• 【新视野大学英语】(第一册)关键时刻的真儿子(3/5)

    概述: 护士搬来一张椅子,那海军陆战队队员就坐在床边守着。。。 Hints: 无 PS:36秒左右有破折号 The nurse brought a chair, so the marine could sit by the bed. Nights are long in hospitals, but all through the night the young marine sat there in the dimly lit ward, holding the old man's hand and offering words of hope and strength. Occasionally, the nurse urged the marine to rest for a while. He refused. Whenever the nurse came into the ward, the marine was there, but he paid no attention to her and the night noises of the hospital — the banging of an oxygen tank, the laughter of the night staff exchanging greetings, the cries and moans and breathing of other patients. Now and then she heard him say a few gentle words. The dying man said nothing, only held tightly to his son through most of the night. 护士搬来一张椅子,那海军陆战队队员就坐在床边守着。 医院里长夜漫漫,年轻的海军陆战队战士整夜坐在灯光昏暗的病房里,握着老人的手,给予老人希望与力量。护士偶尔会过来劝他休息一会儿,但他都拒绝了。 护士每次进来,海军陆战队战士都坐在那儿。对于护士的进出、医院晚上的各种响动——氧气瓶的撞击声、值夜班的医生护士打招呼时的笑声、其他病人的哭喊、呻吟声和呼吸声——他都视若不见。不时地,护士听见他柔声说着什么。弥留之际的老人则什么也没说,只是在那一夜大部分的时间里紧紧抓着儿子的手。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 2023年12月大学英语四级翻译预测:丝绸之路

    大学英语四级翻译题,以段落汉译英的形式进行考查,内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级的段落长度是140-160个汉字。翻译题占四级总分的15%。答题时间为30分钟。为了帮助大家熟悉翻译题型,@沪江英语四六级微信公众号特意准备了2023年12月大学英语四级翻译预测:丝绸之路,快来一起练习吧! 2023年12月大学英语四级翻译预测:丝绸之路 丝绸之路(the Silk Road)是中国古代最著名的贸易路线。在这条路上运输的商品中,丝绸占很大部分,因此得名“丝绸之路”。丝绸之路起点始于长安,终点远达印度、罗马等国家。丝绸之路从汉代开始形成,到唐代达到鼎盛,骆驼曾是丝绸之路上的主要

  • 新视野大学英语视听说教程4答案 unit 5 Distant pastures are always

    want? 5. Script W: Time, I hate to tell you this, but we’re caught in a budget crunch, and we must lay you off. I’m sorry. M: I understand. I’ve enjoyed my time here, and I’m confident I can find something else. Q: What is the man’s response? Keys: 1.B2.D3. A 4.C 5.D III. Listening In Task 1: How

  • 2023年12月大学英语四级翻译预测:茶马古道

    2023年12月英语四级考试在即,大家准备好了吗?四级翻译常考文化历史、政治经济等方面,同学们可以通过翻译训练积累不同话题词汇。今天@沪江英语四六级微信公众号为大家整理了2023年12月大学英语四级翻译预测:茶马古道,希望对你有所帮助。 2023年12月大学英语四级翻译预测:茶马古道 茶马古道(the Ancient Tea HorseRoad)是中国西南地区一条重要的商贸通道,兴起于唐宋时期,兴盛于明清时期。它源起于云南茶叶主产区普洱市,中间经过今天的大理、丽江、西藏,最后通到尼泊尔(Nepal)和印度。“茶马古道”之所以得名是由于频繁的贸易,用四川、云南的茶叶换取西藏的马匹。它是中国

  • 2023年12月大学英语四级翻译预测:中国减贫

    2023年12月英语四级考试在即,大家准备好了吗?四级翻译常考文化历史、政治经济等方面,同学们可以通过翻译训练积累不同话题词汇。今天@沪江英语四六级微信公众号为大家整理了2023年12月大学英语四级翻译预测:中国减贫,希望对你有所帮助。 2023年12月大学英语四级翻译预测:中国减贫 在帮助国际社会于2030年前消除极端贫困过程中,中国正扮演着越来越重要的角色。自20世纪70年代末实施改革开放以来,中国已使多达四亿人摆脱了贫困。在未来五年中,中国将向其他发展中国家在减少贫困、发展教育、农业现代化、环境保护和医疗保健等方面提供援助。中国在减少贫困方面取得了显著进步,并在促进经济增长方面作出了

  • 【新视野大学英语】(第一册)提高创造力的方法(6/7)

    学面的发现都融合了不同领域中的思想。以“两绳问题”为例。 两根相距甚远的绳子分别从天花板上垂下来。尽管你无法同时够到两根绳子,但有没有可能只用一把钳子就把两根绳子系到一起呢? 一位大学生把钳子系到一根绳子上,然后让它像钟摆那样摆动起来。在绳子来回摆动的时候,他迅速走到另一根绳子那儿,将其尽量向前拉。当摆动的绳子靠近他时,他把它抓住,然后将两根绳子系到一起。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【新视野大学英语】(第一册)好主意的诞生(4/6)

    。在这个事例中,意识在创作的时候对发现答案的实际过程一无所知。 作为对照,我们可以举一个有名的事例,即法国伟大的数学家亨利•庞加莱发现被称为富克斯函数的数学新方法的故事。我们看到,在这位天才人物身上,意识活动事实上一直注视着潜意识所起的作用。一连几个星期,他每天伏案工作,花上一两个小时尝试着大量的组合,但毫无结果。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【新视野大学英语】(第一册)好主意的诞生(3/6)

    概述: 他进入了似睡非睡的朦胧状态,骤然间感觉到自己仿佛掉进了滔滔洪水之中, 不断地下沉,很快,洪水的冲击声和咆哮声以音乐的形式呈现在他的脑海里。。。 Hints: Richard Wagner "Rhinegold" / "Ring" Spezia Take the example of Richard Wagner composing the opening to "Rhinegold". Wagner had been occupied with the idea of the "Ring" for several years, and for many months had been struggling to begin composing. On September 4th, 1853, he reached Spezia sick, went to a hotel, could not sleep for noise without and fever within, took a long walk the next day, and in the afternoon flung himself on a couch intending to sleep. Then at last the miracle happened for which his unconscious mind had been seeking for so long. Falling into a sleeplike condition, he suddenly felt as though he was sinking in a mighty flood of water, and the rush and roar soon took musical shape within his brain. 以理查德•瓦格纳创作《莱茵河的黄金》的前奏曲为例。有关“钟声”的创意瓦格纳已经构思了几年时间,而他竭尽全力着手进行作曲也已经数月。1853年9月4日他抵达斯佩齐亚,当时他正在生病。他去了一家旅馆。由于旅馆外面噪音太大,而他又在发烧,所以他无法入睡。第二天,他出去散步,走了很长的路,下午,他一头扎进沙发想睡一觉。这时候,他的潜意识长期以来一直在寻找的奇迹发生了。他进入了似睡非睡的朦胧状态,骤然间感觉到自己仿佛掉进了滔滔洪水之中, 不断地下沉,很快,洪水的冲击声和咆哮声以音乐的形式呈现在他的脑海里。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【新视野大学英语】(第一册)与枪面对面(4/7)

    概述: 他一把摘下了我的眼镜,把它扔到草坪上。。。 Hints: Leslie Lord KFC PS:46秒与50秒左右有破折号 He grabbed my glasses and tossed them onto the lawn. By then, I was flat on my face on the pathway, its dirt against my forehead. The big one's gun dug into the back of my head, the thin one's pistol into my left temple. I thought, "I am going to die. This is going to kill Leslie. Lord, have mercy on me, a sinner." "What's this?" the big one asked. I rolled my head to the right. "It's KFC chicken," I said. "We'll take it," the big one snapped. And, suddenly - wallet, watch and chicken in hand - their footsteps faded down the darkened street. 他一把摘下了我的眼镜,把它扔到草坪上。 这时,我已面朝下趴在了地上,前额紧贴着地面的泥土。那个大个子劫匪用枪顶着我的后脑勺,小个子用手枪紧紧顶着我左边的太阳穴。 我当时想,“这下完了。莱斯利会受不了的。主啊,可怜可怜我这个有罪的人吧。” “这是什么?”大个子问道。 我把头转向右边。 “是肯德基炸鸡,”我说。 “我们要带走,”大个子厉声说道。 于是,突然间,劫匪们手里拿着钱包、手表和炸鸡,脚步声在黑暗的街道上越来越远。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>