• 2023年12月大学英语四级翻译预测四级:丝绸之路

    大学英语四级翻译题,以段落汉译英的形式进行考查,内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级的段落长度是140-160个汉字。翻译题占四级总分的15%。答题时间为30分钟。为了帮助大家熟悉翻译题型,@沪江英语四六级微信公众号特意准备了2023年12月大学英语四级翻译预测:丝绸之路,快来一起练习吧! 2023年12月大学英语四级翻译预测:丝绸之路 丝绸之路(the Silk Road)是中国古代最著名的贸易路线。在这条路上运输的商品中,丝绸占很大部分,因此得名“丝绸之路”。丝绸之路起点始于长安,终点远达印度、罗马等国家。丝绸之路从汉代开始形成,到唐代达到鼎盛,骆驼曾是丝绸之路上的主要

  • 2023年3月英语四级作文预测四级:人工智能

    英语四级

  • 2023年3月英语四级作文预测:实习四级的重要性

    2023年3月英语四级考试将在3月12日上午举行,大家准备的如何?今天为大家带来的是2023年3月英语四级作文预测:实习的重要性,一起来看看吧! 2023年3月英语四级作文预测:实习的重要性 Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay about your opinions on the importance of internships. You should state the reasons and write at least 120 words but no more than 180 words. 参考范文: On the Importance of Internships Nowadays more and more college students have chosen to be an intern for some time before they graduate. It is a natural phenomenon because internships are very important in the following ways. First of all, internships can prepare students for the society. Students usually have less social experience as they spend most of their time studying. Internships are a good opportunity for them to develop their social skills. Secondly, internships allow students to put what they have learned into practice, which will help them to better understand their merits and shortcomings. Last but not least, internships are useful when it comes to hunting a job. Most companies would like to hire those who have work-related experience. Students who have internships on their resumes stand a better chance of finding a good job. To sum up, internships are beneficial in more than one way. But college students should be careful in choosing an appropriate internship because some companies just want cheap labor in the name of internship. Students should ensure that their rights are guaranteed as an intern. 参考译文: 实习的重要性 现在越来越多的大学生在毕业前选择实习一段时间。这种现象很正常,因为实习非常重要,而其具体表现在以下方面。首先,实习能够使学生准备好进入社会。由于大学生将大部分时间都花在学习上,他们社交经验通常较少。实习是他们发展社交技能的好机会。其次,实习可以让学生将所学付诸实践,这将有助于他们更好地了解自己的优点和缺点。最后但同样重要的一点是,实习对找工作很有用。大多数公司都愿意;雇用有相关工作经验的人。简历上有实习经历的学生更有机会找到一分好工作。总而言之,实习的好处不止一种。但大学生在选择实习时要谨慎,因为有些公司只是以实习的名义,雇用廉价的劳动力。学生应确保他们作为实习生的权利能够得到四级考试将在3月12日上午举行,大家准备的如何?今天为大家带来的是2023年3月英语四级作文预测:实习的重要性,一起来看看吧! 2023年3月英语四级保障。

  • 2023年6月英语四级作文预测四级(一)

    四级考试在即,大家做好准备了吗?为了帮助同学们更好地备考四级,@沪江英语四六级

  • 2022年9月英语四级翻译预测四级:唐三彩

    使用现在分词作状语,译作 assimilating the characteristics of Chinese painting, sculpture and other arts and crafts。 3.第三句较长,可将“唐三彩富有生活气息,涉及生活的方方面面” 确英语四级翻译预测题相关内容的文章,以帮助大家更快的找到所需内容。希望丰富的英语四级翻译预测定为句子主干,“从逼真的动物造型、生动的人物形象到日常生活用品”可用ranging from...to...结构来表达。“展现了当时唐朝丰富多彩的社会生活和辉煌文化”可使用 which 引导的非限制性定语从句来表达。 以上就是今天分享的2022年9月英语四级翻译预测:唐三彩的全部内容啦,大家四级四级翻译预测题相关内容的文章,以帮助大家更快的找到所需内容。希望丰富的英语四级翻译预测题资讯能快速帮助各位考生通过四级考试。一起来看看吧! 2022年9月英语四级翻译预测:唐三彩 唐三彩(the Tang tri-colored glazed pottery)是一种以黄、褐、绿为基本色的陶器(ceramics),它盛行于唐代,距今已有1300多年的历史。它吸取了中国国画,雕塑等工艺美术的特点, 以其鲜明的色彩,独特的制作工艺广泛地受到了人们的喜爱。唐三彩富有生活气息(flavor),涉及生活的方方面面, 从逼真的动物造型,生动的人物形象到日常生活用品, 展现了当时唐朝丰富多彩的社会生活和辉煌的文化。作为一种传统工艺品,唐三彩不仅在中国的陶器史占据特殊地位,而且对中外文化的交流也起到了相当重要的作用。 【译文】 As a type of ceramics, the Tang tri-colored glazed poetry is available in three basic colors: yellow, brown and green. It prevailed in the Tang Dynasty and has a history of more than 1,300 years. Assimilating(吸纳) the characteristics of Chinese paintings, sculpture and other arts and crafts, the pottery is widely favored on account of its bright colors and unique craftsmanship. The pottery was rich in the flavor of life and covered almost every aspect of life ranging from lifelike animals, vivid figures to daily household items, which displayed the colorful social life and the splendid culture of the Tang Dynasty. As a traditional craft, the Tang tri-colored glazed pottery not only occupies a special place in the history of Chinese ceramics but also plays a significant role in the cultural exchanges between China and foreign countries.  词汇难点: 逼真的 lifelike 盛行 previl; be in vogue 工艺美术 arts and crafts 特点 characteristic 日常生活用品 daily household item 传统工艺品 traditional craft 中外文化的交流 cultural exchanges between China and foreign countries 鲜明的色彩 bright color 独特的制作 unique craftsmanship 生活气息flavor of life 【翻译点睛】 1.第一个句子较长,后面出现三个并列分句,“是……”,“盛行于……”,“有……”,翻译时可将句子拆译成两个独立的英文句。第一句讲唐三彩的基本色调,第二句讲它盛行的年代和历史。 2.第二句的主干为"它广泛地受到了人们的喜爱",翻译时可使用被动语态结构:be widely favored…;“以其鲜明的色彩、独特的制作工艺”可用 on account of(由于)连接。“它吸取了中国国画、雕塑等工艺美术的特点”可使用现在分词作状语,译作 assimilating the characteristics of Chinese painting, sculpture and other arts and crafts。 3.第三句较长,可将“唐三彩富有生活气息,涉及生活的方方面面” 确定为句子主干,“从逼真的动物造型、生动的人物形象到日常生活用品”可用ranging from...to...结构来表达。“展现了当时唐朝丰富多彩的社会生活和辉煌文化”可使用 which 引导的非限制性定语从句来表达。 以上就是今天分享的2022年9月英语四级翻译预测:唐三彩的全部内容啦,大家四级考试加油!

  • 2024年6月英语四级翻译预测四级:赛龙舟

    为了帮助同学们更好地备考2024年6月英语四级,@沪江英语四六级微信公众号结合近年翻译出题规律进行预测,建议各位考生先动笔写,后看参考答案。最后把翻译范文当做英语口语朗读材料,疯狂操练,直至脱口而出! 2024年6月英语四级翻译预测:赛龙舟 赛龙舟(Dragon boat racing)是端午节的一项重要活动,在中国南方尤为流行。关于这项运动的由来,有一种说法是为了纪念中国古代的著名爱国诗人屈原。龙舟的大小和样式多种多样,但一般都带有装饰性的龙头和龙尾。赛龙舟不仅是一种体育和娱乐活动,它更能体现人们心中的集体主义和爱国主义精神。赛龙舟现已被列入国家级非物质文化遗产名录(National

  • 2022年9月英语四级翻译预测四级:七夕

    各位备考2022年9月四级的同学们注意了,距离四级考试越来越近了,大家准备的如何?今天小编为大家带来2022年9月英语四级翻译预测,希望对你有所帮助。 2022年9月英语四级翻译预测 七夕节(Double Seventh Festival)是中国最具浪漫色彩的传统节日。每年农历(lunar calendar)七月初七就是七夕节,亦称“乞巧节”。七夕节起源于中国古代牛郎(Cowherd)和织女(Weaver Maid)的爱情神话,他们的故事感动了一代又一代的中国人。许多有情男女会在七夕的晚上祈祷自己的姻缘美满,期望“有情人终成眷属”。近年来,越来越多的都市青年男女把这个节日当作“中国

  • 2023年3月英语四级翻译预测四级:豆腐

    距离2023年3月英语四级考试越来越近啦,大家准备的如何?建议大家在考前多练习四级翻译,掌握不同话题的生词。今天@沪江英语四六级微信为大家整理了四级翻译干货,希望对你有所帮助。 2023年3月英语四级翻译预测:豆腐 有没有一种既便宜,又美味而且营养丰富的食物?有!它就是中国的豆腐。2100多年前,一位贵族渴望长生不老,他每天研制各种药方。一天他不小心把石膏碰翻到豆浆中。豆浆凝固成一块白白嫩嫩的东西。它大胆尝了一下,发现非常美味。这就是我们今天的豆腐。豆腐的原材料非常简单主英语四级考试越来越近啦,大家准备的如何?建议大家在考前多练习四级要是黄豆,它含有丰富的蛋白质。豆腐可以搭配鱼,蔬菜等食材烹饪。也可以生吃。最简单的吃法是放点小葱和油,一点点盐,这就是一盘

  • 2022年9月英语四级作文预测:关于改进食堂服务四级的建议

    距离2022年9月英语四级考试越来越近啦,大家准备的如何?今天小编为大家带来2022年9月英语四级作文预测:关于改进食堂服务的建议,希望对你有所帮助! 2022年9月英语四级作文预测:关于改进食堂服务的建议 A Proposal on Improving Canteen Service (关于改进食堂服务的建议) To whom it may concern, In universities, the school canteens provide three meals a day for teachers and students, which are related to the health of them. Therefore, it is very important to do the job well in the canteen. I have some suggestions to improve the canteen service. First of all, contemporary college students generally pay more attention to body shape management, and some students should attempt to lose weight by dieting. In view of this phenomenon, I suggest that the canteen can launch light dishes to help students lose weight scientifically on the premise of ensuring nutritional intake. Secondly, the crowding of canteen Windows during the peak period is also a problem. It is suggested to create online reservation function for the canteen through technology, so as to reduce the time for students to wander in front of various Windows. I would appreciate it if you could consider my suggestions and make improvements on these two points. Sincerely yours, Zhang Ming 参考译文 关于改进食堂服务的建议 敬启者: 在大学中,学校食堂供应校内师生一日三餐,关系着师生的身体健康。因此做好食堂工作至关重要。我有一些建议希望能够优化食堂服务。: 首先,当代大学生普遍重视身材管理,有些学生甚至会通过节食来减肥,针英语四级对此现象,我建议食堂能够推出轻食,帮助学生在保证营养摄入的前提下,科学减肥。其次,用餐高峰期食堂窗口的拥挤也是一个问题。建议通过技术为食堂打造线上预订功能,减少学生在各个窗口前徘徊的时间。 如果您能够考虑我的建议,并在这两点做出改进,我将不胜感激。 真诚地, 李明 以上就是关于2022年9月英语四级作文预测:关于改进食堂服务的建议的所有内容啦,预祝大家四级考试四级考试越来越近啦,大家准备的如何?今天小编为大家带来2022年9月英语四级作文预测:关于改进食堂服务的建议,希望对你有所帮助! 2022年9月英语四级作文预测:关于改进食堂服务的建议 A Proposal on Improving Canteen Service (关于改进食堂服务的建议) To whom it may concern, In universities, the school canteens provide three meals a day for teachers and students, which are related to the health of them. Therefore, it is very important to do the job well in the canteen. I have some suggestions to improve the canteen service. First of all, contemporary college students generally pay more attention to body shape management, and some students should attempt to lose weight by dieting. In view of this phenomenon, I suggest that the canteen can launch light dishes to help students lose weight scientifically on the premise of ensuring nutritional intake. Secondly, the crowding of canteen Windows during the peak period is also a problem. It is suggested to create online reservation function for the canteen through technology, so as to reduce the time for students to wander in front of various Windows. I would appreciate it if you could consider my suggestions and make improvements on these two points. Sincerely yours, Zhang Ming 参考译文 关于改进食堂服务的建议 敬启者: 在大学中,学校食堂供应校内师生一日三餐,关系着师生的身体健康。因此做好食堂工作至关重要。我有一些建议希望能够优化食堂服务。: 首先,当代大学生普遍重视身材管理,有些学生甚至会通过节食来减肥,针对此现象,我建议食堂能够推出轻食,帮助学生在保证营养摄入的前提下,科学减肥。其次,用餐高峰期食堂窗口的拥挤也是一个问题。建议通过技术为食堂打造线上预订功能,减少学生在各个窗口前徘徊的时间。 如果您能够考虑我的建议,并在这两点做出改进,我将不胜感激。 真诚地, 李明 以上就是关于2022年9月英语四级作文预测:关于改进食堂服务的建议的所有内容啦,预祝大家四级顺利!

  • 2023年3月英语四级翻译预测四级:指南针

    2023年3月英语四级考试越来越近了,大家准备的如何?@沪江英语四六级微信为大家整理了四级翻译干货,希望对你有所帮助。 2023年3月英语四级翻译预测:指南针 指南针可以指示南北。2000多年前,中国人发明了它。古代的指南针像一把汤勺。把它放在平滑的盘子上,依靠磁铁的原理,当它的静止的时候,勺柄就会指向南方。后来中国人用小小的钢针代替了汤勺。指南针就更轻便了。600多年前,郑和先后七下西洋,最远到达非洲东岸,红海,便是依靠指南针导航。指南针的出现促进了世界航海时代的发展。 参考译文: A compass, zhinan zhen, indicates north and south.