-
英文中关于“油腻”的说法
用来形容食物味道油腻,后来也用于形容身材变得油腻,现在还可以表示行为举止油腻。那么用英文来表达这个意思,应该怎么去说呢?如果你也不太了解,如果你也感兴趣的话,就一起来看看吧! <1> 表示食物味道“油腻” oily [ˈɔɪli] greasy [ˈɡriːsi] 这两个单词都可以表示“油腻的” 【例句】 Paul found the sauce too oily. 保罗觉得这种酱太油腻了。 The food is heavy and greasy. 这食物味重而油腻。 <2> 表示身材“油腻” untid [ʌnˈtaɪdi] adj. 不修边幅的,不整洁的,邋遢的 人一旦放纵自己,开始大吃大喝, 肚腩就鼓起来,身体就变油腻了。 Let oneself go 放纵自己,任由自己 <3> 表示行为举止“油腻” cheesy [ˈtʃiːzi] adj. 粗俗的, 低俗的 可以形容行为举止油腻的 即:廉价的,令人不悦的,明显不真实的。 【例句】 The way he talks to girls is too cheesy. 他跟女孩聊天的方式太油腻了。 fulsome [ˈfʊlsəm] adj. 虚情假意的,过度谄媚的 即:对某人表达过多的倾慕和赞美, 有点过了以至于显得不真实 【例句】 I was disgusted by his fulsome flattery. 我讨厌他那过分的谄媚。 repulsive [rɪˈpʌlsɪv] adj. 令人排斥的,令人反感的 【例句】 What a repulsive man! 这
2024-07-03 -
有声双语美文:合适的才是最好的
并无贵贱,只有不同
-
晨读美文040
美文
-
双语美文:真好,还有人爱你
真好,还有人爱你。
-
盘点职场里回头率最高的十大英文名
可爱、充满朝气、轻快灵活、爱嬉笑。 7、Jennifer 源自威尔士文“纯洁”的意思,涵义为施魔法的女人,迷人的女人。近来Jennifer已变成一个受欢迎的名字。人们认为Jennifer这个名字非常适合可爱的金发啦啦队长,受大家欢迎,并受人喜爱。 8、Nicole 希腊语中“胜利的人们”。人们把Nicole比作中国娃娃,意谓娇小、美丽的年轻女孩,甜美浪漫,但容易破碎;但在那美丽、纤细的外表之内,却带着一股刚毅、独立的气质。 9、Stephanie 同样来自希腊语,有“皇冠、花环、荣誉的标志”的意思。她代表了美丽、温柔、苗条、体贴,心思细密,有一种很特殊的风味,像是时装模特儿。 10、Katherine 源自希腊文“纯洁的”这个字。Katherine是个很普遍的名字,人们对这个名字有两种看法:一是美丽、优雅,处于上流社会的世故者,拘谨,严肃,举止合宜;一是普通的女人,友善,受欢迎,又有教养。 为身处职场却说不好一口流利英语干着急?零基础直达BEC商务英语中级>>> 会些基础想要变成职场英语达人?BEC商务英语初、中、高级连读签约>>>
-
晨读美文044
有的心态。 德国人只肯承认瑞士毫无疑问地比他们自己更具有日耳曼民族的美德。瑞士人讲究条理,守时,勤奋,清洁又严谨,没有一个德国人会对他们在这些领域的至高地位持有异议。而且,他们从来没有和瑞士人发生过战争。 如果以往的经验曾经教会他们一件事,那就是:脱离国际社会就没有前途。没有一个国家比德国更美文深刻地认识到与人友好相处的重要性。宽容不仅是一种美德,它也是一种责任。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
手机相关的英文表达分享
手机卡/修手机/充话费 I would like to buy a SIM card with 3G. 我想买一张有3G网的手机卡。 Can you repair my mobile phone? 可以帮我修下英文手机吗? I would like to top-up my phone. 我想充下话费 I don't have any money left on my phone, I have to put 100 yuan on it. 我手机没钱了,得去给手机充100块钱。 Excuse me, where can I top-up my phone? 打扰一下,哪里可以给手机充话费? 给手机充电英语的相关表达方式,大家都学会了吗?其实有时候我们需要关掉手机,出去走走,多和家人朋友面对面交流,成天着迷于手机可不好哦!如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
这些商务英文短语你都了解吗
了当「好的」,还能当「精细的」,所以这些字就是「精细的印刷品」。 【例句】 Don't sign a contract without reading the fine print. 签合约前一定要一字一句仔细读清楚上面的条款。 Off the top of one’s head 一时想到 字面上是「从头顶出来」,其实就是「一时想到;一时兴起」,同义词有 “on the spur of the moment”。 【例句】 Becky: Any good ideas? 有什么好的点子吗? John: I can't think of any off the top of my head. Give me some time to think. 现在一时想不到耶。给我一点时间想想。 Show someone the ropes 教导某人;示范给某人看
-
双语美文:改变世界 从改变自己开始
想要改变世界,就要从改变自己开始。
-
商务英文邮件常用句子学习
你是不是在写英文
2023-05-08
