• 《金装律师》收视率大幅下降!难道是因为梅根辞演?

    [en]Meghan Markle's former TV series Suits has been axed.[/en][cn]梅根·马克尔之前的电视剧《金装律师》被砍掉了。[/cn] [en]The 37-year-old - who is expecting her first child with husband Prince Harry - played lawyer Rachel Zane in Aaron Korsh's hit US legal drama from the first episode in 2011, until her last appearance

  • 法律英语证书lec含金量

    LEC证书的人士在法律文件的撰写和表达方面更具竞争力。 LEC的国际认可度 国际认可: LEC考试由国际认可的机构或组织主办,其证书在国际范围内享有一定的认可度。持有LEC证书的人员可以在国际法律交流与合作中展示其专业水平,提升国际职场竞争力。 职业发展: 对于计划从事国际法律业务、涉外法律事务或者在国际律师事务所工作的人员来说,持有LEC证书无疑是一个加分项。国际律所、跨国公司和国际组织往往更倾向于招聘具备国际认可证书的法律从业者。 LEC的实用性 应对国际化趋势: 随着全球化进程的不断推进,法律领域的国际化趋势日益明显。在这种背景下,具备良好的法律英语能力成为法律从业者的基本要求之一,而LEC

  • 美剧Suits里的职场生存法则:知己知彼百战不殆

    大棒”原理永远都是真理。世界上没有“软硬不吃”的人,只是你没有戳到他的痛处,没有找到他的喜好而已。 [en]4.Before I make a move, I need to know everything about how this guy operates.[/en][cn]在我发起进攻之前,我得彻底了解他是怎么处理案子的。[/cn] 沪江小编:知己知彼方能百战不殆。 [en]5.You have to stay strong. You [w]cave[/w], everything falls apart.[/en][cn]你必律师事务所里的王牌律师须要坚强。你一旦放弃,一切都会分崩离析。[/cn] 沪江小编:坚持到底就是胜利。千里之堤毁于蚁穴,只要有一刻放松,之前的努力就有可能前功尽弃。坚强一些,职场不相信眼泪,成功必须坚强。 [en]6.[w=divide]Divide[/w] and [w]conquer[/w].[/en][cn]分而治之,各个击破。[/cn] [en]Surprise myself.[/en][cn]出其不意。[/cn] 沪江小编:这两句都是出自《孙子兵法》。第一句源自“十则围之,五则攻之,倍则分之,敌则能战之,不若则能避之”;第二句源自“攻其不备,出其不意”。 (笔记台词选自Suits第一季第八集、第九集) 上期回顾,戳此直达>>

  • 美剧Suits里的职场生存法则:爱炫耀的人最讨厌

    律师事务所里的王牌律师

  • 美剧Suits里的职场生存法则:你最值钱的资产是你的头脑

    就是个部门经理,却个个趾高气扬,对底层员工视而不见。这里不是要说中外领导的优劣,而是一种态度。不管你是大老板、还是小老板,只律师事务所里的王牌律师要是打工的,大家都一样,只是分工不同、权利和义务不同而已,看老板怎么对待下属,就能多多少少判断出一个老板的做事风格和公司的企业文化。“对上不对下”的老板也许是优秀的管理者,但还不能称之为杰出的领导家。 (笔记台词选自Suits第一季第十集、第十一集) 上期回顾,戳此直达>>

  • 美剧Suits里的职场生存法则:人们都爱偏听偏信

    找那孩子的父亲对质,他告诉我他什么都不知道。你知道问题在哪吗?知情是他的职责。[/cn] 沪江小编:如果你的同事犯了错,你有责任告诉他们,并帮助他们改正。“事不关己高高挂起”不是职场应有的态度。如果你眼睁睁地看着同事做错事,不仅良心有愧,而且对公司也不利。和同事、公司共进退,是职场人应有的共识。 [en]6.Your [w]ego[/w]'s writing checks that your body can't cash.[/en][cn]没有那个金刚钻,就别揽这个瓷器活。[/cn] 沪江小编:这律师事务所里的王牌律师句话直译为“你的自大在写支票,你的身体却兑现不了”。这里意译成“没有金刚钻,别揽瓷器活”很合适。 (笔记台词选自Suits第一季第六集) 上期回顾,戳此直达>>

  • 美剧Suits里的职场生存法则:不打无准备的仗

    精力去翻你的老底呢。所以,关键还是要自己把事情做好。 [en]4.You have a crisis, you [w]acknowledge[/w] the problem.[/en][cn]遇到危机,要承认问题的存在。[/cn] 沪江小编:危机处理第一要点。如果你都不肯承认有问题、有律师事务所里的王牌律师错误,那又怎么能看清问题的根源,想出解决之道呢? [en]5.Piece of advice-- when the big dog asks the puppy something like that, it's a [w]rhetorical[/w] question.[/en][cn]给你个提示:领导向下级抛出的问题,有时只是反问而已。[/cn] 沪江小编:这句英文原文是一句比喻“大狗向小狗提问”,这里引申为领导向下级提问。领导说话,话不在多,重要的是下级能不能解读出领导的“话中有话”。(回顾往期相关内容,请点击>>) [en]6.If I'm [w=mock]mocking[/w] you, it means I think you're above [w]average[/w].[/en][cn]如果我耻笑了你,那说明我认为你高于一般水准。[/cn] 沪江小编:在职场上,有时候同事耻笑你,领导责骂你并不是一件坏事,那说明同事们看重你的能力,领导重视你的潜力。不要被表面现象所迷惑,这些都只是a [w]blessing[/w] in [w]disguise[/w](祸兮福之所倚)。 (笔记台词选自Suits第一季第四集和第五集) 上期回顾,戳此直达>>

  • 美剧Suits里的职场生存法则:胜者从不找借口

    句话不仅适用于律师,对任何行业都同样有用。研究事实会让人理性,研究对手会让人理性加感性。 [en]6.I think everyone has the [w]impulse[/w] to move up, but at a certain point, you just have to let it go.[/en][cn]我想每个人都渴望升职,但某些时候,你不得不学会释然。[/cn] 沪江小编:有些东西,你抓得越紧就越抓不住。在某个时刻,放下才是最好的选择。放律师事务所里的王牌律师下不代表放弃,只是在这一刻,你按了暂停键而已,等到你准备好的时候,你再重新出发,向更高更远的目标前进! [en]7.And what I see is a kid who asked for an [w]opportunity[/w] who still hasn't decided if he wants it or not.[/en][cn]我看到的是一个孩子要求一个机会,却还不确定这是不是他想要的。[/cn] 沪江小编:很多时候我们都会说,给我一个机会,我一定努力做好。但是,这个机会真的是你想要的吗?你到底知不知道自己要什么?你追求的到底是这个机会?还是机会背后的事业呢? (笔记台词选自Suits第一季第七集) 上期回顾,戳此直达>>

  • 美剧Suits里的职场生存法则:信任要靠自己争取

    要在大客户面前露脸?那么你就要有露脸的资本!没有实力,在谈判桌上坐着也只是看客;有了实力,才有谈判的资本。 [en]3. I want you to tr-- I need you to [w]trust[/w] me, okay? I will work as long as I can, as hard as it takes to make that happen.[/en] [cn]我希望,我需要你相信我,好吗?我会加班加点,尽一切努力赢得你的信任。[/cn] 沪江小编:想要别人信任你,你就得做律师事务所里的王牌律师出让别人可以信任你的行动来。如果说信任是一幢慢慢搭建的楼房的话,那么行动就是地面以下的地基。地基越深,楼房越

  • 美剧Suits里的职场生存法则:重要的是你代表谁

    场上所谓的“气场”。但修炼出这种层次的功力,必须要有超乎常人的付出与艰辛。看得见的“得意”往往建立在看不见的“努力”之上。 [en]4.I don't give a damn what other people think of me. I care about what I think of me.[/en][cn]我才不在乎人家怎么看我的呢,我只在乎我对我自己的看法。[/cn] 沪江小编:这句话听起来有点自恋,但事实就应该是这样。如果一味地在意别人的看法,为别人的看法而活,那么这样的人生是不幸福的。你想成为什么样的人,想过什么样的生活,只有你自己才知道。只律师事务所里的王牌律师要你对自己的看法正确,别人认为你是好是坏,是优是劣,又有什么关系呢?别人的看法会随着时间、形势、态度的改变而改变,只有你自己的看法才会引导你变成“更好的你”。 [en]5.It's not who I am. It's who I [w]represent[/w].[/en][cn]我是谁不重要,重要的是我代表谁而来。[/cn] 沪江小编:在公司里,你可能只是个人微言轻的small potato,但是一旦你外出处理与公司相关的事物,你代表的就是公司的形象,你的一言一行、一举一动都代表着整个公司。你的衬衫扣子掉了,你的丝袜破了,你的文件放反了......这些都是小细节,但都是公司企业文化和员工素质的外在表现。永远记住:在外面,你就是公司,公司就是你! (笔记台词选自Suits第一季第十二集,本季完) 上期回顾,戳此直达>>