-
乔布斯逝世周年祭:苹果是他带给世界最好的礼物(视频)
乔布斯辞世一周年之际,苹果官方也更改了其官网首页布
-
【科学60秒】乔布斯给苹果带来的是绿色还是血腥? (双语有声)
使得苹果非常善于利用新产品掀起一股购买狂潮,先前的产品就成了明日黄花,这些报废品被运往尼日利亚这样的地方,当地的孩子因回收其中一些重要元件而中毒。[/cn] [en]Fortunately, Apple has one of the better recycling programs. Hopefully Jobs’s most important [w]legacy[/w] will be that the products he created won't have too big of an impact at the end of their lives on either people or the planet.[/en][cn]不过令人庆幸的是,苹果拥有优良的再循环程序,乔布斯创造的每一代产品在寿命将尽之时,都不会对地球或人类造成太大冲击,希望这能成为乔布斯留给后人的最大遗产。[/cn] 点击进入参与科学60秒查看背景资料和单词总结>>> 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
人过留声:乔布斯的九句明言
在有了。[/cn] [en]On your working life Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven’t found it yet, keep looking. Don’t settle. As with all matters of the heart, you’ll know when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking until you find it. Don’t settle.[/en][cn]有关你的职业生活 你的工作将会占据生活中很大的一部分。你只有相信自己所做的是伟大的工作, 你才能怡然自得。如果你现在还没有找到,那么继续找、不要停下来、全心全意的去找,当你找到的时候你就会知道的。就像任何真诚的关系,随着岁月的流逝只会越来越紧密。所以继续找,直
-
乔布斯给妻子的情书:今晚念给我听好吗?
下面这封情书是乔布斯在11年3月份,结婚20周年时写给妻子的情书。 《史蒂夫·乔布斯传》也有收编在内。 最美译文 20年前虽相知不多,但心有灵犀,你让我为之倾倒。当步入婚姻殿堂,阿瓦尼雪花飞舞,似为我们庆祝。转眼间,生儿添女,有苦有乐,但无怨无悔。平日相敬如宾,我们的爱日久弥新。一切之后,重温20年前故地,虽满脸皱纹,心历沧桑,但你我都更为成熟睿智。如今已然明白了生活中的苦乐、真谛与奇妙,我们依然相濡以沫,携手同行。我也一直漫步在爱的云端,不想坠落尘寰。 值此七夕,再看一个文言版 [en]We didn't know much about each other twenty years ago.[/en][cn]二十年前,未相知时。[/cn] [en]We were guided by our intuition; you swept me off my feet.[/en][cn]然郎情妾意,梦绕魂牵。[/cn] [en]It was snowing when we got married at the Ahwahnee,[/en][cn]执子之手,白雪为鉴。[/cn] [en]Years passed, kids came, good times, hard times, but never bad times.[/en][cn]弹指多年,添欢膝前。苦乐相倚,不离不变。[/cn] [en]Our love and respect has endured and grown.[/en][cn]爱若磐石,相敬相谦。[/cn] [en]We've been through so much together and here we are right back where we started 20 years ago—older, wiser—with wrinkles on our faces and hearts.[/en][cn]今二十年历经种种,料年老心睿,情如乔布斯在11年3月份,结婚20周年时写给妻子的情书。 《史蒂夫·乔布斯传初见,唯增两鬓如霜,尘色满面。[/cn] [en]We now know many of life's joys, sufferings, secrets and wonders and we're still here together.[/en][cn]患难欢喜与君共,万千真意一笑中。[/cn] [en]My feet have never returned to the ground.[/en][cn]便人间天上,痴心常伴侬。[/cn] 或许,真的唯有陪伴,才是最长情的告白。 今夜我不关心谁,我只称颂爱情。 等他们在天上相会 把这首情书念给我听好吗?
-
奥巴马将会见科技界领袖 乔布斯病危谣言不攻自破
US President Barack Obama plans to have a private dinner Thursday evening with Silicon Valley tech titans including Apple CEO Steve Jobs, Facebook CEO Mark Zuckerberg, and Google CEO Eric Schmidt, according to media reports. "The president and the business leaders will discuss our shared goal of [w]promoting[/w] American [w]innovation[/w], and discuss his [w]commitment[/w] to new investments in research and development, education and clean energy," a White House official said. In his State of the Union address delivered on Jan. 25, Obama cited technology companies as heirs to the industries that made the U.S. the world’s biggest economy. “We’re the nation that put cars in driveways and computers in offices; the nation of Edison and the Wright brothers; of Google and Facebook,” he said. “In America, innovation doesn’t just change our lives. It is how we make our living.” Jobs' attendance is surprising not only for his [w]ongoing[/w] medical leave of absence from Apple, but also for the rumors from celebrity gossip magazine National Enquirer. The magazine quoted an "expert" who, after seeing photos [w]purportedly[/w] taken outside a Stanford cancer center, noted: "I would say he has six weeks [to live]." According to CBS News, the list of guests at the dinner includes: Steve Jobs, CEO of Apple; Eric Schmidt, CEO of Google; Mark Zuckerberg, CEO of Facebook; Carol Bartz, CEO of Yahoo; and John Hennessy, president of Stanford University. (以上新闻选择新华网) 【相关中文报道】 2月18消息,据美国哥伦比亚广播公司18日报道,今天,美国总统奥巴马由华盛顿飞往旧金山,晚上将在一处未公布的私密会所与苹果CEO乔布斯、Facebook创始人马克•扎克伯格、谷歌CEO施密特以及其它加州科技高管举行晚宴。报道称奥巴马此行目的是与上述高管商讨美国经济如何更好借鉴高科技行业的发展问题。 美国白宫新闻秘书简•卡尔尼(Jay Carney)称,奥巴马期望科技行业在将来能够对整个美国经济的发展做出“重大贡献”,并成为其它行业发展的榜样。“科技行业的蓬勃发展是美国人创造力、创新力和领导力的显著证明。如果其它前沿行业能够有效借鉴其发展模式,就可以创造和保持大量就业岗位。”他说。 按照白宫公布的资料,今晚出席晚宴的企业高管还包括雅虎CEO卡罗尔·巴茨(Carol Bartz),知名风险投资公司Kleiner Perkins Caufield & Byers合伙人约翰•杜尔(John Doerr),思科CEO约翰•钱伯斯(John Chambers),Twitter CEO迪克•科斯特洛(Dick Costolo),Oracle CEO拉里•埃里森(Larry Ellison),Netflix CEO里德·哈斯廷斯(Reed Hastings),基因科技(Genentech)前CEO阿瑟·莱文森(Arthur Levinson),以及斯坦福大学校长约翰约翰汉尼斯(John Hennessy)等 另外,昨日,美国一家八卦杂志《国家问询报》传出苹果CEO乔布斯已
-
苹果发布iPad2 乔布斯病假休养后首度公开露面
成了一个消声的按钮。而事实上另一侧边已有一个控制声音的按钮。iOS 4.3提供了控制这些按钮功能的选择,消费者能够根据自己的习惯改变这些按钮的功能。 9.iPad 2配有外置HDMI 购买外置HDMI接口要额外花费30英镑,但是这能够使得消费者将自己的iPad连接到电视上,同时还能够为iPad充电。此外,消费者还可以有一个 HDMI Video Mirroring,这使得iPad屏幕上的东西能够传送到HDTV上。这可以用来做演讲,或者仅仅是看电影。 10.iPad 2支持HSUPA iPad 2同样能够支持HSUPA,这意味着接入3G网络能够有更快的浏览速度的下载速度——和移动宽带一样。目前,这只能在iPad 2的Wi-Fi+3G版本上使用。希望这也能够尽早在下一版iPhone上采用。 11.iPad 2在英国将于3
-
活力依旧——乔布斯现身苹果iPad2发布会(视频)
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 中新网3月3日电 据“中央社”报道,苹果公司(Apple)掌门人乔布斯(Steve Jobs)现身在旧金山([w]San Francisco[/w])苹果产品发表会中。乔布斯从1月因身体不适请病假休养以来,这次是他首度在公众场合中露面。 乔布斯上台后苹果股价([w]share price[/w])应声走高,乔布斯说:“我们费尽心思研发这项产品有一阵子了,我不想
-
乔布斯演讲:辞职前最后一次演讲(9)
史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)是苹果公司的前任首席运行官兼创办人之一,2009年被财富杂志评选为这十年美国最佳CEO,同年当选时代周刊年度风云人物之一。2011年8月24日,原首席执行官,乔布斯辞去CEO,不过仍担任董事会主席。 本文选自乔布斯辞职前最后一次的公开演讲,希望大家喜欢咯 全文听写,坚持下去一定会有进步的哟 P.S. 答案可能会有某些地方听不太清楚,可能会有错误,希望大家多多指出,感谢感谢 So we're up roughly 40% in people versus what the site has been used for already and we're
-
乔布斯演讲:辞职前最后一次演讲(13)
史蒂夫·乔布斯
-
双语:《财富》专访史蒂夫·乔布斯
to be successors, so that's what I try to do." 关于苹果能否没有他 苹果公司人才辈出。我把蒂姆·库克 (Tim Cook) 提拔成了 COO 并将 Mac 部门交到了他手上,他确实成绩斐然。我的意思是,有人说:"哦,老天,如果(乔布斯)被公交车给碾死了,苹果就歇菜了。"不过,你知道嘛,虽然这不是什么值得高兴的事儿,但董事会肯定会为 CEO 这个位置列出一些不错的人选。我的任务就是将整个管理团队都培养成优秀的继任者,我确实在尝试这么做。 On his demanding reputation: "My job is to not be easy on people. My
