-
威廉凯特加拿大之行 小公主蹦出了第一个单词
乔治
-
威廉夫妇抱小王子访动物园 与袋狸亲密接触
名为“乔治”。[/en] [en]The infant Prince, carried by his mother when they arrived, looked on in wonder at the crowd surrounding the enclosure and then [w=wriggle]wriggled[/w] his arms and legs in excitement, squealing and gurgling when he spotted his namesake bilby.[/en][cn]威廉夫妇一行到达时,小乔治被母亲凯特抱在怀里,好奇地张乔治小王子望着围栏附近的人群,兴奋地挥动着胳膊和小腿,在看到以自己名字命名的兔耳袋狸时,小乔治更是开心地尖叫着。[/cn] [en]His parents took it in turns
-
自然学家送给乔治王子一颗史前鲨鱼的牙齿
乔治王子
-
夏洛特小公主要成乔治的小学妹?这也太萌了
学校因为“对乔治来说很合适”。[/cn]、 [en]Its website says it is 'a busy, thriving, purposeful school' which offers a 'rich and broad curriculum'.[/en][cn]学校的网站上说:“这是一所忙碌的,充满生机的,以目的为导向的学校,会提供各类丰富的课程。[/cn] [en]Pupils are offered after-school activities, including fencing, philosophy, gardening and pottery.[/en][cn]学生们在课后也能参加学校提供的各种活动包括,击剑,哲学,园艺,还有陶艺。[/cn] [en]It was reported last year that the Cambridges may not send their children to ‘traditional’ secondary schools such as Eton.[/en][cn]去年就有报道称,剑桥伯爵夫妇称不
-
乔治王子出生前叫葡萄?女王是“卷心菜”?
我们的父母一起去了澳大利亚,你们知道的,树袋熊是当地的动物。”[/cn] 其实,为了在外掩饰自己的身份,威廉王子和哈里王子都会使用化名。 在圣安德鲁大学求学时候,威廉王子就用了「 Steve 」这个名字,避免群众过多的关注。 而又因为威廉王子的全名是「 His Royal Highness Prince William Arthur Philip Louis 」,所以一般,较为亲密的朋友都叫他为「 Wills 」。 Duchess of Cambridge 作为王室模范夫妇,凯特和威廉经常会以“宝贝”(babe)和“亲爱的”(darling)相称。 而在大学中,凯特王妃和威廉王子相恋多年,也因此有了「 Princess-in-waiting 」的外号。 而在这个外号之前,凯特王妃的一直被身边的人称为「 Squeak 」。原因是凯特和妹妹Pippa养了两只天竺鼠,妹妹的那只叫Pip,而她的那只就叫Squeak。 据说,乔治小王子还在凯特王妃的肚子里时候,就一直被夫妇俩称为「 our little grape 」。 娘胎里,就有这么娇滴滴的名,也难怪,乔治小王子现在这么软萌~ Prince Harry 和哥哥威廉一样,为了避免过多的关注,哈里王子一直沿用「 Spike 」这个名字。 甚至曾经还用“Spike Wells”,开设过脸书账号。但四年后,因为哈里王子的裸照丑闻,导致哈里王子不得已关闭了账号。 不过,在和认识梅根之后,梅根的好友Bryony Gordon还给他起了新外号——Hazza(哈扎)。 另外,由于哈里王子的一头金发,他还有个「 Prince Hot Ginger」的绰号。 Duchess of Sussex 虽然梅根才嫁入王室不到两个月,但“入乡随俗”,公公查尔斯早早地就给她取好了绰号。 而她的外号,非常新奇,叫做——「 Tungsten」(钨)。 据查尔斯所说,这是为了赞扬梅根顽强不屈的性格。 不过,赞扬就赞扬,为什么不能“梅花”、“青竹”比较好听一点的意象呢... 估计,梅根自己的内心也非常的崩溃... 话说回来,谁没有几个从小叫大的外号、昵称呢!
-
就他能穿睡衣会见奥巴马 总统还被萌一脸血
下任王储,他的父母,剑桥公爵和公爵夫人让小王子在他们的房间里多呆一会儿,他们刚送了一只小木马和一个填充玩具给小王子作为礼物,小王子非常感激。[/cn] [en]It is the first time that any of the young royals have [w=entertain]entertained[/w] a head of state privately and the most significant event they have ever hosted at Kensington Palace. [/en][cn]这是有史以来第一次,一位年幼的英国皇家成员与另乔治王子一国的国家首脑进行了非正式会见,也是在肯辛顿宫举行过的最重要的会议。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
路易小小王子下月将洗礼!礼服竟和乔治小王子是同一件?
of Edinburgh. [/en][cn]路易是乔治小王子和夏洛特公主的弟弟,也是王位第五继承人,英国女王和菲利普亲王的重孙。[/cn] [en]He will be baptised in the Chapel Royal, like his older brother. Charlotte was baptised at the Church of St Mary Magdalene in Sandringham. [/en][cn]路易小王子将和哥哥乔治一样,在王室教堂接受洗礼。而夏洛特小公主接受洗礼的地点是在桑德灵格姆豪斯的圣玛丽教堂。[/cn] [en]Louis, who
-
乔治·克鲁尼新作《美国人》 文艺范复古味杀手电影
片名:The American/A Very Private Gentleman 译名:美国人 / 美国公民 / 一位非常低调的绅士 导演:安东·寇班 主演:乔治·克鲁尼 斯科拉·鲁特 布鲁斯·奥尔特曼 类型:惊悚片 / 剧情片 上映日期:2010年9月1日 美国 国家/地区:美国 对白语言:英语 / 意大利语 发行公司:焦点电影公司 剧情简介: 在《美国人》中,克鲁尼饰演一位独自行动、技术高超的杀手,名叫杰克。当杰克在瑞典完乔治成了一个任务之后,又一个更艰巨的任务等待着他——他会被派往美国去暗杀。他对他的联系人拉里(Bruce Altman饰)发誓,这将是他的最后一票。杰克来到意大利乡下
-
乔治·克鲁尼《在云端》演绎机场喜乐人生
片名:Up in the Air 译名:在云端 导演:理查德·林克莱特 主演:乔治·克鲁尼 维拉·法梅加 安娜·肯德里克 类型:剧情/喜剧 上映日期:2009年12月4日 美国 国家/地区: 美国 片长:109 min 分级:USA:R 对白语言:英语 发行公司:派拉蒙影业公司 剧情简介: 工作和事业的问题,甚至还有那么点爱情,都乔治要在逼仄的机舱和密闭的候机楼里完成。他们能体会到局促的不安和令人困惑的浪漫么? 【小编短评】总觉得这个题材很美剧,不过《朱诺》大导的作品还是值得期待的……
