• 童话故事:自己走路的猫(6/19)

    童年对每个人来说都是美丽的, 童话对每个人来说都是清新的, 如一缕明媚的阳光, 如初恋般的清纯。 跟上《童话的色彩》的脚步, 为你插上记忆的翅膀, 带你回到童话故事般的儿时。 请大家根据音频听写。 本篇材料转载自沪江部落节目单【童话的色彩】 http://bulo.hjenglish.com/app/menu/1311/list Hint water-meadows Wild Thing the Wet Wild Woods the Man,Woman,Dog,Cat,Horse Cave Nenni Next night the Woman cut great green armfuls

  • 童话故事:自己走路的猫(7/19)

    童年对每个人来说都是美丽的, 童话对每个人来说都是清新的, 如一缕明媚的阳光, 如初恋般的清纯。 跟上《童话的色彩》的脚步, 为你插上记忆的翅膀, 带你回到童话故事般的儿时。 请大家根据音频听写。 本篇材料转载自沪江部落节目单【童话的色彩】 http://bulo.hjenglish.com/app/menu/1311/list Hint Wild Thing the Wet Wild Woods the Man,Woman,Dog,Cat,Horse Cave The Woman laughed, and picked up the blade-bone and looked

  • 童话故事:自己走路的猫(5/19)

    童年对每个人来说都是美丽的, 童话对每个人来说都是清新的, 如一缕明媚的阳光, 如初恋般的清纯。 跟上《童话的色彩》的脚步, 为你插上记忆的翅膀, 带你回到童话故事般的儿时。 请大家根据音频听写。 本篇材料转载自沪江部落节目单【童话的色彩】 http://bulo.hjenglish.com/app/menu/1311/list Hint Wild Thing the Wet Wild Woods the Man,Woman,Dog,Cat Cave The Woman said, "Wild Thing out of the Wild Woods, help my Man to hunt

  • 童话故事:自己走路的猫(4/19)

    童年对每个人来说都是美丽的, 童话对每个人来说都是清新的, 如一缕明媚的阳光, 如初恋般的清纯。 跟上《童话的色彩》的脚步, 为你插上记忆的翅膀, 带你回到童话故事般的儿时。 请大家根据音频听写。 本篇材料转载自沪江部落节目单【童话的色彩】 http://bulo.hjenglish.com/app/menu/1311/list Hint the Wild Woods the Man,Woman,Dog,Cat,Horse the Cave Wild Thing blade-bone gnaw "Then we can never be friends again,"said wild

  • 童话故事:自己走路的猫(10/19)

    童年对每个人来说都是美丽的, 童话对每个人来说都是清新的, 如一缕明媚的阳光, 如初恋般的清纯。 跟上《童话的色彩》的脚步, 为你插上记忆的翅膀, 带你回到童话故事般的儿时。 请大家根据音频听写。 本篇材料转载自沪江部落节目单【童话的色彩】 http://bulo.hjenglish.com/app/menu/1311/list Hint the Wet Wild Woods the Man,Woman,Cat Cave Then Cat pretended to be sorry and said, ”Must I never come into the Cave? Must I

  • 童话故事:自己走路的猫(9/19)

    童年对每个人来说都是美丽的, 童话对每个人来说都是清新的, 如一缕明媚的阳光, 如初恋般的清纯。 跟上《童话的色彩》的脚步, 为你插上记忆的翅膀, 带你回到童话故事般的儿时。 请大家根据音频听写。 本篇材料转载自沪江部落节目单【童话的色彩】 http://bulo.hjenglish.com/app/menu/1311/list Hint 第二个Wild Thing首字母大写 the Wet Wild Woods the Man,Woman,Cow,Dog,Cat,Horse Cave Next day the Cat waited to see if any other wild

  • 英语童话:风与太阳公公打了一个赌

    快速地脱下大衣,他们用了不同的手段,那这场赌局到底是谁赢了呢?一起来看一下吧。 [en]One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.” “We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.” So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself. “I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.[/en] [cn]风想脱掉行人的大衣,他故事比较简短,但却蕴含着一定的道理。故事用力地吹,但行人因为感到寒冷更加拽紧了衣服,而太阳只是照耀着行人,却使他自己脱掉了衣服。读完这个故事,你有什么感受呢?这个故事说明了劝说往往比强迫更为有效。晓之以理胜于命之以令, 仁慈、温和与说服胜过强迫。用温和的方式更容易达到目的。待人处事不是给人压力、给人逼迫就能成功,就能获胜,使用暴力,是无法令人心服口服的,反而是要给人温暖、尊重,让人心生欢喜、心悦诚服,才是胜利者。[/cn] 词汇学习: Look at看 walk along沿着...走 get off脱掉 Try尝试,试图 Blew吹,blow的过去式 Pull拉 give up放弃 Shone照耀,照射,shine的过去式

    2017-09-04

    英语童话故事

  • 英语童话故事:猫与狐狸(中英文对照版)

    量了一番,半天拿不定主意是不是该和它说话。最后它说:“哦,你这个倒霉的长着鬍子、满身花纹的傻瓜、饥肠辘辘地追赶老鼠的傢伙,你会啥?有甚么资格问我过得怎么样?你都学了点甚么本事?” “我只有一种本领。”猫谦虚地说。 “甚么本领?”狐狸问。 “有人追我的时候,我会爬到树上去藏起来保护自己。” “就这本事?”狐狸不屑地说,“我掌握了上百种本领,而且还有满口袋计谋。我真觉得你可怜,跟着我吧,我教你怎么从追捕中逃生。” 就在这时,猎人带着四条狗走近了。猫敏捷地窜到一棵树上,在树顶上蹲伏下来,茂密的树叶把它遮挡得严严实实。 “快打开你的计谋口袋,狐狸先生,快打开呀!”猫冲着狐狸喊道。可是猎狗已经将狐狸扑倒咬住了。“哎呀,狐狸先生,”猫喊道,“你的千百种本领就这么给扔掉了!假如你能像我一样爬树就不至於丢了性命了!”  

    2013-02-15

    英语童话故事

  • 英语童话故事:口渴的乌鸦(中英文对照版)

    英语童话故事:口渴的乌鸦。寓意:有些东西虽然看起来微不足道,但如果积少成多,便会带来很大变化。事情到底是怎样的呢?请与沪江英语网小编一起来看看吧!

    2013-02-15

    英语童话故事

  • 学习少儿英语小技巧

    学习一些单词和句子。家长可以制定一个学习计划,按照一定的时间和内容进行学习。这样有利于孩子们逐步掌握英语的基础知识,并能够更加高效地少儿英语时,不要操之过急,首先为孩子做好英语启蒙,帮助孩子有效地打开英语学习的大门。其次,帮助孩子爱上英语学习。 特别提醒:如果大家想要了解更多英语方面知识,或者想要深入学习英语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学 以上就是分享的儿童英语学习小技巧,希望对大家有所帮助。记住,学习英语不是一件容易的事情,但只要有足够的耐心和恒心,相信每个孩子都可以学好英语。