-
2013年考研俄语大纲下载
2013年考研俄语大纲发布,小编在此整理汇总考研俄语大纲PDF下载资料,希望对大家复习备考有所帮助。 点击查看2013年考研俄语大纲下载>>
-
重庆邮电大学2015考研大纲(数字电路与逻辑设计)
《数字电路与逻辑设计(808)》考试大纲 命题方式 招生单位自命题 科目类别 初试 满分 150 考试性质 考试方式和考试时间 试卷结构 考试内容和要求 (一)基本要求 1.掌握二进制、八进制、十进制、十六进制及其转换方法,掌握常用编码及其表示十进制数的方法,掌握逻辑代数的逻辑运算、公式和规则,掌握逻辑函数及其表示方法,掌握逻辑函数的化简方法; 2.掌握TTL、CMOS逻辑门的逻辑功能、电气特性、应用和使用注意事项; 3.掌握组合逻辑电路的特点,掌握用传统方法分析和设计组合逻辑电路,重点掌握常见中规模组合逻辑器件(MSI)(译码器、数据选择器、运算电路)的逻辑功能和应用,了解组合逻辑电路中
-
2015考研英语(一)大纲解析:写作复习指导
2015考研英语大纲已于今日公布。新大纲较旧大纲并无出现大的变动,因此,考生可以按照之前的复习计划,稳步向前。为了更好地帮助大家提高考研英语写作能力,老师为大家悉心整大纲已于今日公布。新大纲较旧大纲并无出现大理了一份详尽的英语(一)写作常考话题及核心词汇,希望能很好地帮助大家答疑解惑。 虽然考研英语没有给出固定的作文题库,但是近十年来,考研的话题基本是固定的。这对广大考生是一个福音。如果广大考生能在考试前熟悉相关话题文章,甚至背诵下来,那么在考试中定会拔得头筹。那么,纵观十年考研英语,有哪些话题是经常出现的呢?文都老师为大家列举10年常考话题并附上各类话题的部分核心词汇,供大家学习。 教育文化类 招生 recruitment
-
大学英语专业八级考试大纲
面的技能。由于大规模口试的条件目前尚不具备,所以有关说的技能暂缓测试。 三、考试时间与命题 ∶ 英语专业八级考试于每年3月份举行。由英语专业八级考试命题小组负责命题与实施。 四、考试形式∶ 为了较好地考核学生运用各项基本技能的能力,既照大家在备考的时候掌握了考试大纲,备考的时候会轻松很多。今天我们就为大顾到科学性、客观性,又照顾到可行性以及高级英语水平测试的特点,本考试与综合技能测试高度相结合的方法。从总体上来说,客观试题占总分的百分之四十,主观试题 占总分的百分之六十。 五、考试内容∶ 本考试共有五个部分∶听力理解、 校对与改错、 阅读理解、 翻译、 写作。五部分共分成两份试卷。试卷一(Paper One)包括前三部分;试卷二(PaperTwo)包括后两部分。TEM-8考试的项目、时间、题数及比重见下表。 项目时间(分钟) 题数 比重 I 听力理解 25
-
2012年全国职称英语考试大纲
中有5处空白,文章后面有6组文字,其中5组取自文章本身。要求应试者根据文章的内容选择5组文字,将其放回相应位置,以恢复文章原貌。 第6部分:完形填空(第51-65题,每题1分,共15分) 考查应试者正确把握文章内容,以及在一定语境中准确使用词语的能力。本部分为1篇300-450词的短文,文大纲中有15处空白,每处空白给出4个选项,要求应试者根据短文 四、命题原则 考试命题的广度和难度根据本大纲规定的范围及对应试者能力的要求而确定。命题原则如下: (一)合理安排测试项目的层次结构。本考试的重点是考查应试者的阅读理解能力,试卷的结构应充分考虑阅读理解能力的不同层次,测试不同层次能力的项目所占比重亦不相同。 (二)合理安排测试项目的难度结构。本考试题目的难易程度分为易、较易、较难、难四个等级,试卷中各种难易程度题目各占一定比例。试题的难易程度和能力层次是两个不同的概念,在每个能力层次的项目中,都包含难易程度不同的题目。 五、答题及计分办法 考试均采用客观性试题,要求应试者从每题所给的选项中选择一个最佳答案,或根据要求选择最佳搭配。考试中,应试者应在专门设计的答题卡上作答。应试者要特别注意:做在试卷上的答案一律无效。每题只能选择一个答案。考试计分只计算答对题的数目,答错不倒扣分。
-
英语二级翻译口译考试大纲
英语二级翻译口译考试大纲 全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级(交替传译)考试大纲(试行) 一、总论 全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级考试设口译综合能力测试和口译实务(交替传译)测试。 (一)考试目的 检验应试者的口译实践能力是否达到专业译员水平。 (二)考试基本要求 掌握8000个以上的英语词汇。 了解中国和英语国家的文化背景知识。 胜任各种正式场合3——5分钟间隔的交替传译。 二、口译综合能力 (一)考试目的 检验应试者的听力理解及信息处理的能力。 (二)考试的基本要求 掌握本大纲要求的英语词汇。 具备专业工作所大纲 全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级(交替传译)考试大纲需要的 英语听力、理解和表达能力。 三、口译实务(交替传译) (一)考试目的 检验应试者的理解、记忆、信息处理及语言表达能力。 (二)考试基本要求 发音正确,吐字清晰。 语言规范,语流顺畅,语速适中。 熟练运用口译技巧,完整准确地译出原话内容,无错译、漏译。 英语口译二级(交替传译)考试模块设置一览表 《口译综合能力》 序号 题型 题量 记分 时间(分钟) 1 听力 理解 判断 10题 20 短句选项 10题 20 篇章选项 20题 40 听力综述 听约600单词英语文章后写一篇200词的英语综述 20 总计 - - 100 60 《口译实务》(交替传译) 序号 题型 题量 记分 时间(分钟) 1 英汉交替传译 总量约1000单词的英语讲话两篇 50 30 2 汉英交替传译 总量约1000词的汉语讲话两篇 50 30 总计 - - 100 60 还不了解翻译考试?中高口专题、CATTI专题来为你科普 零基础也想考口译?不担心!帮手在这里:中口戳>>> CATTI戳>>> 大学要毕业了才想起要张口译证?别着急,大学直达CATTI三级>>> 长期口译备考,一年拿下翻译证!证书+实力的双重提升:中口戳>>> 高口戳>>> CATTI三级戳>>>CATTI二级戳>>> 以上口译翻译课程在【12.12学习趴】中均有沪江内部福利哦~索取福利请添加英大为微信好友,备注说明你想买什么课。
-
2017年6月大学英语六级大纲词汇(A)
大纲词汇,一定要掌握。下面是小编为大
-
全国英语等级考试一级大纲
会话,理解所读材料的大意,掌握主要事实和具体细节,辨别作者或对话人的态度和观点,根据有关信息进行一定的推理或判断。 3.在口语表达方面 能进行三、四个回合的简单会话,在理解对方表达的基础上,做出适当的应答。 注:该考试不进行书写方大纲是非常有必要的。今天我们为大面的考查。 三、考试形式和试卷结构 考试采取笔试(闭卷)和口试两种形式。 (一)笔试 笔试考查听和读的能力,共50题,满分100分。考试时间为90分钟。 全部采用客观性试题。试卷由试题和答题卡两部分组成(参见本纲样卷)。考生应将全部答案填写在答题卡上。 试卷结构如下: 第一部分:听力 该部分分为Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ三节,共25题。每题2分,共50分。每题听两遍。 Ⅰ节:图片判断。共5题;每题2分,共10分。要求在听懂录音内容的基础上,从所给出的三幅图片中选出符合题意的一幅。 Ⅱ节:对话应答。共10题;每题2分,共20分。题目给出一段简短讲话录音。要求在听懂录音内容的基础上,从给出的三个选择项中,选出一个正确的应答。 Ⅲ节:对话理解。共10题;每题2分,共20分。题目给出一段简单的对话录音。要求根据录音的内容,从给出的三个选择项中选出一个正确答案。 第二部分:阅读理解 该部分分Ⅳ、Ⅴ、Ⅵ三节,共25题。每题2分,共50分。 Ⅳ节:短文理解1。由2至4段文字材料组成,共10题;每题2分,共20分。要求在理解原文的基础上,对文后给出的陈述做正误判断。 Ⅴ节:短文理解2。由2至4段文字材料组成,共10题;每题2分,共20分。要求在理解原文的基础上,从题后给出的三个选择项中选出一个最符合题意要求的答案。 Ⅵ节:词语配伍。由左右两栏词语组成,共5题。要求从右栏给出的7项选项中,分别找出能与左栏5个词语相对应的正确选项。 共有两种题型:一是解释型,二是同义型。每年只用其中一种题型。 以上就是为大家整理的全国英语等级考试一级大纲,希望能够对大家有所帮助。掌握了大纲,按照大纲进行备考,效率会高很多。
2022-02-10 -
英语三级翻译口译考试大纲
英语三级翻译口译考试大纲 全国翻译专业资格(水平)考试英语口译三级考试大纲(试行) 一、总论 全国翻译专业资格(水平)考试英语口译三级考试设口译综合能力测试和口译实务测试。 (一)考试目的 检验应试者的口译实践能力是否达到准专业译员水平。 (二)考试基本要求 掌握5000个以上的英语词汇。 初步了解中国和英语国家的文化背景知识。 胜任一般场合的交替传译。 二、口译综合能力 (一)考试目的 检验应试者的听力理解及信息处理的基本能力。 (二)考试的基本要求 掌握本大纲要求的英语词汇。 具备一般场合所大纲 全国翻译专业资格(水平)考试英语口译三级考试大纲需要的英语听力、理解和表达能力。 三、口译实务 (一)考试目的 检验应试者的听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力。 (二)考试基本要求 发音正确,吐字清晰。 语流顺畅,语速适中。 能够运用口译技巧,传递原话信息,无明显错译、漏译。 无明显语法错误。 英语口译三级考试模块设置一览表 《口译综合能力》 序号 题型 题量 记分 时间(分钟) 1 听力 理解 判断 20题 20 10 填空 20题 20 10 篇章理解 15题 30 10 听力综述 听约500单词英语文章后写一篇150词的英语综述 30 30 总计 - - 100 60 《口译实务》 序号 题型 题量 记分 时间(分钟) 1 英汉互译(对话) 约150--200字词 20 10 2 英汉交替传译 约300词的英语讲话一篇 40 10 3 汉英交替传译 约200词的汉语讲话一篇 40 10 总计 - - 100 30 还不了解翻译考试?中高口专题、CATTI专题来为你科普 零基础也想考口译?不担心!帮手在这里:中口戳>>> CATTI戳>>> 大学要毕业了才想起要张口译证?别着急,大学直达CATTI三级>>> 长期口译备考,一年拿下翻译证!证书+实力的双重提升:中口戳>>> 高口戳>>> CATTI三级戳>>>CATTI二级戳>>> 以上口译翻译课程在【12.12学习趴】中均有沪江内部福利哦~索取福利请添加英大为微信好友,备注说明你想买什么课。
