莱先生的。” 真正着急的倒是伊丽莎白,她才不管有车无车,决定非去一趟不可。她既然不会骑马,唯一的办法便只有步行。她把自己的打算说了出来。 “你怎么这样蠢!”她妈妈叫道,“路上这么泥泞,亏你想得出来!等你走到那儿,你那副样子怎么见人。” “我只要见到吉英就成。” 珈苔琳和丽迪雅同声说道:“我们陪你到麦里屯。”伊丽莎表示赞成,于是三位年轻的小姐就一块儿出发了。 三姐妹到了麦里屯便分了手;两位妹妹上一个军官太太的家里去,留下伊丽莎白独个儿继续往前走,急急忙忙地大踏步走过了一片片田野,跨过了一道道围栅,跳过了一个个水洼,终于看傲慢与偏见见了那所屋子。她这时候已经双脚乏力,袜子上沾满了泥污,脸上也累得通红。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【经典名著阅读】《傲慢与偏见》第十六章

    disposition must be dreadful."[/en][cn]她思索了一会儿,便接下去说:“我的确记得,有一次他还在尼日斐花园里自鸣得意地说起,他跟人家结下了怨恨就无法消解,他生性就受记仇。他的性格上一定叫人家很厌恶。”[/cn] [en]"I will not trust myself on the subject," replied Wickham, "I can hardly be just to him."[/en][en]韦翰回答道:“在这件事情上,我的意见不一定靠得住,因为我对他难免有成见。”[/en] [en]Elizabeth was again deep

  • 【经典名著阅读】《傲慢与偏见》第十九章

    正在玩牌,姜金生太太正在为德·包尔小姐安放脚蹬,夫人对我说:‘柯林斯先生,你必须结婚。象你这样的一个牧师,必须结婚。好好儿去挑选吧,挑选一个好人家的女儿,为了我,也为了你自己;人要长得活泼,要能做事,不求出身高贵,但要会算计,把一笔小小的收入安排得妥妥贴贴。这就是我的意见。赶快找个这样的女人来吧,把她带到汉斯福来,我自会照料她的。’好表妹,让我说给你听吧,咖苔琳·德·包尔夫人对我的体贴照顾,也可以算是我一个优越的条件。她的为人我真无法形容,你有一天会看到的。我想,你这样的聪明活泼一定会叫她喜欢,只要你在她那样身份高贵的人面前显得稳重端庄些,她就会特别喜欢你。大体上我要结婚就是为的这些打算;现在

  • 【经典名著阅读】《傲慢与偏见》第十五章

    得有责任提醒你一下──大女儿可能很快就要订婚了。”[/cn] [en]Mr. Collins had only to change from Jane to Elizabeth -- and it was soon done -- done while Mrs. Bennet was stirring the fire. Elizabeth, equally next to Jane in birth and beauty, succeeded her of course.[/en][cn]柯林斯先生只得撇开吉英不谈,改选伊丽莎白,一下子就选定了──就在班纳特太太拨火的那一刹那之间选定的。伊丽莎白无论是年龄,美貌,比吉英都只差一步,当然第二个就要轮到她。[/cn] [en]Mrs. Bennet treasured up the hint, and trusted that she might soon have two daughters married; and the man whom she could not bear to speak of the day before was now high in her good graces.[/en][cn]班纳特太太得到这个暗示,如获至宝,她相信很快就可以嫁出两个女儿了;昨天她提都不愿意提到的这

  • 【经典名著阅读】《傲慢与偏见》第十七章

    因此得意,反而感到惊奇,她的母亲不久又跟她说,他们俩是可能结婚的,这叫她做母亲的很喜欢。伊丽莎白对母亲这句话只当作没有听见,因为她非常明白,只要跟母亲搭起腔来,就免不了要大吵一场。柯林斯先生也许不会提出求婚,既然他还没有明白提出,那又何必为了他争吵。[/cn] [en]If there had not been a Netherfield ball to prepare for and talk of, the younger Miss Bennets would have been in a [w]pitiable[/w] state at this time, for from

  • 《傲慢与偏见》各版比较(多图)

    傲慢与偏见出了原著的范畴。记得最清楚的一场是两辆马车比谁快的一段,整个美国口味啊! 音乐编排则以95同05版最为出彩。前者那段淋漓尽致的片头钢琴曲尽显奥斯丁时代的优雅,最为让人难忘;后者则是获得了当年奥斯卡最佳配乐的作品,同样流畅动听。   沪江听说站版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站的链接              更多影视学英语,点击进入影英学堂 Pride and Prejudice (2003) 这个就是传说中“《傲慢与偏见》现代激情版”。故事发生在了现代的美国,主角是大学生伊丽莎白==|||总之,蛮奇怪的一部就是了。 Bride and Prejudice (2004) 按照上面那个模式,这个版应该叫做“《新娘与偏见》宝莱坞国际版”。印度宝莱坞歌舞剧,故事发生在印度美女和美国商人达西先生之间,相当热闹的一出。女主角是曾赢得过世界小姐荣衔的印度女星艾丝维亚莉,长得是相当漂亮啊~~ Bridget Jones' Diary (2001) 前面提到过为柯林·菲尔什度身订造的《BJ单身日记》。台词同细节都效仿了《傲慢与偏见》,最大的不同则在于女主角由漂亮聪慧的Elizabeth Bennet换成了胖胖傻傻的Bridget Jones。蕾妮·齐维格的表演更胜于影片本身。 Bridget

  • 傲慢与偏见:Chapter 13(3/3)

    气上就可以看得出来。我倒真想见见他。” 柯林斯先生准时来了,全家都非常客气地接待他。他是个二十五岁的青年,高高的个儿,望上去很肥胖,他的气派端庄而堂皇,又很拘泥礼节。他刚一坐下来就恭维班纳特太太福气好,养了这么多好女儿,他说,早就听到人们对她们美貌赞扬备至,今天一见面,才知道她们的美貌远远超过了她们的名声。他这些奉承话,人家真不大爱听,只有班纳特太太,没有哪句恭维话听不下去。 柯林斯先生所爱慕的才不光光是这些姑娘们。他把客厅、饭厅、以及屋子里所傲慢与偏见有的家具,都仔细看了一遍,赞美了一番。班纳特太太本当听到他赞美一句,心里就得意一阵,怎奈她也想到,他原来是把这些东西都看作他自己未来的财产,因此她又非常难受。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 傲慢与偏见:Chapter 12(2/2)

    傲慢与偏见