• 【博雅双语名家名作】李济:中国文明的开始(二)

  • 【博雅双语名家名作】费孝通:中国士绅(四)

    so as to enable him to reach [w]officialdom[/w]. “One man rises to officialdom, then all his dogs and chickens will be promoted,” is the saying.[/en][cn]陶渊明是一位典型的出世诗人。尽管他富有才气,也很有风雅,但他还是“折了腰” ,身居一个官位,仅仅是为了得到那么一点俸禄。为什么这样的一个人要去接受这样的一个位置,而不是呆在他所喜欢的家里呢?事实恰恰是,如果他真的表现出自己看不上官职,弃官而去,他就可能成为一位“折臂翁”了。 16这就是说必须

  • 【博雅双语名家名作】费孝通:中国士绅(三)

    的时候,富有者比穷人更难以逃脱灾难,这时候财富变成了负担。富贵人家善于对“老虎”察言观色,而绝望的穷人也许会揭竿而起,或是落草为寇,甚至迟早直接向皇权发起挑战。一个有家室、有财产的人不会轻易这么做,他必须设法摆脱“老虎”的攻击。不幸的是,正如古人所言: “普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。 ”那时出门可不容易,不能跑到华盛顿或巴西,也不可能在任何一个通商口岸寻求国际避难,甚至也没有香港这类地方。在地理空间上是无处可逃的。但也许并不完全如此,毕竟我们知道有些人在早年就逃到了朝鲜或日本。但是,一般人只能在现有的社会体制下寻找自我保护的途径。[/cn]  编辑推荐:  费孝通英文原作《中国士绅》首次国内出版  理解士绅阶层于中国传统社会的功能  解读中国社会的“超稳定结构”编辑推荐:  《江村经济》(英汉对照版)  费孝通(著)赵旭东、秦志杰(译)  外语教学与研究出版社

  • 【博雅双语名家名作】费孝通:江村经济(一)

    家、人类学家如在纺织工业中已经发生的那样。如果从衰败的家庭手工业解除出来的劳动力能用于其他活动,情况还不至于如此严重。必须认识到工业发展中,某些工业并不一定适合留在农村。但就目前来说,尚无新的职业代替旧职业,劳力的浪费将意味着家庭收入的进一步减少。[/cn] 编辑推荐:中外社会学、人类学研究者必读书;费孝通英文原作《江村经济》首次国内出版。英国人类学家、功能学派创始人之一马林诺夫斯基称这部著作是“一个实地考察工作者的最珍贵的成就”,并认为它是“人类学实地调查和理论工作发展中的一个里程碑”。 《江村经济》 (英汉对照版,附珍贵实地照片)  费孝通(著) 戴可景(译)  外语教学与研究出版社  

  • 【博雅双语名家名作】费孝通:江村经济(三)

    的一切牺牲和苦难。[/cn] 编辑推荐:中外社会学、人类学研究者必读书;费孝通英文原作《江村经济》首次国内出版。英国人类学家、功能学派创始人之一马林诺夫斯基称这部著作是“一个实地考察工作者的最珍贵的成就”,并认为它是“人类学实地调查和理论工作发展中的一个里程碑”。 《江村经济》 (英汉对照版,附珍贵实地照片)  费孝通(著) 戴可景(译)  外语教学与研究出版社  

  • 【博雅双语名家名作】费孝通:江村经济(二)

    家、人类学家成了永久性的土地改革。[/cn] 编辑推荐:中外社会学、人类学研究者必读书;费孝通英文原作《江村经济》首次国内出版。英国人类学家、功能学派创始人之一马林诺夫斯基称这部著作是“一个实地考察工作者的最珍贵的成就”,并认为它是“人类学实地调查和理论工作发展中的一个里程碑”。 《江村经济》 (英汉对照版,附珍贵实地照片)  费孝通(著) 戴可景(译)  外语教学与研究出版社  

  • 【博雅双语名家名作】梁思成:为什么研究中国建筑(二)

    二边形和十五层的形制极为罕见。[/cn] [en]China’s oldest stone pagoda, erected at the back of T’ai Shan, probably in 544 AD, is a simple structure, a single-storied [w]pavilion[/w] unlike what is generally known as a pagoda. Its doorways are arched; its roof is a stepped [w]pyramid[/w] with a [w]stupa[/w].[/en] [cn]神通寺四门塔——中国现存最早的石塔,大约建于公元544年,位于泰山之阴。它是一个与一般概念的塔不同的单层简单结构。塔门呈拱状,塔顶为 堵坡样式的金字塔。[/cn] [en]The “Great Gander” Pagoda, Sian, is one of the most sacred monuments of Buddhist China. The present pagoda replaced in the 8th century one erected by the great 7th-century monk Hsüan-tsang but soon war-damaged. [/en][cn]西安大雁塔是中国最家、建筑师、城市规划师和建筑教育家重要的佛教纪念性建筑物之一。现存的大雁塔是公元 8 世纪重建的,原塔由 7 世纪的名僧玄奘所建,但不久便毁于战火。[/cn]  编辑推荐:  限量珍藏版和平装版同步上市  164幅珍贵照片及梁思成手绘图,限量珍藏版另有《中国营造学社汇刊》39幅珍贵图片首次发表  《为什么研究中国建筑》(英汉对照版)  梁思成(著)林洙(编)  外语教学与研究出版社