-
大学英语四级考试题型报考哪些
英语四六级考试是同学在大学里面最关心的一项考试,四级比六级简单,下面是关于英语四级考试的相关介绍,大家可以作为了解。 考试题型: 试卷结构测试内容测试题型分值比例对应分值考试时长 作文作文短文写作15% 106.5 30分钟 听力短篇新闻3段选择题单选7% 49.7 25分钟 长对话2篇选择题单选8% 56. 8 听力篇章3篇选择题单选20% 142 阅读理解词汇理解选词填空5%35.540分钟 长篇阅读匹配题10%71 仔细阅读选择题单选20%142 翻译汉译英段落翻译15%106.530分钟 总计 100%710分125分钟 考试流程安排: CET4听力时间为25分钟,考试起止时间调整
2024-06-30 -
大学英语四级分数分配情况
大学毕业必须要拿个英语的等级,四级或六级。想要顺利的过关,必须根据自己的英语就是段落翻译。段落翻译分数占据总分的15%左右,处于难度以及分数考虑,给出25-30分钟的时间进行段落翻译。翻译是注重意译,千万不要逐字逐句排列,那样会很生硬,分数可能也不高。 到达11:25的时候,就应该停笔了。按照小编安排的时间,大概130分钟答题,最后剩下五分钟可以解决一些问题,比如涂卡,比如检查个人信息,比如查缺补漏等。 以上就是小编给大家分享的关于英语四级考试内容,希望可以给大家备考带来帮助。 如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫领200畅学卡
2024-07-27 -
大学英语四级写作高分小妙招
想在四级作文中取得高分,就必须做到丰富多变,丰富多变主要体现在词汇和句型两方面。同一词语在一个句子、一个段落甚至是一篇文章中,比较好不要重复,应英语尽量使用同、近义词替换(除非关键字不能被替换)。 3.长短句结合。四级作文如果量化成句数,需要写10句左右。全文应以短句为基础,长句和短句相结合。所谓短句是指句子约10个词左右的句子,不能全文全部是5、6个字的短句。同时,全文应该有一定数量的长句子,一般15到20个词就可以了,太长容易冗余。 三.四级英语作文考什么题型 1.现象阐释型。这类作文多为提纲式作文或图表式作文。这类问题要求考生对某一种社会现象进行解释,分析其产生的原因,并对其进行评论。 2.对比选择型。这类作文多为提纲式作文,议论文体裁。通常首先讨论两种相反的观点
-
“中译国青杯”联合国文件翻译大赛报名启动
大联合国语平和作为译员应具备的职业素养。 大赛致力于: 一、选拔具备国际视野的优秀青年翻译人才; 二、助力联合国语言服务梯队的健康持续发展; 三、倡导青年人和语言服务从业者了解联合国; 四、支持联合国可持续发展目标和企业社会责任等核心理念在中国的普及和推广。 二、大赛奖项设置 本届“中译国青杯”每个比赛项目设一等奖、二等奖、三等奖若干名。另设优秀组织奖(单位)若干名。 奖项设置分为「学生组」和「职业组」: 三、赛事设置与参赛流程 1.赛事设置: 本次大赛为线上笔译竞赛,大赛设有「学生组」和「职业组」两个比赛组别。 学生组要求参赛人员为在校生或应届毕业生(限全日制),职业组要求参赛人员为非在校生和非应届毕业生的在职人士(职业不限,含自由职业者)。 每个组别之下,设置「汉译英」和「英译汉」两个比赛项目。参赛者可在符合条件的大赛级别中任选一个项目,或同时报名两个项目的比赛。报名完成后不支持更改或调整参赛项目。 2.参赛者年龄:16~45周岁 3.参赛时间:2020年4月2日-5月6日 4. 赛事流程: (1)报名流程:参赛者可使用电脑登录中国对外
-
大学英语四级阅读应试技巧
目的顺序找到对应的段落进行答题。 2.两段判定。在四级快速阅读中,如果前一题在原文中的位置已经确定,读两段后仍然没有下一题需要的信息,则可以判定该题为NG,而不用通读全文。 3.主宾判定。在四级快速阅读中,将题干中句子简单分解后,问英语题中的主语、宾语在原文未出现或被偷换概念时,判定为NG。 以上就是英语四级阅读应试技巧的分享,希望可以给大家在备考的时候带来帮助。 如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫领200畅学卡
-
大学英语四级试卷结构是怎样的
作和翻译。 听力理解部分分值比例为35%;其中听力对话15%,听力短文20%。听力对话部分包括短对话和长对话的听力理解;听力短文部分包括选择题型的短文理解和复合式听写。 阅读理解部分分值比例为35%;其中仔细阅读部分(Reading in Depth)25%,快速阅读部分(Skimming and Scanning)10%。仔细阅读部分分为:a)选择题型的篇章阅读理解;b)篇章层次的词汇理解(Banked Cloze)或短句问答(Short Answer Questions)。快速阅读理解部分测试的是浏览阅读和查读能力。 完型填空部分分值比例为10%。完型填空部分采用单项选择题型,改错部分的要英语求是辨认错误并改正。 写作和翻译部分分值比例为20%;其中写作部分(Writing)15%,翻译部分(Translation)5%。写作的体裁包括议论文、递明文、应用文等,翻译部分测试的是句子、短适或常用表达层次上的中译英能力。 以上就是小编给大家分享的英语四级备考方法,希望可以给大家学习带来帮助。 如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫领200畅学卡
2024-07-05 -
第五届外文歌曲大赛【日语初赛034号】ラブストーりーは突然に
しらぬふたにのまま だれかがあまくさそうことばに もうこころゆれたいしないで せつないけどそんなふうに こころはしばれない あしたになればきみをきつと いまよりもつとすきになる そのすべてがぼくのなかでときを こえてゆく きみのかぜにつばさになる きみをまもりつつける やわらかくきみをつつむ あのかぜになる いまきみのこころがおいた ことばおめでかたおよせて ぼくはわすれないこのひを きみをだれにもわたさない だれかがあまくさそうこと ばにこころゆれたりしないで きみをつつむあのかぜになる 点此了解大赛详情并报名>>
-
大学英语四级阅读怎么做
要看每个人的积累量,平时要多关注同义词和近义词,以及同义短语,积累阅读及听力中的同义替换方式。 三.英语四级阅读应该如何备考 1.记单词 单词是英语学习的基础,单词量不够,不要说做阅读理解,就是单个句子都是很难理解的,虽然科学的学习方法不推崇死记硬背,推荐用联想法、构词法等等,但是对于单词量非常少的人来说,这些方法用不上,只有单词量达到一定量的积累,才能学会变通的记单词,要想提高英语阅读理解能力,就要不择手段的记住单词,什么方法都好,以记住为目的。 2.学语法 单词是基础,是一个一个的点,我们需要学习语法,来把这些断开的点连成线,也就是句子,其实语法不难学,只有学会那些常用的就可以,但是要多练习、多背、多记,不断巩固。 3.做练习 点和线都弄懂了,接下来就是面,也就是我们的语篇,英语阅读理解考察的是综合能力,需要把积累的知识翻出来,这就需要我们平时的积累了和不断巩固了,做阅读理解练习要给自己规定时间,不要一篇阅读做一两个小时,那样根本没英语效果,根据篇幅长短规定好时间,就一定要按时完成。 以上小编给大家分享的英语四级阅读做题方法,希望可以给大家备考带来帮助。 如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫领200畅学卡
-
商务英语写作的5大特点
使用被动语态会显得生硬和官僚化,而使用主动语态会更加有趣和有力。下面是商务英语写作特点的分析,大家可以作为了解。 用现代商务语言代替过时的表达 商务邮件的目的是传达信息或说服他人,而不是参加作文竞赛评选。一定要用你的写作技巧给对方留下深刻印象,为了达到交流的目的,商务写作应该简洁自然,而不是空谈,要用现代商务语言代替过时或陈旧的表达方式。 用自然、口语化的方式写作 虽然商务邮件是书面体,但它不同于一般的书面体(如学术论文)。现代商务邮件写作鼓励自然流畅的语言,就像面对面的口语对话一样。 我们可以把自己的一些想法、个性和情感融入到写作中,让读者感觉作者是一个真实的人,而不是一个没有情感的公文机器。这样的句子太正式,很难读懂,这实际上会给读者一种距离感,影响商务沟通的效果,可以换成更自然的说法。 使用主动语态 一般来说,在商务邮件中使用被动语态会显得生硬和官僚化,而使用主动语态会更加有趣和有力。当然,你不必在所有情况下都使用主动语态,当动作发出的主语不明确或者不重要时,要使用被动语态。 与此同时,因为我们看不到谁是被动语态中语态会显得生硬和官僚化,而使用主动语态会更加有趣和有力。下面是商务英语行为的发起者,有时候在商业中为了以避免责任或含糊其辞,我们也会使用被动语态。 多使用动词而不是名词 动词名词化(例如将avoid写成the avoidance of)会使句子变长,使句子变得不那么生动和有人情味。在写作中我们应该尽量使用动词而不是名词。 使用短句子 研究表明,一个句子的长度与人们理解它的程度有直接练习。当句子长度在15到20个单词之间时,75%的人可以通过阅读来理解,当句子长度在27个单词以上时,这一比例下降到4%。商务邮件强调沟通的效率和准确性,所以尽量使用短句。 以上就是商务英语写作特点的介绍,希望可以给大家学习带来帮助。 如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫领200畅学卡
2024-04-06 -
“一带一路”2020国际翻译大赛启动
沿线国家的经济文化交流,加快国际合作步伐,推进海南自由贸易港建设。 “一带一路”2020国际翻译大赛将于2019年11月至2020年11月举行。 该大赛以“沟通’一带一路‘建设,让世界读懂中国”为活动主题,以“自由贸易港”——海南省为大赛大本营,促进“一带一路”沿线国家的人才交流,进而带动与各沿线国家的经济文化交流,加快海南发展步伐。 比赛分为口译和笔译两种类型,语种包括“一带一路”沿线多个国家,包括英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语、泰语等语种与汉语互译,比赛内容则涉及文化、学术、科技、时政等专业领域。 此次翻译大赛将在传统翻译比赛之外,通过创新比赛形式、更新比赛考点,增加翻译大赛的互动性以及趣味性,从而扩大中外文化交流传播范围,共同打造“互学、互通、互融、互鉴”的国际友好氛围。
