• 母亲节寄语:妈妈,请别忘了爱自己!

    成为妈妈心理上的一个隐形炸弹。 那该怎么办呢? 妈妈在为家人付出的同时,别忘记爱自己:不要把所有的时间和精力都放在孩子和家庭上,留点给自己;不要把孩子和家庭的目标当做全部,自己设立一个;不母亲通常是家里最忙碌,最辛苦的人。母亲要把孩子和丈夫的成功当做自己的,也去做点让自己有成就感的事情;培养兴趣美化自己的内心和外在;理直气壮地要求丈夫给你支付报酬;建立自己的社交圈……你会发现,当你更爱自己时,孩子和丈夫也会更爱你! 其实妈妈们也需要学习提升,别忘了不断给自身充电!妈妈们加油!   给喜欢拿画笔的妈妈推荐:治愈系创意绘画课堂 给想学一门乐器 给家庭增添欢乐的妈妈推荐: 夏威夷小吉他Ukulele入门

  • 英闻天天译: 母亲节礼物

    《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于经济影响文学的一则英文报道,让我们一起在翻译中关注。 SUMMARY: 母亲节礼物   CONTENT: Last year, Mother’s Day spending on [w]brunch[/w]es, jewelry, salon appointments, flowers and greeting cards topped $20 billion, according to the National Retail Federation. And no doubt retailers hope to meet that amount this year too. Brands like American Greetings and Kay Jewelers, a Mother’s Day advertising regular, portray the holiday, and therefore motherhood, as an event for young women doted on by attentive husbands and young children[took out the video ref since that wasn’t an example of mothers being doted on]. But for many, both the holiday and the reality are as much about being a mother as they are about having, and caring for, their own mothers. And mothers taking care of mothers need more than [w]mimosa[/w]s and [w]manicure[/w]s to cope with life in the sandwich generation.   【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦! 轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→ 本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论) 参考译文1: 据美国国家零售联合会的数据显示,去年母亲节人们花费于早午餐、珠宝、沙龙聚会、鲜花和贺卡的金额突破200亿美元。毫无疑问,零售商们今年也希望能达到这个数额。“美国问候”以及“凯伊珠宝”(母亲节广告常客)都为这一节日增添了不少氛围,因此,母亲节是一个细心丈夫和孩子宠爱年轻妇女的节日(别受视频影响,那并不是一个妈妈受宠爱的例子)。然而对于很多人来说,无论是在节日还是平时,她们既是母亲,又拥有她们所关心的母亲。而需要照顾自己的母亲的妈妈们需要的不只是含羞草和美甲来应付“三明治世代”的生活。 参考译文2: 国家零售联合会的数据显示,去年母亲节,在美食、珠宝、聚会展会、鲜花和贺卡上的花费突破200亿美元。毫无疑问,零售商今年还想达到这个数。“美国问候”与母亲节广告的常客“凯伊珠宝”等品牌使这一节日充满气氛。因此,母亲节是年轻妇女们受到细心的丈夫和小孩宠爱的一个节日(不要受视频影响,因为那不是一个母亲们受节目(戳去参与节宠爱的例子)。然而对于很多人来说,无论在假日还是在现实中,她们既是母亲,也是女儿,也在照顾自己的母亲。而作为上有老下有小的一代人,母亲对母亲的照顾需要的不仅仅是鲜花与美甲。 想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>

  • 母亲节:四张闪耀亲情的必听专辑

    母亲

  • 母亲节的祝福短信

    母亲

  • 美国失忆老人:母亲节仍记得给妻子买鲜花

    母亲节

  • 母亲节:灾区妈妈与孩子在网络中共度

    点击下载音频 Quake Mothers See Their Children Again in Mothers' Day Video Calls 灾区妈妈们与儿女通过网络共渡母亲节 On the first Mother's Day, since last May 12th Sichuan earthquake, 23 mothers held a video conference, with their children on Sunday. It's the first time, they have seen each other for months. The children

  • 天天都是母亲节:男子30年每日写信祝福母亲

    [en]There’s no doubt that Mike Geraci loves his mother. He’s been showing her how much by writing her a letter a day — and sending it by snail mail — for the last 30 years.[/en][cn]麦克(Mike Geraci)很爱他母亲,这点毫无疑问。因为,他无时不刻都在展现这一点:他每天都给妈妈写一封信,而且还是人工邮寄,而且已经坚持了30年。[/cn] [en]Eleven thousand letters later, the software engineer from Portsmouth, N.H., has no plans to slow down.[/en][cn]即使已写了1万1千多封信,这位来自朴茨茅斯的软件工程师仍未觉得满足。[/cn] [en]“You should appreciate the ones you love and show your appreciation because you never know. One day they might not be there,” Geraci said in an interview with ABC’s New Hampshire affiliate, WMUR.[/en][cn]“你应该感谢那些你热爱的人,并不吝表达出来。因为,说不定突然有一天他们就会消失不见。”麦克在接受ABC下属的WMUR电视台采访时说道。[/cn] [en]His mother, Gloria Britt, is appreciative, but says, “I could never do that, sit down and write every day. He’s lucky to get a letter from me once a year.”[/en][cn]麦克的母亲叫格洛丽亚,她对此举非常感动,但同时也坦诚地说:“我可做不到每天坐下来写封信。他若一年里能收到一封我写的信,就已经算是好运气了。”[/cn] [en]Geraci told WMUR that he started the practice in 1981. He was 19 years old, and was just starting out in his career in California when he got word that his mother had been in a horrible car accident.[/en][cn]格洛丽亚对WMUR电视台说,儿子麦克的信始于1981年。当时他19岁,刚在美国加州开始了自己的事业,而突然有天他听到了母亲遇到车祸的消息。[/cn] [en]He couldn’t be by her side, so he wrote to her every day through her recovery and rehabilitation and just never stopped.[/en][cn]他没法回家陪伴在母亲身边,于是乎,在她的整个康复期间,他坚持每天一信,并从不曾停止。[/cn] [en]Every 1,000th letter is either framed or in the form of a plaque. Geraci said he once considered writing to Britt by email, but decided to continue his daily communication the old-fashioned way.[/en][cn]每写到第X千封信的时候,信封要么被框起来,要么被做母亲成了匾的形状。麦克说他曾经考虑过换成更方便的电子邮件,但思索再三,依旧决定坚持这种传统的通信方式。[/cn] [en]“I have no plans of stopping, ever. I’m here to stay. The letter-writing will continue on,” he said.[/en][cn]“我从没有想过停止写信。我要坚持到底,把每日一封手写信的习惯坚持下去。”他说。[/cn]

  • 【推荐】适合在母亲节和妈妈一起看的电影

    中最动人莫过于母女在婚礼前的互动。即将成家的你一定也会心有戚戚。 【在线收看】 让妈妈享福 赚钱是硬道理 商务职场必备 【温馨提示】成家后也要记得每天电话问候,并且常回家看看,贴心地关照父母,而不是只图着蹭饭而已。 【双语】电影美剧中9句男人哄女人的甜言蜜语 《不存在的女儿》如果你爱你的妈妈……   影评:《不存在的女儿》照相机里的世界 【小编短评】不知道成长路上,母亲为了我们的病痛烦恼经历过怎样的一路坎坷曲折。《不存在的女儿》讲述的故事并没有以母爱为中心,但你却能从中感到母爱的全力付出毫不保留。以母亲节结尾的黄水仙和祝福,送给全天下所有的母亲。 【在线收看】 电子辞典在手 老妈学世博英语出国旅游不求人 【温馨提示】 母亲节的鲜花、甜品和小礼物固然贴心,但请记得这一天只是形式主义的表现,在每一个平常的日子里,也要经常把儿女的孝心专递出去。 《返老还童》充满哲理意蕴悠长的台词精选  

  • 【沪江小D一周小结】之“温馨”母亲节

    今天正逢一年一度的母亲节。说起“母亲”,每个人心里都会暖暖的,有一种温馨的感觉在心头。汉语中不少表达“温馨”的词汇,英语中又该如何表达呢?跟着沪江小D来学习一下吧! 最常见的是“warm”这个词: 这个是最母亲节。说起“母亲常用也最好用的一个用法啦。其实我们说的“温馨”在有些场合可不就是“温暖”的意思嘛: The delicious food, coupled with the warm hospitality of the host, made the party perfect. (隹肴加上主人温馨的款待于宴会完美无缺。) 除此之外,我们可以用“homely feel”来表示:  这是一则酒店的广告,其中

  • 为什么“母亲节”的创始人后悔创立了母亲节”?

    母亲节,大家都会在这一天向母亲平和女性运动奔走忙碌的母亲。 这个节日的推广,原本受到了一些国会议员的反对,但在花卉业(floral industry)的推动之下,母亲节逐步推广开来,并成为了国家的官方节日。 然而,慢慢地,这个原本只是感恩母亲的节日,逐渐变成了赚取商业利益的工具。 花卉业开始宣传各式各样的康乃馨(carnation)佩戴方式,甚至囤积康乃馨以赚取暴利(profiteer),贺卡制造商和糖果商也开始趁机牟取节日礼物的利益。 安娜·贾维斯很快就对这个逐渐商业化的节日十分反感。从1920年开始,她呼吁大家不要买鲜花和礼物,并开始反对(turn against)那些曾支持她创立节日的商业支持者。 她曾对花卉业提起诉讼,还因擅闯非营利组织销售康乃馨的集会而被捕。直至1948年去世,她的后半辈子,都在抵制日益商业化的母亲节。   你会庆祝母亲节吗?   今日推荐 floral industry 花卉业 carnation [kɑːˈneɪʃn] n. 康乃馨 profiteer [ˌprɒfɪˈtɪə(r)] v. 牟取暴利,投机 turn against 反对