• 视频听写:史蒂夫乔布斯:改变世界的力量(2)

    今天是改变世界的第二部分,大家加油哦 有童鞋反映原文的答案问题,丸子想说,这篇文章是丸子校对的,可能会有一些错误,希望大家可以留言指出。核实以后会改动并且重新评分~所以有问题一定要说出来哦~ Hints Adam Sarage Jamie Hyneman Computer History Museum Mountain View California Steve Jobs Frank Perdue "The Guy" iPhone I'm Adam Sarage. And I'm Jamie Hyneman. We are at the Computer History Museum in Mountain View, California. You don't have to be a tech geek to appreciate the shrine to the technology age, but, it helps. This is the perfect place to remember one of its founding gurus. Because it would look a whole lot different around here if Steve Jobs hadn't been around. We're going to look at Steve Jobs's legacy both in terms of things and ideas. Ideas that will spur innovation far into the future. And his big idea, right from the very beginning was to change everything. Do you have to be a difficult person, a tough person to be a genius? I don't know the answer of that. He was very dictatorial. He was very tough. He had a very clear sense of his own guts, his own instinct. He was abrasive. He was brash. He thought he knew everything. But the product he created were not elitist, even though they were super cool. All around the world people love thee products. What did Frank Perdue say:"It takes a tough band to make a tender bird." Say what you want. But Steve Jobs was "The Guy" who envisioned a computer on every desk and earbud in every ear and a device that would take multitasking to a whole new level. He didn't just envision. He made it happen. And we are calling it, iPhone. 我是亚当沙维奇 我是杰米海曼 我们在位于加州山景城的电脑历史博物馆,即使你不是技术宅,也能看出这里堪称信息时代的圣地,当然是的话,更好。 这里是缅怀一位计算机行业伟大奠基者的最佳场所,因为若没有史蒂夫乔布斯,这里的面貌将相去甚远。我们将从产品和理念两方面回顾乔布斯的传奇经历,他的理念不断激发出超前的创新,而他的宏伟理念,从最初开始,即使改变一切。 是不是天才一定都难以相处,个性强悍。 我无法回答,他很独断,很强硬,他深知自己,胆识过人,他很不招人喜欢,很蛮横无礼,他认为自己无所不知,而他创造的产品算不上尖端的,尽管都与众不同。 全世界的人们都爱苹果的产品,弗兰克珀杜曾说“严谨决定一切” 不管怎么说,史蒂夫乔布斯仅此一位,他预第二部分,大家加油哦 有童鞋反映原文的答案问题,丸子想说,这篇文章见了个人电脑的普及,音乐将随身而行,多任务处理设备将迈入全新纪元,他不止提出构想,更将其付诸实际。 我们称它为iPhone。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 奥巴马就苹果创始人乔布斯去世发表的声明(双语文稿)

    乔布斯

  • 苹果发布iPad2,乔布斯病后首度露面

    外在旧金山现身,发表新一代平板计算机iPad 2,新款产品不但更快、更轻、更薄,且配备前后摄影镜头。 乔布斯说:“我们研发这项产品花了不少时间,我不想错过这个重大日子。”乔布斯显得憔悴但活力充沛,他穿着招牌服装--黑色高领套头衫和牛仔裤登场。 今年1月因不明疾患请病假的乔布斯表示,新iPad 2的特色包括配备前后摄影镜头,能拍照和进行视讯交谈,且较先前版本更薄。 iPad 2厚度仅8.8毫米,而第1代则厚13.4毫米。 乔布斯说:“新的iPad 2实际上较iPhone 4更薄。是显著薄,不是薄一点,而是薄了1/3。” 新版iPad重量仅1.3磅,较原先版本1.5磅轻,将有黑白两款机身。电池续航力与先前相同约10小时,待机时间达1个月。 乔布斯又说,iPad 2售价与先前相同,介于499美元至829美元。预定3月11日在美国上市,包括日本、法国和德国等另外26个国家则于3月25日推出。 乔布斯指出,iPad 2采用新款A5处理器,“速度显着加快”。他说:“在这个装置上图像非常棒。” 苹果也发表iPad的新配件,能让使用者把此平板电脑与高画质电视链接,方便在更大屏幕上观赏分辨率达1080p的影片。

  • 苹果CEO乔布斯承认健康问题的公开信(双语)

    到了原因--荷尔蒙失衡。正是这一原因导致我体内蛋白质减少。深入的血检也证明了这一点。 针对这一营养不良问题的治疗方案相对比较简单和直接,我已经开始接受治疗。不过,正如我的体重不会在一周或一个月内下降太多一样,医生说我的体重要到今年春末的时候才能开始恢复。在接受治疗期间,我将继续担任苹果的首席执行官。 在过去11年间,我将自己的全部精力都献给了苹果。如果我无法继续履行苹果首席执行官的职责,那么我会在第一时间告诉苹果董事会。我希望苹果粉丝们能够在我治疗期间继续支持我,并记住我永远会把苹果放在第一位。 这就是这段时间以来我一直想说的话,关于我的健康问题。 史蒂夫·乔布斯 沪江口语资料“绝密版” 免费赠送活动进行中  

  • 苹果申请手写笔专利 iPen曾遭乔布斯无情嘲笑

    手写笔而来的一些问题。就像乔布斯曾经抱怨的那样:“手写笔?谁要这玩意?你不得不随身带着它们,你把它们放在一边然后你就弄掉了,真让人讨厌!”[/cn] [en]Furthermore, the patent application doesn't necessarily mean the next iPad will come with a stylus -- perhaps it will happen in the distant future, perhaps never.[/en][cn]更长远来看,这项专利申请并不一定意味着下一代iPad就会有手写笔,也许遥远的将来会有,也许永远也不会。[/cn] [en]However, Apple is well known for the usability of its products, and we're sure the company wouldn't just pack a stylus with an iPhone or iPad as an [w]afterthought[/w]. What do you think: How could an optical stylus fit with Apple's design philosophy?[/en][cn]无论如何,苹果以注重产品的使用体验而闻名,我们可以肯定公司不会给iPhone 或 iPad硬加上一枝手写笔。毕竟,一枝光学手写笔怎么能跟苹果公司的设计哲学相匹配呢?你怎么看?[/cn]

  • 乔布斯致信苹果日本员工(双语)

    [en]Apple CEO Steve Jobs is reported to have sent a message to Apple staff regarding the recent [w]earthquake[/w] and [w]tsunami[/w] in Japan. The contents of the email were posted to (via Macotakara), and MacRumors had also received a copy of it independently. The email was said to have been sent to all Apple employees. [/en] [cn]北京时间3月17日晚间消息,苹果CEO史蒂夫·乔布斯今日以电子邮件形式致信所有苹果员工,但内容主要针对日本员工。乔布斯在电子邮件中称,将向日本员工提供一切可能的帮助。[/cn] 以下为乔布斯电子邮件内容: [en]To Our Team in Japan,[/en] [cn]致苹果日本员工:[/cn] [en]We have all been following the [w]unfolding[/w] disaster in Japan. Our hearts go out to you and your families, as well as all of your countrymen who have been touched by this tragedy.[/en] [cn]我们一直在关注日本大灾难的进展,我们的心与你,你们的家人,以及所有受灾的日本国民在一起。[/cn] [en]If you need time or resources to visit or care for your families, please see HR and we will help you. If you are aware of any supplies that are needed, please also tell HR and we will do what we can to arrange delivery.[/en] [cn]如果你需要时

  • 视频听写:史蒂夫乔布斯:改变世界的力量(1)

  • 苹果CEO乔布斯发邮件宣布因病暂时离职

    乔布斯给苹果员工发了一封信,宣布了苹果董事会同意他因病暂离的消息。在信中乔布斯

  • 双语:《财富》专访史蒂夫·乔布斯

    to be successors, so that's what I try to do." 关于苹果能否没有他 苹果公司人才辈出。我把蒂姆·库克 (Tim Cook) 提拔成了 COO 并将 Mac 部门交到了他手上,他确实成绩斐然。我的意思是,有人说:"哦,老天,如果(乔布斯)被公交车给碾死了,苹果就歇菜了。"不过,你知道嘛,虽然这不是什么值得高兴的事儿,但董事会肯定会为 CEO 这个位置列出一些不错的人选。我的任务就是将整个管理团队都培养成优秀的继任者,我确实在尝试这么做。 On his demanding reputation: "My job is to not be easy on people. My

  • 追忆乔布斯:斯坦福大学毕业典礼演讲(11/13)

    乔布斯