搜索 查词

热搜词

清除
  • 【留学】澳洲学校简介--悉尼篇

    带着的管理人才,检验人才,化工类的的人都很容易找到工作。 纽卡斯尔大学,位于悉尼的北部,开车需要两个小时的时间。和卧龙岗地区一样也是一个独立的城区。政府为了吸引更过的贤才来建设这个城区,学校为学生提供了非常宽松的入学条件,让更多的学生都可以完成自己的大学梦想。但是宽松的入学标准不会影响它的教育质量。因为学校对文化知识的教学力度一点也不放松。从这个教学体制,可以充分的显示出,澳大利亚大学教育体制的多元化。 麦考瑞大学, 位于悉尼的西北部,从市中心做公共汽车大约是40分钟的车程。美丽的校园,传统的教学楼,位于悉尼的科技园区内,让学生多了很多实习的机会。澳大利亚的注册会计师协会对麦考瑞大学也是宠爱有加,不仅经常会为在校的学生进行讲座也为学生提供了很多学习的机会。教商科的老师不仅有很高的文化背景也拥有很多大公司就业的背景,在课堂里他们慷慨的给学生分享。学校希望能真正为澳大利亚培养出更多出色的商业人才,为各大银行,商业机构输送新鲜血液。 众所周知,澳大利亚的大学有八大名校,不仅教风严谨,研究项目繁多并且很多处于世界领先地位,而且在2009年的世界名校排行榜中全部进入世界百强的大学行列。我们何必执着于八大名校的申请,全然忽略了澳大利亚很多其它优秀的院校,真正在现实生活中,这些学校的很多专业在澳大利亚当地都是赫赫有名的,甚至胜于八大名校,所以开阔视野量体裁衣才能找到适合自己的学校,适合自己未来的道路。

  • 从小学到研究生:各阶段留美最佳时间

    。相对于留学生来说,这种非公平的竞争所产生的压力,有时是难以想象的。值得一提的是,这里是指美国的好大学,而且越好的大学竞争和压力也就越大,一般大学则完全是另外一回事。所以,当听有同学说到美国读大学不累的时候,那么那所大学的水准就一目了然了。 当然,到美国读大学好处也太多了,首先是真金不怕火炼,能在如此的竞争中拼搏出来的都是好样的,在以后的人生中将获益匪浅。经过4年的大学学习,大多数留学生的工作英语将无可挑剔,此时的留学生不仅掌握了完美的中文,而且在以后的工作中不会再为自己曾经蹩脚的英语而懊恼。中国、美国甚至国际都将是施展才华的舞台。继续在美国及其它国家深造,也会是如鱼得水。以前曾经高不可及的某某

  • GossipGirl第三季学英语3.07万圣节风波

    到了Bones第四季最后一集Angela生造的那个很牛的词,想想看柒还拼不拼得出来的:fantabulisticulous! 8.I'm pretty sure that's green screen. green screen 特效 因为做电影特效都是在后面扯一块绿屏以便后期加上特效画面,所以green screen就是特效的代名词儿了。顺便说blue screen是什么的代名词呢?蓝屏电脑报错么?蓝瓶的钙,好喝的钙~~(just kidding~~:D) 9.Not bad, but it's prohibition, not "last of the mohicans." 《最后的莫西干人》改编自美国名著,讲述18世纪美洲殖民地时期,英法两国为了争做主人而拼战。一支印第安部落最后的父子三人对自由的抗争。那个服饰顶上华丽丽的羽毛会让人想到部落的装饰。 ratted me out to our parents, rat out 出卖 11.I knew he would come to his senses. come to one's senses 想明白了,觉悟了(to regain one's good judgment or realistic point of view; become reasonable) 12.Before they get mug shots or tmz videos. mug shot 嫌疑犯照片,班房照 那种被逮捕后正面一张,侧面一张的就叫mug shot了;而所谓tmz视频,则是指著名明星八卦站点的八卦视频。 13.Lady Gaga forgot to change her hair when she came back as Taylor Swift. 万圣节参加派对,外出索要糖果之类的,不

  • GossipGirl第三季学英语3.02大学新生

    句话很经典,说像咱这种富家子弟咧,文凭不过是个摆设,就跟你领养个非洲的小孩抱个哈巴狗差不多。够尖锐! So if you can [w]clear out[/w] for a few hours. clear out 【俚语】离开 I want to make it into a [w]speakeasy[/w].  speakeasy 地下酒吧 My father turned his first profit by the time he was 22.  turn a profit 赚到一笔盈利/取得第一桶金 I appreciate that you want a [w]clean slate[/w]. clean slate 清白的历史/一笔勾销 slate是石板的意思,擦干净的石板就表示把过去一笔勾销,从头再来。 Sake-Tinis. Saketinis是日本米酒调制的鸡尾酒。 Spotted--Blair waldorf going from v.I.P. To [w]v.D.[/w] VD = venereal disease 梅毒 这

  • 潜流暗涌:如果你还爱我 Graham Coxon

    了解自己手中的那把吉他,要根据对它的了解结合对音乐的理解,这样才能发出最美妙的声音"。他正是用自己对音乐、对吉他的这种感情,让人们享受着来自吉他的美妙乐声。     Graham Coxon,这个男人正值40不惑之年,岁月带不走的深邃双眸,气腼腆的艺术家在伟大的Blur重组之际推出了自己第七张solo专辑,专辑的名字叫做"The Spinning Top",十五轨的概念专辑,讲述我们从生到死的故事。Coxon喜欢作画,是早些时候研习艺术设计的结果,虽然看不出那些人体或景物想要表达什么,但粗犷的线条和浓重的色彩倒是会让人心里亮堂。If You Want Me第四轨很喜欢,吉他声颤颤微微颇有几分Blur的影子,关键还是小C的声音,"...if you want me, come on get me. if you want me, you be there..." 吟唱得真是叫人揪心。

  • [经典回顾]《阿甘正传》经典语句

    look like a duck in water.(它让我如鱼得水) 9. Death is just a part of life, something we’re all [w]destined[/w] to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。) 10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂。) 11. I don’t know if we each have a [w]destiny[/w], or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。) 想为世博会工作吗?填写下面的表格,你也有机会!(请填真实信息哦)详情请见>>

  • 【经典】七部好莱坞大片中的经典台词

    给我吧. 4.What the purpose of university is to find a suitable husband. 读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实) 5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club.  只

  • 雅思大作文写作步骤指导

    面的还是负面的发展趋势? 备注:题中的accessible有不少考生不理解,对审题的准确性会造成一定影响。 →细读题目,分析句子间的逻辑关系。 要把握题目中的句子间逻辑关系,关键是能读懂代词"this"; "it"的具体指代。 "this"是指第一句话。 "it"可理解为前两句所呈现的这一现象。为了使文章写作方向更为明确,这里可把it 概括为:the wider usage of computer technology in working or studying from home →再读题目,辨别关键词,区分主题词和限定词,推测考官的出题意图。 主题词:Computer technology in working or studying from home 限定词:positive or negative 不容忽视的词:easily accessible and cheaper 题目信息解构: (topic) positive(benefits) Computer technology in working or studying from home (causes) Negative (drawbacks) Easily accessible and cheaper 对题目做出如上分析,确保撰写的文章能包含以上的信息,审题这关绝对能过。 以上用时不超过3分钟。 ◆步骤二:列大纲(<3分钟) 根据以上的题目解构信息,寻找关键词的下义词和衍生词,根据已有素材确定写作框架。 如: Computer technology:on-line, PC, laptop, broadband Working from home: Fashion designer; freelancer; translator; journalist; writer; music composer, artists Studying from home: on-line course, the disable who are difficult to move; course in the foreign country Cheaper: on-line IELTS course --several hundred RMB         Class IELTS course -- several thousand RMB Easily accessible : in city-- at least one PC every house Broadband: almost every house; school Net bar: almost every neighbourhood Outline: ☆Introduction: Computer technology in home-study and home- work      (topic) Positive development                                (opinion) ☆Body: ★Benefits of studying from home: Cheaper--- IELTS course (on-line /class) Freer--- white collar for further education in free time ★Benefits of working from home: Artists(music composer/fashion designer)---- more productive Freelancer( translator/journalists)---- more working opportunity ★Drawbacks: Lack self-control /independence( line-addicts) ☆Conclusion: inevitable trend( with self-discipline) 备注:在实战考试中无需把大纲写得如此详细,但胸有成竹一定会使之后文章的写作如鱼得水。 ◆步骤三:文章撰写(30-35分钟) 一般文章为4-5段,平均每段用时5-10分钟 备注:大作文写作一定要写结论段,以体现文章的完整性。 ◆步骤四:检查(1-2分钟) 此时,不宜做大的修改,把笔误的部分改掉即可。 在本篇论文中,笔者花了较多的篇幅来论述审题和列大纲,旨在引起读者对这两部分的足够重视。 更多更好的雅思消息就在朗阁海外考试研究中心的沪江博客:点击此处>>

  • 教你怎么标题党?英语电影片名翻译探讨

    常被采用。“忠实”被视为首要原则,在“忠实平淡”的译名和“雅俗共赏”的“乱译”之间, 前者是惟一的正确选择。适当贴切的直译意译结合,是非常值得称道的翻译方法。如:Mrs. Doubtfire这部电影讲的是一位离异男人为了能天天见到孩子们就扮成一个胖老太去前妻家做佣人。译成“肥妈先生”,片名中性别的矛盾能很好地突出改片的喜剧风格。Antz 是一部美国动画片,讲的是蚂蚁王国在强敌压境的生死关头如何同心协力,赢得胜利的故事。《虫虫危机》,显然比直译为《蚂蚁》好。而且因为“虫虫”与“重重 ”(危机)谐音,观众一看就会产生好奇和良好感觉。此外还有很多片名佳译,如:A Walk in the Clouds (《云中漫步》), Waterloo Bridge (《魂断蓝桥》), Madison County Bridge (《廊桥遗梦》),The Bachelor(《亿万未婚夫》),Bandits(《完美盗贼》),The Fugitive(《亡命天涯》),Pretty Woman(《风月俏佳人》), Speed(《生死时速》),The Net(《网络情缘》),First Knight(《剑侠