• 老友记S01E14 MJE美剧笔记 她还怀了我孩子

    This isn't the first boyfriend bonfire we've seen get out of control. 这已经不是第一起烧毁男朋友物品失控的事件了。   老友记S01E13 MJE美剧笔记 我赢得了她吗   作者@MJE美剧口语联盟   (整理/排版  小虾米 Amy    校对  我的美剧口语梦)

  • 经典《老友记》实用生活口语中英双语

    过了。 Are you through with that? 你完事了吗? Whose little ball of paper is this?! 这是谁的纸团? Let me [w]fluff[/w] the pillow. 让我把枕头拍松一下。 You're scaring me. 你吓到我了。 You're like all chaotic and twirly. 你看起来很慌张。/ 你慌慌张张的。 He can do no wrong. 他不可能犯错。 Has anybody seen my [w]engagement[/w] ring? 有人看到我的订婚戒指吗? Don't touch that. 不要碰它。 You stomped on my heart in front of my (entire) family! 你让我在全家人面前出丑! We will find it. 我们会找到它的。 Don't be mad. 不要生气。 I can't do it. 我办不到。 You might be where he is right about now

  • 美国人考证家谱,老友记菲比认祖归宗

    在《老友记》中扮演菲比的丽莎·库卓上了一个全新的电视节目,并从中了解到自己家族的先人曾在纳粹对犹太人的大屠杀中遇难。这个新节目叫做《你以为你谁啊?》,库卓觉得她的家谱比其他参加节目的明星们要出人意料得多。她在接受Parade杂志时说:“制作人选了6个明星,然后寻根溯源,根据那些时代背景进行拍摄。他们把我带老友记回到白俄罗斯,找到了一个在大屠杀中幸存下来的表亲,但他现在已经过世了……绝不是轻松度假这么简单。” 沪江口语资料“绝密版” 免费赠送活动进行中 Former Friends star Lisa Kudrow has learned all about her [w]ancestors[/w

  • 老友记S01E19 MJE美剧笔记 这老友记S01E19 MJE美剧笔记件事我也有错

    口语精华: 1. Why is the air in here so negative? 为什么这儿一片愁云惨雾?   2. Aren't we in the middle of something? 我们不是在忙着什么吗?(in the middle of sth.= be busy with sth.)   3. I kind of wanted to run something by you. 我有些话想对你说。   4. Total [w]chick[/w] [w]flick[/w]! 这完全是小妞儿看的电影。   5. I'm sorry I was so hard on you before. 我很抱歉之前对你那么凶。   6. Does Aunt Monica get a say in this? 莫妮卡阿姨能说几句吗?   7. It's partially my fault. 这件事我也有点错。   8. Mail Call! 来信了!   老友记S01E18  MJE美剧笔记 那真是个烂借口   作者 MJE美剧口语联盟  (整理/排版:小虾米-Amy    审校:Cecil)   欢迎关注我们的新浪微博@MJE美剧口语联盟

  • 老友记S01E17 MJE美剧笔记 他对你很着迷

    口语精华: 1. You scared the crap out of me! 你吓死我了!   2. Would you stop being such a [w]wuss[/w]! 你能不能别那么胆小!   3. Your sister stood me up the other night. 你姐姐那天晚上放我鸽子。   4. Are you currently on any medication? 你现在有进行任何药物治疗吗?   5. He's really [w]nutsy[/w] about you. 他对你很着迷。   6. You got me. 你把我问倒了。(got me=beat me)   7. But I was drunk on you. 你让我神魂颠倒。   8. Please have a heart. 拜托,有点爱心吧。   8. You got a minute? 你现在有空吗?   9. You take your time. 你别着急,慢慢来。   老友记S01E16  MJE美剧笔记 我们能从来一遍吗   作者 MJE美剧口语联盟  (整理/排版:小虾米 Amy    审校:Cecil)   欢迎关注我们的新浪微博@MJE美剧口语联盟

  • 老友记S01E12 MJE美剧笔记 事情搞砸了

    Chandler: You're there for her. 你会在她身边给她支持。   4. Ross: Well, it looks like we kicked your [w=butt]butts[/w]. 看上去,你们被打得屁滚尿流啊。    5. Ross: You should be with a guy who knows what he has when he has you. 你应该和一个知道拥有你是多幸福的人在一起。   6. Ross: I don't think [w=swear off]swearing off[/w] guys altogether is the answer. 我认为避开所有男人不是个好办法。   老友记S01E11 MJE美剧笔记 敞开心扉   作者@MJE美剧口语联盟  (整理/排版  小虾米 Amy    校对  我的美剧口语梦)

  • 老友记S01E15 MJE美剧笔记 这样就搞定了

    口语精华: 1. Talk dirty. 说下流的话。(男女挑逗的时候)   2. I'm not playing hardball here. 我并不是在这儿玩横的。(作风强硬)   3. And may I say, that is a very flattering sleeve length on you. 我能说,这袖子在你身上长度正好吗。(当夸赞别人的穿着时)   4. We had a deal! You promised! 我们之前有约定的!你保证过的!   5. I was just being polite.  我刚刚只是想客气一下。   6. I put a roof over your head. 我让你有地方住。   7. I'll tell you what. 我告诉你。(向别人提建议时)   8. Would you like a tour? 你想参观一下吗?   9. That's all there is of these. 现在只有这一些。   10. There you go. 这样就对了。(事情已结束)   11. Here you go. 东西在这里,给你。(事情在进行中)   12. And it'll seal the deal. 然后这就搞定了。   13. She has no personality. 她没有个性。   14. She took me by surprise. 她吓了我一跳。   经典台词:   1. Joey: That monkey is a [w]chick[/w] [w]magnet[/w]. 那个猴子是个少妇杀手。   2. Chandler: I don't mean to [w]brag[/w], but I waited tables at lnnsbruck in '76. 我不想自吹自擂,但我的确在1976年在因斯布鲁克做过服务生。   3. Chandler: I was always rooting for you two kids to get together. 我一向支持你们两小伙子交往。   4. Joey: We're talking about [w=whip]whipped[/w] fish, Monica. I'm just happy I'm keeping it down, you know? 莫妮卡,我们在谈论一条搅成泡沫的鱼,我不吐出来就已经很不错了。   5. Chandler: Thanks, Phoebe. But I just don't really see myself in a big,  white hat. 谢谢你,菲比。不过我只是觉得自己没有当厨师这个可能。   老友记S01E14 MJE美剧笔记 她还怀了我孩子   作者@MJE美剧口语联盟    (整理/排版:小虾米 Amy    校对:我的美剧口语梦)                  

  • 公开课回顾:看美剧学英语之老友记(二)

    前不久,我们伊新学堂的Betty老师为我们带来了怎样看美剧学英语的公开课,并且以一直很热门的,美剧中当红的老友记为例,教给我们很多有用的美语用法,下面是本次公开课的视频,错过的同学们快来听听吧!

  • 公开课回顾:看美剧学英语之老友记(一)

    前不久,我们伊新学堂的Betty老师为我们带来了怎样看美剧学英语的公开课,并且以一直很热门的,美剧中当红的老友记为例,教给我们很多有用的美语用法,下面是本次公开课的视频,错过的同学们快来听听吧!

  • 纪念《老友记》20周年 Central Perk咖啡店纽约开张

    [en]To mark the 20th anniversary of the hit [wv]sitcom[/wv] "Friends," Warner Bros and Eight O'Clock Coffee have opened a [wv]pop-up[/wv] [wv]replica[/wv] of the Central Perk coffee shop, serving free coffee starting Sept 17 for a month in Manhattan, New York Daily News reported.[/en][cn]据《纽约每日新闻》报道,为纪念热播情景喜剧《老友记》开播20周年,华纳兄弟将与八点钟咖啡联手,开