-
2019年5月英语六级口语考试真题:旅游安全
2019年5月六级口语考试话题之一为旅游安全。谈到旅游安全,这应该是一个同学们普遍有话说的话题。想必大家都出去旅游过,并且在旅游过程中亲身经历过旅游安全隐患,或者在各大新闻网站耳闻过旅游旺季时各大景点发生的旅游安全事故。具体的陈述大家可以跟小编一起从以下几个方面入手组织语言。 As the income increases, there is a tendency among people that traveling is a way that has the potential to improve and guarantee a life with quality. Nevertheless, the same time we enjoy the greatness the journey brings to us, the issue of tourism safety should also be cast in our careful consideration. For one thing, the first priority of tourism safety shall be attached with personal health. As you know, wherever you go for traveling, there are so many tourists just like you, which means the risk of getting sick will be on the rise. Apart from that, the failure to adjust to local weather is likely to make one ill. For another thing, while traveling, you should also be concerned about the safety of your property. Although there is a tiny odd for a robbery to happen, that doesn’t mean there stands no chance for a stealing incident. All in all, traveling is a pleasant thing. At the same time, we should attach more importance to traveling safety. 对于旅游安全,上文主要从两个角度论述,一是自身身体健康方面,二是个人财产方面。只要同学们发散思维,从这两个角度出发应该能做到胸有成竹,希望大家都能够在六级口语考试中取得成功。 *稿件来源:文都教育
2019-05-29英语六级口试 2019年5月六级口试考试 四六级 六级口语真题 四六级口试真题 英语六级 2019年5月六级口试真题 六级口试真题 六级口试备考
-
实用出国英语口语句子学习
旅游已经变成了新鲜的事情,如何让自己的出境游更加如鱼得水呢,不妨提前学几句常用的英语
-
商务英语专业学习方法
商务英语属于外国语言文学的范畴。商务英语专业旨在培养能在外贸、外事、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、管理、教学、科研工作的高级英语专业人才。 一、商务英语是什么专业类别 商务英语属于外国语言文学的范畴。商务英语专业旨在培养能在外贸、外事、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、管理、教学、科研工作的高级英语专业人才。 二、商务英语备考方法 1.每天读15分钟英语来培养语感 别以为这个看起来容易,也别小看它,其实坚持最难的,不管是假期、考试,每天都要坚持,过一段时间你就会发现取得了快速的进步。阅读也有要求,不能乱读,要认真对待,并大声朗读,建议有人监督你的日常阅读
2024-04-27 -
中国海外旅游支出跃居全球首位《今日听力精华》
中国海外旅游支出跃居全球首位(点击查看完整文本) 朝鲜核威胁最新情况,联合国援助机构困境,法航被法庭判处犯有“歧视罪”,Facebook发布一款新软件,乍得紧急峰会相关进展,肯尼亚的总统选举尘埃落定,中国海外旅游支出跃居全球首位,罗杰·艾伯特因癌症去世。 马拉卡纳翻修封顶 迎接2014巴西世界杯(点击查看完整文本) 为迎接2014年世界杯及2016年夏季奥运会,马拉卡纳体育场于2010年3月开始重修,原计划在2012年12月重开,但由于工期延后,直到4月9日该体育场才进行了最后的封顶工作。 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
美国新规划——“暑期打工旅游项目”(有声)《今日听力精华》
美国新规划——“暑期打工旅游项目”(点击查看完整文本) 今年暑假,超过10万名国际学生将获得J-1交流访问者签证,参加美国国务院的“暑期打工旅游项目"。该项目旨在让学生们打三个月工,赚到足旅游够多的钱旅游一个月再回家。这两全之举,不失为增强文化交流的良策啊! Part I Part II 奥巴马对罗姆尼的攻击是否准确?(点击查看完整文本) 奥巴马新的竞选广告中指出马萨诸塞州的经济状况在罗姆尼担任州长的期间实际上是非常糟糕的。这直指罗姆尼声称自己知道如何修复美国不振的经济的论调。 NASA企业号航天飞机“坐船”回博物馆(点击查看完整文本) 当地时间6月3日,美国纽约,退役航天飞机“企业”号在驳船搭载下,前往纽约曼哈顿西侧由航空母舰改造的“无畏号”航舰博物馆。“企业”号最终将在这里安家。“企业号”是美国第一架航天飞机,但仅用于测试,未曾真正进入外太空轨道。 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
【CRI】旅游遇险 如何避险(有声)
9月30号,一支14人的户外登山队,进入了四川省阿坝州四姑娘山景区,从事露营活动,之后就和外界失去联系长达10天之久.最新消息是,这14人已经平安出山了.旅游探险为何总是险情迭出,驴友出行如何避免风险? Reporter: A team of 14 travelers, who went hiking in the Siguniang Mountains during the National Day holiday and were lost for 10 days have been found safe and sound. In recent years, Siguniang Mountain in Sichuan province has attracted more and more [w]amateur[/w] rock-climbers, but some haven't been as lucky as these 14 travelers. In 2005, a mountaineer together with his guide died while exploring the slopes and in 2009, two Russian travelers died in an [w]avalanche[/w]. In 2011, two hikers got lost when climbing the mountain and have not yet been found. After the Sichuan Earthquake in 2008, the road conditions on the mountain have completely changed, therefore many local guides can't find their way out, let alone the mountaineers. Worse still, in the eyes of rescuers, is the mystery which surrounds the hikers which are still missing. The fact that some of them have yet to be found has proven to be even more frustrating than the bad weather conditions, fractured roads and difficult conditions endured on the mountain. According to international common practice, travelers who plan to hike through a mountain should report and register the number of members, route, time and other basic information with local government departments, as it is a high-risk outdoor activity. But remote hiking activities are still only in their early stages in China. And according to Gao Min, an expert in mountain rescue and also the vice president of the Sichuan Mountaineering Association, Chinese hikers don't have this kind of awareness. "The travelers think their hiking has nothing to do with the association as well as the government. But if an accident occurs, isn't it the government that rescues you?" At the moment, China only has regulations about hiking activities on mountains above 3500 meters. As an NGO, the mountaineering association has no right to make reporting and registration [w]compulsory[/w]. But the problem is that when accidents occur, the rescuers lack the information about the specific hiking route, time, and information about the hikers, resulting in the rescues being inefficient or in some cases, failing altogether. Why have accidents occurred so frequently in recent years? Experts say the biggest problem is the travelers' lack of awareness when it comes to danger. This may not only put them into a [w]hazardous[/w] situations, but can also waste government resources. According to Gao Min, it costs 200 to 300 thousand Yuan to rescue one person in the mountain area. "Basically, 99% of hiking activities violate the rules, because they didn't report and register their information beforehand. It is very difficult to conduct the rescue, because we have to do a lot of research about the place where they are trapped, and all this work costs a huge amount of money, a big [w]portion[/w] of which is paid by the government." According to international practices, this money should be paid by travelers themselves, because they buy insurance before they go traveling and the insurance company covers the expense of the rescue operation. Experts suggest that travelers have full knowledge about the destination and its climate. Get everything prepared including food as well as hiking and camping [w]gear[/w], and find an experienced local guide to serve as their companion. And the most important thing is to report and register the activity with local departments; making it easier to be rescued if accidents occur. For CRI, I'm Liu Min. 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网 站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
彩虹英语的魔力拼读之旅
英语用来表达"彩虹"的最常见词汇,《音标》的发音是 [ˈreɪnboʊ]。通过准确掌握其发音方式,我们能够真实地传递"彩虹"的霓彩和美丽。 关于英语中彩虹的发言的相关内容就为大家介绍到这里,是不是已经了解清楚了呢?如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
假期旅游指南:10招教你无压力轻松旅行
旅游近有个同事在飞机上问我是否可以借我笔记本电脑,因为他们的电脑都没电了。嗯,不可以……)[/cn] [en]7. Don’t Go Out to Dinner [/en][cn]不要出去吃饭[/cn] [en]When you are on the road (especially for business), the last thing you need to do once you get to your destination
-
世博会带旺长三角旅游业(有声)
在线听音频: 当游客们涌入上海观世博时,上海周边城市也准备借此东风吸引更多的旅客。旅游内部人士透露,今年夏季,世博旅游热潮将会一直持续。 Drive northwest out of Shanghai, pass by the Taihu Lake, and you will come to the city of Wuxi in less than two hours, an ancient town renowned for its [w]scenery[/w], history and [w]amenities[/w]. It's a popular travel
