-
英语谚语故事:披着羊皮的狼
不是一首歌,而是一则短小精悍的故事。 [en]A wolf wanted to eat the sheep, but he was afraid of the vigilant shepherd and his dogs.[/en][cn]狼想吃羊,但是他害怕警惕的牧羊人和牧羊犬。[/cn] [en]One day the wolf found the skin of a sheep. He put it on and walked among the sheep.[/en][cn]有一天狼发现了一块羊皮,便披着它混入羊群。[/cn] [en]A lamb thought that the wolf was its mother because his skin looked like hers. So it followed the wolf.[/en][cn]一只小羊羔把这只披着羊皮的狼误认为自己的妈妈,被领出了羊群。[/cn] [en]Soon after they had left the dogs, the wolf came at the lamb and ate it up. [/en][cn]狼成功地欺骗了羊群,吃掉了小羊羔。[/cn] [en]For some time he succeeded in deceiving the sheep, and enjoying hearty meals.[/en][cn]事物的外表有时候会掩盖它的本质,所以我们不能只凭表面现象就作判断。 [/cn] 单词注解: afraid of害怕 vigilant[ˈvɪdʒɪlənt]机警; 警惕的,警觉的; 警戒的 shepherd [ˈʃɛpəd] 牧羊人 One day有朝一日; 有一天,总有一天 skin of骗取 Soon after不久之后,稍后 For some time一段时间 succeed[səkˈsiːd]继承; 成功( succeeded是succeed的过去式和过去分词 ) lamb [læm] 羔羊 deceiving欺骗,蒙骗( deceive的现在分词 ) wolf [wʊlf]狼 好了,以上的故事虽然很简短,但却告诉我们,在生活或学习中不要被事物的外表所吸引,凡事要留个心眼,因为细心不是多余的。
2017-08-09 -
英语谚语故事:大力神与车夫
它们拉出来。[/cn] [en]The waggoner threw down his whip. He knelt down and prayed to Hercules. “Hercules, help me,please,“ he said.[/en][cn]车夫扔下鞭子,跪在地上,祈求大力神出现,“大力神啊,请来帮故事助我。”他说。[/cn] [en]But Hercules appeared to him, and said, “Man, don’t kneel there. Get up and put your shoulder to the wheel.“ [/en][cn]大力神出现了,却说:“朋友,用你的肩膀把车轮扛起来,再驱赶马拉车出来。跪在那里祈求我有什么用呢?” [/cn] 单词注解: waggoner ['wægənə]御夫座; 用运货马车搬运 driving [ˈdraɪvɪŋ]推进的,操纵;驾驶 heavy load重载; 重负载[负荷]; 重压; 重担 muddy road泥泞道路 Suddenly [ˈsʌdənlɪ]突然地 wagon [ˈwæɡən]铁路货车,四轮马车,小手推车 sank下沉, 沉没( sink的过去式 ) mire [maɪə]泥潭; 深陷 whip [wɪp] 鞭子;抽打 knelt跪( kneel的过去式和过去分词 ); (kneel的过去式与过去分词) prayed祈祷,祷告( pray的过去式和过去分词 ); knelt down跪下 Hercules [ˈhɜːkjʊˌliːz] 大力英雄,大力士 Get up站起来; 起床; 安排; 举起 好了,以上的故事虽然很简短,但却告诉我们,在生活或学习中遇到了困难要试着自己解决,不要一味地寻求别人的帮助。
2017-08-09 -
英语故事短文:城里老鼠和乡下老鼠(双语)
语意味着学英语。想要学好英语得下功夫才行,现在很多孩子在儿童时期就开始学英语
2022-11-04 -
英语谚语故事:请把我送回监狱吧
Once there was a king. He likes to write stories, but his stories were not good. As people were afraid of him, they all said his stories were good. One day the king showed his stories to a famous writer. He waited the writer to praise these stories. But the writer said his stories were so bad that he should throw them into fire. The king got very angry with him and sent him to prison. After some time, the king set him free. Again he showed him some of his new stories and asked what he thought of them. After reading them, the writer at once turned to the soldiers and said: " Take me back to prison, please." 从前有一个国王,他喜欢写故事,但是他写的故事很不好。人们怕他,都说他的故事好。有一天国王把他的故事给一名作家看,他想要作家赞扬他的这些故事,而作家说他的故事是如此的差以至于该扔进火里。国王很生气,把他送到监狱。 过了些日子,国王给了作家自由。国王重新将自己的一些新故事给作家看并问他感觉怎么样。 作家看了之后立刻转身对士兵说着;"请把我送回监狱吧。"
2016-10-20 -
英语谚语故事:一小块奶酪
住了奔跑。狐狸看着奶酪,舔舔嘴。 这狡猾的东西踮起脚尖偷偷走近枞树。它卷起尾巴,目不转睛地瞅着,非常柔和的说话了,几乎每个字都是窃窃私语: “心肝宝贝,你长得多么美妙啊!瞧那脖子,瞧那眼睛,美的像个天堂的梦!多好的羽毛,多好的嘴巴,你一开口,一定会有天使的声音,唱吧!亲爱的,别害羞! 啊!小妹妹, 说实话,你这么美丽迷人,要是再唱得悦耳动听,那你就是令人拜倒的鸟中皇后了!”那蠢鸟被赞美地晕头转向,高兴地都要透不过气来。它听从了狐狸的柔声劝诱,尽其所能提高了嗓门,发出了呱呱的叫声。 奶酪坠地,狐狸衔起它就没影了。 对于阿谀奉承的卑鄙和恶劣,我们接受过多少次告诫,然而一切都是徒劳,马屁精总会在我们心里占据一席之地。
2016-10-19 -
好看英语故事短文:The Wolf and the Dog
今天,小编带来的是英语故事短文,狼和狗的故事,有一只狼,他非常饿,而且饿得没有力气去找吃的了。当他躺在一棵大树下时,一只狗看见了他。看到狼又饿又瘦,狗挺可怜他的:“你看上去真可怕。你很饿吗?”,狼会把狗吃了吗?
2022-12-07 -
英语故事视频:熊的耳语
故事简介: 熊的耳语,这个故事一个只顾自己逃跑的朋友不是真正的朋友。 词汇学习: bear 熊 whisper 私语
2016-04-12 -
幼儿英语故事:A Cat Is Fishing
英语故事比较简短,但故事完了,小朋友们知道那条被猫咪钓上来的鱼去哪儿了呢? 词汇学习: every day每天; 天天; 日;逐日 go fishing去钓鱼 One day有朝一日; 有一天,总有一天 as usual像往常一样; 照旧; 如故; 仍然 very happy非常高兴 in the basket落选,卖剩 have a look at看看, 看一眼 back into倒进…
-
幼儿英语故事:Too Soft on Crime
越来越多的家长非常关注幼儿的英语学习,而幼儿英语故事不仅简单有趣,还会让孩子对英语学习产生兴趣。 今天小编给大家推荐一篇适合小朋友们学习的英语故事:Too Soft on Crime No one knows for sure, but some experts estimate that half of the crimes committed in the US go unreported. Half of those reported never result in the criminal being found. Half of those in which
-
幼儿英语故事:蛙和奶牛
比你的肚子大得多!” 父亲使劲鼓起了自己的肚子,“现在呢,现在我和那个动物一样大了,对吧?”“不,你现在也就只有那只动物的脚跟那么大。”父亲气英语故事比较简短,但故事急了,又使劲鼓了股他的肚子。 “现在呢?现在我和那动物一样大了吧?”“不,还是小。”父亲认为自己不能认输,于是它又深呼吸了一下,肚子又大了一圈。 就这样他不停地吹气,肚子已经达到极限了。就在这一瞬间,青蛙爸爸的肚子砰的一声爆炸了。 词汇学习: woods [wʊdz] 森林 wondered [ˈwʌndə] 惊奇;惊奇;惊异,想知道,想弄明白 returned [rɪˈtɜːnd] 被送回的;归来的;回国的 curious [ˈkjʊərɪəs] 好奇的;奇妙的 好了,今天的故事就到这里了,有时候妥协一次未尝不好呢,你说是吗?
