• 背诵为王:第一册第65课:我叔叔的农场

    背诵为王第一册第65课:My Uncle’s Farm “我叔叔的农场” HINTS: Uncle Tom My Uncle Tom has a small farm. He has a lot of chickens. Every summer, during the holidays, I go to his farm and help him. I feed the chickens and collect and clean the eggs. Uncle Tom pays me something for my help. Twice a week we put the eggs

  • 背诵为王:第一册第29课:海滩野餐

    背诵为王第一册第29课:A Seaside Picnic “海滩野餐” HINTS: Joan Dave One morning last [w]April[/w], Joan was lying in bed when the telephone rang. It was her friend, Dave, who invited her out for a picnic at the seaside. Later that day she left her flat and walked to the bus stop to catch the bus. Joan was wearing a T-shirt and skirt as it was quite hot. As she sat on the bus she looked out of the window. The sun was shining. She saw a plane going over a forest and some horses in the fields. Before long she arrived at the seaside and met Dave. They went down to the beach and had their picnic next to a rock. They had sandwiches and crisps, and Dave painted a picture. They had a lovely day. 去年四月的一天早上,当琼还躺在床上时,电话铃响了。电话是她的朋友戴夫打来的,她想邀请琼去海滩野餐。 那天晚些时候,琼离开了公寓,去公共汽车站乘车。 因为天气很热,琼穿着T恤衫和裙子。当她坐在车上时,她看着窗外。阳光明媚。她看到一架飞机飞过一片森林,看到田野里的马。 一会功夫,她就到了海边,碰背诵为王到了戴夫。他们走下海滩,在一块岩石边野餐。他们一起吃三明治和马铃薯片,戴夫还画了一幅画。他们度过了开心的一天。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 背诵为王:第一册第18课:我诚恳认错

    以我建议他去看医生,检查一下他的腿。 几年来,他总是不听我的建议,还说我不正常,但是上星期,他终于去看了医生。果真,医生发现他的左腿比右腿短四分之一英寸。一个很快的小手术后,他康复了,现背诵为王在他的两条腿完全一样长了,他也不再倾斜了。 “你看,”我说,“那时我告诉你医生可以治好你的腿时你还不相信我呢。”他看着我说:“我认错了。” 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 背诵为王:第一册第60课:乌鸦和水罐

    背诵为王第一册第60课:The Crow and the Pitcher “乌鸦和水罐” HINTS: crow pitcher A thirsty crow once came upon a pitcher with very little water in it. Try as he would, he could get no water, for it was too far down in the pitcher. 'I must find a way to get this water,' thought the crow. 'I am too thirsty to go

  • 背诵为王:第一册第26课:帮助父母

    背诵为王第一册第26课:Helping Parents“帮 助 父 母” Parents often get angry because of their trouble in their lives. Let's say that your mother is not happy about her boss. If she doesn't have other ways of expressing her emotions, she might come home and yell at you, scream at your dad, kick at the dog, or even say something mean to you. Here's how to handle it when an adult in your life has trouble controlling his or her anger: Don't make it worse. Angry people can have trouble thinking clearly, so try not to do or say anything to make things worse. Wait till your parent cools off, then talk to him or her in a calm tone, and try to explain how the anger is affecting you. 父母常常因为他们生活中的烦恼而生气。我们举个例子,比如你妈妈对她的上司不满。假如她没有其他方法发泄她的情绪,她就可能回到家冲你大声嚷嚷,对你爸爸大喊大叫,踢家里的狗,或者甚至对你说一些难听的话。 当你身边的大人控制不住他们的怒火时,你应付的方法是:别让情况变得更糟糕。生气的人很难保持思维清晰,所以不背诵为王要做,也不要说任何会使事情变得更糟的事或话。先等你的父母平静下来,然后再心平气和地和他们谈,并想办法说明他们的怒火是如何影响你的。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 背诵为王:第一册第51课:鸭子和店员

    开了。第二天,鸭子又回来问:“有葡萄吗?”店员再次说没有,鸭子又离开了。再后一天,鸭子又走进商店问:“有葡萄吗?”店员对着鸭子大叫:“过去的两天你都到这里来问有没有葡萄。我每次都告诉你我们这里没有葡萄。要是你以后再背诵为王来问有没有葡萄,我就把你的脚蹼钉在地板上!”鸭子离开了,但是第二天他又来了。这次他问:“有钉子吗?”店员回答:“没有。”鸭子说:“太好了!那有葡萄吗?” 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 背诵为王:第一册第6课:兄弟姐妹

    背诵为王第一册第6课: Brothers and Sisters “兄弟姐妹” My sister is a year older than me and we've been sharing a room since I was three years old. We are very close, but we also fight all the time. Our fights are never serious. I can't remember the cause of our fights now, but they were always over small things. Sometimes it was just over a particular word I used or maybe just because my sister gave my teddy bear a hug and I was unhappy about it. We don't take our fights very seriously as if all the fights are a game. I think it's perfectly okay for kids to fight with their brothers or sisters. Now I'm a teenager, and I even think that they're sweet memories! 我的姐姐比我大一岁,从我三岁起我们就一直合用一个房间。 我们非常亲密,但是我们也时常打架。我们打架从来不是认背诵为王真的。我现在都记不起我们打架的原因,但肯定是因为一些小事。有时候,仅仅是因为我用的某个词,或者是因为姐姐抱了我的玩具熊,而我对此感到生气。我们从来不把打架当真,就好像这只是场游戏。 我觉得小孩子和兄弟姐妹们打打闹闹没有什么。现在我已经十几岁了,但我觉得那都是我美好的回忆! 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 背诵为王:第一册第2课:做作业的指导方针

    背诵为王第一册第2课:A Teenager's Joke: Guidelines for Doing Schoolwork “有关青少年的一则笑话 -- 做作业的指导方针” one-ten用英语!之后的用数字! My school had a policy about homework. Students should not spend more than 90 minutes per night doing homework. This is how I use the time for my work. 15 minutes looking for assignment; 11 minutes calling a friend for the assignment; 23 minutes explaining why the teacher is mean and does not like teenagers; Eight minutes in the bathroom; Ten minutes getting a snack; Seven minutes checking the TV Guide; Six minutes telling my parents that the teacher never explained the assignment; ten minutes sitting at the kitchen table waiting for Mom or Dad to do the assignment. 我的学校有一项针对作业的政策。学生每天晚上做作业的时间不应该超过九十分钟。以下就是我如背诵为王何为完成作业而使用这九十分钟的。 花十五分钟找作业;花十一分钟打电话向同学问作业;花二十三分钟抱怨 老师为什么总是那么讨厌,为什么不喜欢我们这些十几岁的孩子;花八分钟在洗手间里;花十分钟找小吃;花七分钟查看电视节目预告;花六分钟告诉父母,老师从没解释过所布置的作业;花十分钟坐在餐桌旁等妈妈或者爸爸来做作业。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 背诵为王:第一册第64课:万圣节晚会

    背诵为王第一册第64课:Halloween Party“万圣节晚会” HINTS: Halloween Dracula We're having a Halloween party at school. I'm dressed up like Dracula. Man, I look cool! I made my hair black and I cut off my bangs. I'm wearing a cape and some fake plastic fangs. I put on some makeup to paint my face white, Like

  • 背诵为王:第一册第58课:致亲爱的母亲

    背诵为王第一册第58课:To My Dear Mother HINTS: 注意诗歌每行首字母都要大写 My [w]dear[/w] mother, why do you always look tired? If I were a spirit, I'd bring you a bunch of roses And drown your fatigue in their sweet scent. My dear mother, why is it always hard for you to sleep? If I were a sleeping pill, I'd fall into your water glass and accompany you through out the night. My dear mother, why do you always frown? If I were a joke book, I'd be open everyday And make you laugh happily. My dear mother, you are always good to me. When I graduate from school, I will say, 'I bless you forever.' 我亲爱的母亲,您为什么看上去总是这样疲惫? 如果我是个精灵,我愿带给您一捧玫瑰 将您的疲倦淹没在花的芬芳之中。 我亲爱的母亲,您为什么总是难以入眠? 如果我是安眠药,我愿落入您的水杯,整夜陪伴着您。 我亲爱的母亲,您为什么总是皱着眉头? 如果我是一本笑话书,我愿每天打开,让你笑口常开。 我亲爱的母亲,你总是对我那么好。 当我毕业时,我将说,“我永远为您祈祷。” 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>