-
2019年6月英语四级作文答案:试卷一养6月英语四级老院(新东方)
作文 1 For this part,you are allowed 30 minutes to write a news report to your compus newspaper on a volunteer activity organized by your Student Union to assist elderly people in the neighborhood.You should write at least 120 words but no more than 1 80 words. Our Student Union organized 52 students
2019-06-15 -
2024年12月英语四级答案汇总(持续四级更新)
2024年12月四级考试已结束,@沪江英语四六级 微信公众号会在考后为大家第一时间发布2024年6月大学英语四级各板块(听力/阅读/翻译/作文)真题和答案解析,请大家关注。 听力原文 翻译 作文四级考试已结束,@沪江英语四六级 微信公众号会在考后为大家第一时间发布2024年6月大学英语四级 阅读理解
-
2024年6月英语四级翻译预测6月英语四级:彩票
2024年12月英语四级考试将在6月15日举行,大家准备的如何?今天为大家整理了2024年6月英语四级翻译预测:彩票,一起来看看吧。 2024年6月英语四级翻译预测:彩票 近年来,彩票再一次受到了许多关注。在我国,根据发行机构的不同,彩票可以分为福利彩票和体育彩票两大类。随着购买彩票的群体越来越庞大,中国彩票的势头日益增长。人们在为社会福利工程献出自己一份力的同时,也想要追求与运气相伴的极高收益。对于彩票,人们应该保持理性态度,在享受参与其中所带来乐趣的同时,也要明白中奖只是小概率事件。 参考译文: In recent years, lottery tickets have once
-
2024年6月四级考试成绩6月四级查分时间
各位四级考生请注意,2024年6月四级成绩预计2024年8月底公布,请同学们耐心等待。 四级查分时间 2024年6月四级成绩预计2024年 8月底 公布 图片来源:四六级报名官网 成绩单获取时间 在 成绩发布10 个工作日后 ,考生登录中国教育考试网()免费查看并下载电子成绩报告单,电子成绩报告单与纸质成绩报告单同等效力。 考生在 报名期间或成绩发布后规定时间内 登录本网站,自助选择是否需要纸质成绩报告单(小语种科目为证书)。选择纸质的考生,应按考点规定时间及地点免费领取,超过半年未四级考生请注意,2024年6月四级成绩预计2024年8月底公布,请同学们耐心等待。 四级领取的,视为自动放弃,不再补发。 中国教育考试网()已开通 2005 年 6 月及以后历次考试成绩报告单(小语种科目为证书)查询服务,考生可登录查询,并可根据实际情况自助办理纸质成绩证明。 查分方式 中国教育考试网 网址: 英语四级成绩查询步骤 1、 查分前,请仔细核对准考证号。 2、 查分时,“准考证号”和“姓名”必须完全匹配,否则不能准确查分。 3、 正常查分考生在“姓名”栏输入姓名时,请输入姓名的前四级考生请注意,2024年6月四级成绩预计2024年8月底公布,请同学们耐心等待。 四级查分时间 2024年6月四级成绩预计2024年 8月底 公布 图片来源:四六级报名官网 成绩单获取时间 在 成绩发布10 个工作日后 ,考生登录中国教育考试网()免费查看并下载电子成绩报告单,电子成绩报告单与纸质成绩报告单同等效力。 考生在 报名期间或成绩发布后规定时间内 登录本网站,自助选择是否需要纸质成绩报告单(小语种科目为证书)。选择纸质的考生,应按考点规定时间及地点免费领取,超过半年未领取的,视为自动放弃,不再补发。 中国教育考试网()已开通 2005 年 6 月及以后历次考试成绩报告单(小语种科目为证书)查询服务,考生可登录查询,并可根据实际情况自助办理纸质成绩证明。 查分方式 中国教育考试网 网址: 英语四级两个字。
-
2023年6月英语四级翻译预测6月英语四级:唐装
Depending on the fabric and style, today’s Tangzhuang has a variety of new styles. Therefore, the main reason why Tangzhuang is popular today is to actively explore and innovate rather than adhere to traditions. 以上就是关于“2024年6月英语四级翻译预测:唐装”的全部内容啦,@沪江英语四六级微信公众号祝大家早日通过6月英语四级考试在即,大家准备的如何?今天@沪江英语四六级微信公众号为大家带来2024年6月英语四级翻译预测:唐装,希望对你有所帮助。 2024年6月英语四级翻译预测:唐装 以唐装(Tangzhuang)为代表的中国传统服装近年来广受欢迎,已然成为国内外的一种时尚潮流。精美的红色和金色是人们订做唐装时最常选择的两种颜色。顾客们普遍认为这些颜色很符合节日的气氛。根据面料(fabric)和风格的不同,今天的唐装具有多种多样的新款式。因此,积极探索创新而不拘泥于传统,才是唐装风靡于今天的主要原因。 参考译文 Represented by Tangzhuang, traditional Chinese clothing has gained popularity in recent years and has become a fashion trend among Chinese people and foreigners. Exquisite red and gold are the two most commonly chosen colors for custom-made Tangzhuang. Generally, customers think the colors are appropriate for the festive atmosphere. Depending on the fabric and style, today’s Tangzhuang has a variety of new styles. Therefore, the main reason why Tangzhuang is popular today is to actively explore and innovate rather than adhere to traditions. 以上就是关于“2024年6月英语四级翻译预测:唐装”的全部内容啦,@沪江英语四六级微信公众号祝大家早日通过四级。
-
2023年6月四级预约查分入口已6月四级开
大家好,今天是来送福利的@沪江英语四六级微信公众号~ 2023年6月24日7点。 2023年6月四级预约查分入口↓ 2023年6月四级快速查分通道已开启↓ 1、预约23年6月四级查分提醒, 第一时间获取查分时间+ 快速查分通道 👇👇 2023年6月四级【锦鲤查分】必过群 主打一个陪伴查分↑ 2、查分当日教研老师直播: 6月四级成绩解析; 查分后,425/500/600如何科学规划12月备考? 12月CET报名攻略(如何抢考位) 避免等分焦虑、查分拥挤, 第一时间查分! 👇👇 425必过↑ 你必过级! 沪江网校开学季,来抽AirPods6月24日7点。 2023年6月四级预约查分入口↓ 2023年6月四级快速查分通道已开启↓ 1、预约23年6月四级查分提醒, 第一时间获取查分时间+ 快速查分通道 👇👇 2023年6月四级【锦鲤查分】必过群 主打一个陪伴查分↑ 2、查分当日教研老师直播: 6月四级啦!
-
2024年6月英语四级翻译预测6月英语四级:人口问题
2024年12月英语四级考试将在6月15日举行,大家准备的如何?今天为大家整2024年12月英语四级考试将在6月15日举行,大家准备的如何?今天为大家整理了2024年6月英语四级翻译预测:人口问题,一起来看看吧。 2024年6月英语四级翻译预测:人口问题 当前,全社会对人口问题(issue of population)的认识不断深化。人们对于人口问题已经达成了以下共识:人口增长有利于实现人口与经济、社会、资源、环境的协调发展和可持续发展;解决人口问题还应强调提高人口素质和健康水平,提高人类生活质量,实现人的全面发展;人口问题本质上是发展问题,只有通过经济、社会、文化的全面发展,才能最终得以解决。 Currently, the whole society
-
2022年大学英语四级成绩查询时间:2022年8月2四级5日
大家好,就在刚刚! 官网公布了四级查分时间! 基本可以确定:6月四级查分时间是 2022年8月25日上午10点, 就差一个官宣啦!祝各位都顺利过级鸭~ 有没有一种方式 可以在查分当天比别人更快知道成绩? 当然有! 扫码进入【四级预约查分专属群】 第一时间查成绩 ps:听说能提前查到成绩哦~ 出分日,第一时间推送快速查分通道 快人一步,get四级成绩 还可免费领取【四级备考大礼包PDF】哦~ 查分当日更有有奖直播抽豪礼~ 2022上半年四级成绩查询有哪些变化? 目前来看,查分当日支持身份证查分哦~ 四级有奖查分直播,好礼抽不停 成绩公布当日, 沪江名师直播解析四级成绩: 如何丝滑1秒查到成绩
-
2024年6月英语四级翻译预测6月英语四级:圆明园
of Chinese garden building by combining garden architectures of different styles to give full expression of harmony and perfectness. Besides this, Yuanmingyuan Imperial Garden also had a very important position in the world history of garden architecture. It is a pity that after several wars, today s Yuanmingyuan Imperial Garden is only a heap of ruins. 以上就是“2024年6月英语四级翻译预测:圆明园”的全部内容啦,@沪江英语四六级微信公众号祝同学们四级考试6月英语四级考试将在6月15日上午举行,大家准备的如何?为了让同学们更好地备考四级,@沪江英语四六级微信公众号整理了2024年6月英语四级翻译预测:圆明园,快来练习一下吧。 2024年6月英语四级翻译预测:圆明园 圆明园(Yuanmingyuan Imperial Garden)位于北京西郊,于1708年开始兴建。经过几十年的建造、装饰和改建,圆明园成为当时世界上最出色的园林之一。圆明园继承了中国园林建筑的传统,把不同风格的园林建筑融为一体,充分体现出和谐与完美。除此之外,圆明园在世界园林建筑史上也占有非常重要的地位。遗憾的是,经过几场战争,今天的圆明园只是一片废墟。 参考译文 Located in the west suburb of Beijing, Yuanmingyuan Imperial Garden was first constructed in 1708. After decades of construction, decoration and reconstruction, Yuanmingyuan Imperial Garden had become one of the most excellent gardens in the world at that time. It earned forward the tradition of Chinese garden building by combining garden architectures of different styles to give full expression of harmony and perfectness. Besides this, Yuanmingyuan Imperial Garden also had a very important position in the world history of garden architecture. It is a pity that after several wars, today s Yuanmingyuan Imperial Garden is only a heap of ruins. 以上就是“2024年6月英语四级翻译预测:圆明园”的全部内容啦,@沪江英语四六级微信公众号祝同学们四级顺利。
-
2024年6月英语四级翻译预测6月英语四级:故宫
2024年6月英语四级考试在即,同学们也要认真备考哦。今天@沪江英语四六级微信公众号为大家带来2024年6月英语四级翻译预测:故宫,希望对你有所帮助。 2024年6月英语四级翻译预测:故宫 故宫(the Imperial Palace),也称紫禁城,位于北京市中心,占地面积达72万平方米,是中国也是世界现存规模最大、最完整的古代皇家建筑群(complex)。故宫于1406年动工兴建,耗时14年建成,距今已有590多年的历史。明清两代共有24位皇帝曾在这里生活居住。故宫建筑群极好地体现了中国古代建筑艺术的特点和风格,是中国乃至世界建筑史上当之无愧的经典。 Situated
