• 2012Tropfest短片电影节:基德曼和布兰切特同时现身

    Director Alethea Jones has taken out top prize in this years Tropfest with her film Lemonade Stand This years Tropfest commemorated the 20th anniversary of the short film festival and was judged by the likes of Cate Blanchett, Nicole Kidman, Geoffrey Rush and last years Tropfest winner Damon Gameau. As reported by , Jones’s short film was enjoyed by the [w]massive[/w] crowd gathered at the Domain which included actors such as Joel Edgerton, Tobey Maguire and director Baz Luhrmann. In regards to the film itself, Lemonade Stand centers on a quirky family business standing definite against an overzealous by-the-book [w]council[/w] employee. When speaking about Lemonade Stand Tropfest Founder and Director, John Polson said, “Lemonade Stand is an [w]incredibly[/w] well made film and a favourite amongst the judges. There was intense discussion in the judging room, and some really interesting debates. Alethia should be very proud to have been selected by some of the industry’s greatest talent.” 当地时间2月19号,两位澳洲女星妮可·基德曼和凯特·布兰切特作为评委,同时出现在2012Tropfest短片电影节上。二人皆以黑白装亮相。凯特女王休闲白西装斜挎黑色包包,休闲潇洒,妮可的Gucci白色短裙一如既往的优雅。 “短片电影节是许多年轻人的电影梦想开始的地方,这也是它最吸引人之处。不过,我现在没有太多精力去演戏,家里有一个一岁的还有一个三岁的俩娃娃“拖后腿”,让我都忙不过来了。”妮可基德曼说道。

  • 经典电影收藏何处(有声)

    你喜欢爱电影吗?遇到你所认为经典的影电影片时,你是否会去购买CD收藏,还是将之存在服务器上? 音频在线播放: >>点击下载音频   STEVE INSKEEP, host: Anybody you know who's over 40, maybe even as young as 35, probably had a record collection when they were younger. And those albums that you kept on your shelf, if you were one of those people, were probably very important to you. But today, many people don't own physical copies of their favorite music or movies. The number-one music [w]retailer[/w], iTunes, does not even sell CDs. And video sales are way down because of rentals. Hollywood studios are trying to adapt. They're developing streaming services and cyber storage that sell access to videos online. But NPR's Elizabeth Blair reports that some collectors refuse to adapt. ELIZABETH BLAIR: Kevin Bonds has this infectious enthusiasm for his DVD collection. We start the tour upstairs at his [w]spacious[/w], comfortable home in Clinton, Maryland. Mr. KEVIN BONDS: I tend to put my - I call them tier one or, you know, most frequently watched videos up here. BLAIR: Complete series of�"Pirates of the Caribbean," "The Matrix," "Star Wars," several jazz concert videos. Mr. BONDS: Chick flicks - all my wife's movies. I'm sorry. The Tyler Perrys, or, you know, she's a big Goldie Hawn fan. She's loves - what's the girl's name - you know, Julia Roberts. She loves Julia Roberts, you know, "Pretty Woman." BLAIR: But then we go to what he calls the good stuff. Mr. BONDS: Let's go down to the theater room. Here you go. (Soundbite of footsteps) BLAIR: Kevin Bonds' basement is quite the entertainment center. There's a huge movie screen, big, comfy chairs for a small audience, and row after row after row of DVDs, he figures close to 3,000 titles, including "Planet of the Apes: The Legacy Collection." Mr. BONDS: A lot of stuff, you know, just memories from my childhood. I mean, I remember watching "Planet of the Apes." BLAIR: Kevin Bonds is the kind of consumer Hollywood used to depend on. Mr. RUSS CRUPNICK (NPD Group): I think the studios would love to have more of him. BLAIR: Russ Crupnick studies the entertainment industry for the NPD Group. He says studios and retailers make more money when people like Kevin buy DVDs rather than rent them. But DVD sales have dropped off dramatically in recent years. Mr. CRUPNICK: Consumers are increasingly saying: Do I really have to own this, when I can have access to it as often as I want through a rental vehicle, or through video on demand? BLAIR: Crupnick says the studios are adapting. Primarily, they're developing online services like cyber storage, where people would pay to have access to videos on servers in the so-called cloud. Disney's Keychest is one example. But will that be like owning the physical product? Not really. It might be hard to share with friends. Take the time Kevin Bonds loaned DVDs to his colleagues right before a massive snowstorm. Mr. BONDS: When I knew we were all going to be on lockdown, I took - I came in and put a bunch of DVDs in a box and took them to my coworkers and let them pick out, so they would have something to watch while they were snowed in. BLAIR: That wouldn't have been the same if his collection were exclusively online. Russ Crupnick. Mr. CRUPNICK: If you want that level of portability or flexibility, you still need - for the moment, anyway - the physical format. BLAIR: Crupnick doesn't think DVDs will ever go away entirely. But increasingly, personal video collections will be tethered to a server in the cloud. Just not Kevin Bonds'. Mr. BONDS: You know, digital downloads don't mean anything to me. You know, I believe in the collection. I believe in displaying it, you know, for all the world to see. BLAIR: On all good, old-fashioned shelves down here in his basement, not in some cloud. Elizabeth Blair, NPR News. (Soundbite of music) INSKEEP: It's MORNING EDITION, from NPR News. 直达沪江部落史上最好的听写系统 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 沪江网校夏季课程上线,足不出户,和沪江网校一起天天向上,共同进步吧! 2010年12月CET【四级暑期特训班】2010年12月CET【六级暑期特训班】

  • 看电影学口语:跟大白学7个常用口语表达

    电影了。Bay Max(大白)的形象深入人心,英语君现在的电

  • IMDb选出2016年度十佳电影:第1居然是它?!

    电影

  • 电影院的英文怎么说

    电影院的英文: cinema参考例句: They all piled into (out of) cinema. 他们一窝蜂地拥进(出)电影院。 The cinema specializes in Italian films. 这家电影院专门放映意大利电影。 The local cinema has been made into a bingo hall. 当地的电影院已改建成宾戈游戏厅了。 You know I don't like love stories. What's at the neighborhood movie theater? 你知道我不喜欢爱情故事。我们附近的电影院放什么

  • 看电影学口语:你还记得许愿池的艳遇吗?

    出了失恋的阴影。再看一些例句: [en]He’s into cooking in a big way.[/en][cn]他彻底迷上了厨艺。[/cn] [en]5. pan out[/en][cn]以某种方式发展[/cn] [en]Maybe in the future sometime. I don’t know. With someone else. Get to see how it pans out. Ok?[/en][cn]也许就在未来某一天,会遇到什么人,我也不知道,拭目以待吧。[/cn] Notes: pan out表示事情以某种方式发展。例如: [en]We are happy because things pan out as we expect.[/en][cn]事情按着我们的预期进行下去,我们很开心。[/cn] [en]6. You have my word.[/en][cn]我向你保证。[/cn] Notes: 当我们向某人保证什么事情时,除了“I promise.”还可以使用这个句子。例如: [en]I will come home before nine o’clock in the evening. You have my word.[/en][cn]我向你保证,我会在晚上九点前到家。 [/cn] [en]7. What a crock.[/en][cn]胡说八道[/cn] Notes:美式俚语,表示胡说八道,胡扯。生活中难免听到一些没有事实根据或不合逻辑的话,对这样的内容我们可以给出“What a crock.”的评价。 [en]8. Blow your mind.[/en][cn]心醉神迷,令某人吃惊。[/cn] Notes: 这个短语可真是形象。如果有什么事和人让你的心灵或思维像被吹过一阵飓风一样,可见效果显著。 [en]This movie will blow your mind.[/en][cn]这部电影会让你大吃一惊。[/cn] [en]9. get off on the right/wrong foot[/en][cn]一开始就很顺利/一开始就不顺利[/cn] [en]We got off on the wrong foot. Actually, we got off on the right foot until Umberto’s cousin messed everything.[/en][cn]我们的开始并不顺利。事实上,我们开始得很顺利,直到翁贝托的表姐来搅局。[/cn] Notes: get off on the right/wrong foot的意义是某件事一开始就顺利或者不顺利。例如: [en]They got off on the wrong foot in their relationship.[/en][cn]他们刚开始约会时并不顺利。[/cn] [en]I need to get off on the right foot in my new job.[/en][cn]我需电影要让我的新工作有个良好的开端。[/cn] 声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 英国独立电影奖揭晓:导演处女作《暴龙》成大赢家

    会由喜剧演员Chris O’Dowd主持。[/cn] [en]Best British Independent Film was won by Tyrannosaur with Lynne Ramsay picking up Best Director for We Need to Talk About Kevin, Olivia Colman Best Actress for Tyrannosaur and Michael Fassbender Best Actor for Shame. Vanessa Redgrave won Best Supporting Actress for Coriolanus and Michael Smiley Best Supporting Actor for Kill List.[/en][cn]本届英国独立电影奖最佳电影奖由《暴龙》获得,琳恩·拉姆塞凭借《我们需要谈谈凯文》获得最佳导演奖。《暴龙》的奥利维亚·科尔曼获得最佳女演员奖,《耻辱》的迈克尔·法斯宾德获得最佳男演员奖。《科里奥兰纳斯》的瓦妮莎·雷德格里夫和《杀戮名单》的迈克尔·斯米利分获最佳男女配角奖。[/cn] [en]Tyrannosaur won the most awards on the night, picking up three [w=trophy]trophies[/w] for Best British Independent Film, Best Actress and Paddy Considine was awarded The Douglas HickoxAward for Best Debut Director. The Moët British Independent Film Awards Johanna von Fischer & Tessa Collinson said: “What a fantastic year for British film! This year’s nominees [w=embody]embodied[/w] a [w]diverse[/w] range of genres and those walking away with awards tonight are representative of the high quality of outstanding talent we have in this country. Congratulations to them all."[/en][cn]电影《暴龙》当晚获得最多奖项,分别获得了最佳影片、最佳导演处女作、最佳女主角三项大奖。英国独立电影奖的约翰·冯·菲舍尔以及特萨·考林森说:“今年对于英国电影来说是非常美好的一年!今年的提名作品代表了非常多样、不同的流派。今夜获奖的人和作品都代表了我们国家最出色和有

  • 电影票的英文怎么说

    电影票的英文: a movie ticket参考例句: They had to draw lots to decide who could get the film ticket 他们只得抽签来决定谁得电影票。movie是什么意思: n. 电影,电影院 They have gone to the movie. 他们去看电影了。 Are you a movie star? 你是电影明星吗? The movie is now showing at all major movie theaters. 这部影片目前正在各大影院上映。 That movie is a real cliffhanger.

  • 电影蝙蝠侠中令人印象深刻的台词

    不是个普通孩子,在地狱里出生,在磨难中成长,被痛苦塑造。 6.But a man who doesn't care about the world doesn't spend half his fortune to save it. And isn't so wounded when it fails. 一个冷漠的人不会花他的一半财产来拯救世界,更不会因为计划失败而感到受伤。 7.A hero can be anyone. Even a man doing something as simple and reassuring. 任何人都可以成为英雄,即使他做的只是一个简单的令人安心的举动。 you're working alone, wear a mask. 如果你是单打独斗 记得戴面具。   蝙蝠侠影片中的台词不仅是对话情节的重要部分,更是展现角色形象、情感表达和智慧启示的重要途径。通过深入解析电影蝙蝠侠中一些令人印象深刻的台词,我们可以更好地理解角色的内心世界和成长历程,感受到正义与勇气的力量。希望本文所电影提及的内容能够帮助读者更深入地欣赏和理解蝙蝠侠电影中那些经典而令人难忘的台词,感受到这些台词背后所蕴含的深刻内涵和情感。   如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。