-
美剧天天秀:老友记S01E24(1)
《美剧天天秀》节目是沪江部落一档模仿类节目,目的在于提升大家的英语口语水平,在轻松看美剧的同时锻炼大家的口语能力。积极参与的童鞋还会得到主持的专业点评哦!去沪江部落订阅本节目! 原录音: 原文: You're gonna be making money hand over fist! 重点词汇讲解: Hand over fist这个习惯用语来自帆船航运的年代。当年的水手得学会攀援绳索去摆弄高高挂在桅杆上的船帆。他们两手交替,一手放在另一只紧抓绳索的拳头上方一把一把往上攀援,像猿猴一般迅速利落。 如今人们借用它来说快速而稳当地做某件事情。 想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
-
美剧天天秀: 老友记 S01E14(3)
《美剧天天秀》节目是沪江部落一档模仿类节目,目的在于提升大家的英语口语水平,在轻松看美剧的同时锻炼大家的口语能力。积极参与的童鞋还会得到主持的专业点评哦!去沪江部落订阅本节目! 原录音: 原文: Janice: I brought you something. Chandler: Is it loaded? Oh, little candy hearts. (reading the candy) Chan and Jan Forever. Janice: I had them made special. Chandler: Ok, Janice. Janice. Hey, Janice.
-
美剧天天秀: 老友记 S01E14part2
《美剧天坛秀》节目是沪江部落一档模仿类节目,目的在于提升大家的英语口语水平,在轻松看美剧的同时锻炼大家的口语能力。积极参与的童鞋还会得到主持的专业点评哦!去沪江部落订阅本节目! 原录音: 原文:Janice: You [w]seek[/w] me out. Something deep in your soul calls out to me like a [w]foghorn[/w]. Janice, Janice. You want me. You need me. You can't live without me. And you know it. You just don't
-
美剧天天秀: 老友记 S01E11(1)
《美剧天天秀》节目是沪江部落一档模仿类节目,目的在于提升大家的英语口语水平,在轻松看美剧的同时锻炼大家的口语能力。积极参与的童鞋还会得到主持的专业点评哦!去沪江部落订阅本节目! 原录音: 原文: Monica: I wish we at least knew his name...Look at that face, I mean, even sleeping, he looks smart. I bet he's a lawyer. Phoebe: Yeah, but did you see the [w]dent[/w]s in his [w]knuckle[/w]s
-
美剧天天秀: 老友记 S01E10(3)
《美剧天天秀》节目是沪江部落一档模仿类节目,目的在于提升大家的英语口语水平,在轻松看美剧的同时锻炼大家的口语能力。积极参与的童鞋还会得到主持的专业点评哦!去沪江部落订阅本节目! 原录音: 原文: Phoebe: David's like, y'know, Scientist Guy. He's very [w]methodical[/w]. Monica: I think he's [w]romantic[/w]. Phoebe: Me too! Oh! Did you ever see An [w]Officer[/w] and a Gentleman? Rachel: Yeah! Phoebe: Well, he's kinda like the guy I want to see that with. Except, except he-he's smarter, and gentler, and sweeter... I just- I just wanna be with him all the time. Day and night, and night and day... and special [w]occasion[/w]s... Chandler: Wait a minute, wait a minute, I see where this is going, you're gonna ask him to New Year's, aren't you. You're gonna break the pact. She's gonna break the [w]pact[/w]. Phoebe: No, no, no, no, no, no. Yeah, could i just...? 重点单词讲解: methodical:细心的 romantic :浪漫的 Officer:军官 occasion :场合 I see where this is going: 我能想象到/预测到/看到事情会怎么进展 pact:条约 想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
-
美剧天天秀: 老友记 S01E16(1)
《美剧天天秀》节目是沪江部落一档模仿类节目,目的在于提升大家的英语口语水平,在轻松看美剧的同时锻炼大家的口语能力。积极参与的童鞋还会得到主持的专业点评哦!去沪江部落订阅本节目! 原录音: 原文: Ross: I don't know whether he's testing me, or just acting out, but my monkey is out of control. But, he keeps erasing the messages on my machine, "supposedly" by accident. Rachel: No, yeah,i'v done
-
美剧天天秀: 老友记 S01E10(1)
《美剧天天秀》节目是沪江部落一档模仿类节目,目的在于提升大家的英语口语水平,在轻松看美剧的同时锻炼大家的口语能力。积极参与的童鞋还会得到主持的专业点评哦!去沪江部落订阅本节目! 原录音: 原文: All: Hey, Joey. Hey, buddy. Monica: So, how'd it go? Joey: Ahhhhhh, I didn't get the job. Ross: How could you not get it? You were Santa last year. Joey: I dunno. Some fat guy's sleeping with the store manager.He's not even jolly, it's all political. 重点词汇发音讲解: 想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
-
美剧天天秀: 老友记 S01E23(1)
《美剧天天秀》节目是沪江部落一档模仿类节目,目的在于提升大家的英语口语水平,在轻松看美剧的同时锻炼大家的口语能力。积极参与的童鞋还会得到主持的专业点评哦!去沪江部落订阅本节目! 原录音: 原文: Rachel: Hi, thought you might like some ice chips. Carol: Thanks. Rachel: And if you need anything else, I——do not believe we have met. Hi. I'm, uh, Rachel Green. I'm Carol's... ex-husband's... sister
-
美剧天天秀: 老友记 S01E9(3)
《美剧天天秀》节目是沪江部落一档模仿类节目,目的在于提升大家的英语口语水平,在轻松看美剧的同时锻炼大家的口语能力。积极参与的童鞋还会得到主持的专业点评哦!去沪江部落订阅本节目! 原录音: 原文: Ross: Hi, is uh, is Carol here? Susan: No, she's at a [w]faculty[/w] meeting Ross: Oh, I uh, just came by to pick up my skull. Well, not mine, but...Susan: Come in. Ross: Thanks. Yeah, Carol borrowed
-
美剧天天秀: 老友记 S01E13(4)
《美剧天天秀》节目是沪江部落一档模仿类节目,目的在于提升大家的英语口语水平,在轻松看美剧的同时锻炼大家的口语能力。积极参与的童鞋还会得到主持的专业点评哦!去沪江部落订阅本节目! 原录音: 原文: Roger: What's wrong, sweetie? Phoebe: Nothing, nothing. Roger: Aaaah, what's wrong, c'mon. (Pats his leg. She lies down and rests her head in his lap) Phoebe: It's, I mean, it's nothing, I'm fine. It's
