-
【高中读物精讲】英汉双语版《傲慢与偏见》第五章节选
简·奥斯汀常被二十世纪的文学评论家们和文学史家们誉为真正伟大的英国小说家。《傲慢与偏见》就是她的代表作之一。本文节选了小说第四章的部分内容,并对其中词汇进行讲解。
-
【经典名著阅读】《傲慢与偏见》第四十九章(上)
《傲慢与偏见》是英国著名女作家简·奥斯丁的代表作,作品描写傲慢的单身青年达西与偏见的二小姐伊丽莎白之间的感情纠葛。作者用幽默讽刺的语言,向我们讲述了一桩曲折的姻缘。 当“傲慢”与“偏见”在爱情中邂逅……
-
读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列33
傲慢与偏见
-
【经典名著阅读】《傲慢与偏见》第四十八章 (下)
《傲慢与偏见》是英国著名女作家简·奥斯丁的代表作,作品描写傲慢的单身青年达西与偏见的二小姐伊丽莎白之间的感情纠葛。作者用幽默讽刺的语言,向我们讲述了一桩曲折的姻缘。 当“傲慢”与“偏见”在爱情中邂逅……
-
读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列34
《傲慢与偏见》内容简介: 小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷。 翻译例句: [en]...and [w=endeavour]endeavoured[/w] to put a stop to the exclamations of her mother and sisters...[/en][cn]为了尽力使母亲和妹妹们不要大惊小怪 [/cn] 词语解析: endeavour: 1.n. 尽力,竭力; (尤指新的或创造性事物的)努力,尝试
-
读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列37
受到责备。[/cn] accuse: 语气比blame强,本义为归罪,可傲慢与偏见用作指非难或谴责之义。 【例】 [en]She can not accuse me of showing one bit of [w]deceitful[/w] softness.[/en][cn]她不能控诉我说我表示过一点虚伪的温柔。[/cn] condemn: 正式用词,表示谴责,有较强的司法意味,侧重从道义或原则上的谴责。 【例
-
读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列39
奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷。 [en]翻译例句:"I never saw a more promising inclination. He was growing quite inattentive to other people, and wholly engrossed by her. Every time they met, it was more decided and remarkable."[/en][cn]“我从来没有看见过象他那样的一往情深;他越来越不去理会别人,把整个的心都放傲慢与偏见在她身上。”[/cn] [w]inclination[/w]:n.倾向; 爱好; 斜坡 【例】 He is ready to sacrifice inclination to his country. 为了祖国的利益他乐于牺牲个人所好。 incline: 1. v. (使)倾向;(使)趋向 【例】 Many end up as team leaders, which inclines them to co-operate with the bosses.很多人最后成为团队领袖,这使得他们易于和上司合作
-
读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列42
傲慢与偏见
-
读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列41
傲慢与偏见
-
读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列40
傲慢与偏见得有可能说服她去做那些事情吗?[/cn] 【派生词】prevailing: adj. 盛行的,主要的 【例】 [en]Then, for about a year, the Agency simply credited the accounts with interest payments at the prevailing bank rate.[/en][cn]然后有大约一年的时间,中情局自己按当时的现行银行利率向这些帐户支付。[/cn] 常用的短语有: prevailing wind 主风;恒风;盛行风 prevailing circumstances 当时环境 prevailing rate 市价;现行汇率 prevailing market price 现行市价 prevailing party 胜诉的一方
