-
金融专业英语实用句子(十三)
以下是小编为大家带来的金融专业英语实用句子,按通常理解的金融口径,金融学学科体系应大体分为宏观金融分析(macro-financial analysis)和微观金融分析(micro-financial analysis)。
2016-11-04 -
货币与金融领域术语: Retail Banks
Retail Banks 我们经济生活中规模最大的金融中介机构是啥呢?是 Banks(银行)。 而我们一般人通常指接触一种一种银行,那就是我们存钱、取钱、借贷款的 Retail Banks(零售银行) Retail Banks 其实是在做两件事,一件是吸收公众的存款,回馈公众一定利息;另一件就是发放贷款,收取一定利息作为回报。我们大部分人买房和金融买车的资金的来源渠道就是零售银行,很可能我们一辈子也离不开它了。 我们来看2个例句: As one of the major risks, credit risk's measurement and management of retail banks has always been a major task. 信用风险作为零售银行所面临的主要风险之一,对其进行有效的度量和管理始终是商业银行面临的重大课题。 He called it a "major victory" for powerful interests like big oil companies, Wall Street banks and health insurance companies. 他声称,这是诸如大型石油公司、华尔街银行及健康保险公司等权势利益集团的“重大胜利”。 20节BEC初级、中级、高级课程 学前测试、词汇课、各级别专项课 还有考前冲刺 点击立即免费听>> 你适合考哪个级别?BEC好不好学 2个月后考试是否能顺利通过 一听即知! 0元试学BEC初级中级高级课程 点击立即免费试学>> 点击立即免费试学>>> 祝大家顺利拿证~
-
英语翻译培训之金融英语术语的特点
一些情况下,所在国可拥有100%的股份,跨国公司只在一段时间内履行管理和监督的职能。 03 避免专业误译 The corporate charter authorizes the corporation to issue and all sell shares of stock, or transfer the ownership, to enable the corporation to raise money. 原译:公司营业执照授权发行和销售股票,认购公司的所有权为公司筹措资金。 这里的“corporate charter”是“公司章程”,而不是“营业执照”。译者显然是因为对背景知识不了解,从而导致误译。 改译:公司章程授权公司发行和销售股票,转让公司所有权,以便为公司筹措资金 。 We hereby request you to issue a Letter of Guarantee as bid bond in accordance with the column shown below. 原译:我们要求按照下面所示项目开一份保函作为投标票据。 此句的误译是对投英语包含着专业的金融术语,不知道大家注意过没有。如果遇到这样的术语标的背景知识模糊所致。尽管“bond”有“票据”、“债券”之意,但参加投标需要的是投标保证,或押标保证,不是译者望文生义的投标票据。 改译:特此要求你们按照下面所示项目出具一份保函作为投标保证。 从以上两例可以看出,金融翻译应该尽量熟悉专业业务,掌握术语,在翻译中求实求真。 上述内容大家学会了吗?可能你不是要成为专业的翻译家,但是很多英语考试中也有这样或那样的翻译题型,大家可以从中受到不少知识的启发。如果大家还想了解更多的英语知识,也可以来这里和更多的朋友一起不断超越自我。
-
金融专业英语实用句子(十一)
今天小编给大家带来的是金融专业英语实用句子,从事金融活动的机构主要有银行、信托投资公司、保险公司、证券公司,还有信用合作社、财务公司、金融租赁公司以及证券、金银、外汇交易所等。
2016-11-04 -
金融专业名词翻译(十一)
(GAAP)[/en] [cn]公积金计划[/cn] [en]Provident Fund Scheme[/en] [cn]分包销商[/cn] [en]sub-underwriter[/en] [cn]分列登记册[/cn] [en]Split Register[/en] [cn]分行证明书[/cn] [en]branch certificate[/en] [cn]分拆/ 分拆上市[/cn] [en]spin-off[/en] [cn]分派[/cn] [en]distribution[/en] [cn]分销[/cn] [en]distribution[/en] [cn]分类指数[/cn] [en]sub-index[/en] [cn]分类账[/cn] [en]sub-ledger[/en]
-
金融专业名词翻译(九)
《中国证券监督管理委员会公告》 China Securities Regulatory Commission Of ficial Bulletin(publication) 中期报告 [w]interim[/w] report 中华民国证券柜台买卖中心 GreTai Securities Market(GTSM) 中间行使价 middle exercise price 互保基金 [w=fidelity]Fidelity[/w] Fund 互动语音电话系统 Interactive Voice Response System(IVRS) 互惠基金 mutual fund 互联网 Internet 介绍形式上市 listing by introduction 介绍代理人 introducing agent 内在值 [w]intrinsic[/w] value 《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》 Mainland/HongKong Closer Economic Partnership Arrangement 《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排 - 与证券及期货人员资格有关的安排》 Mainland/HongKong Closer Economic Partnership Arrangement-Arrangements relating to Qualifications of Securities and Futures Industry Practitioners 内部核数师 internal [w]auditor[/w] 内部监控 internal control 《内部监控规例》 Internal Control Regulations 内部稽核 internal audit 内部储备 inner reserve 内部谴责 internal censure 内资股(中国内地) domestic share(Mainland China) 内幕交易 insider dealing 内幕交易者 insider dealer 内幕交易审裁处 Insider Dealing [w=tribunal]Tribunal[/w] 内联网 [w]intranet[/w]
-
金融专业名词翻译(八)
有限责任公司(中国结算公司)China Securities Depository & Clearing Corporation Limited(CSDCC) 中国证券业协会 The Securities Association of China(SAC) 中国证券业协会基金公会 The Chinese Association of Securities Investment Funds(CASIF) 中国证券业协会证券分析师专业委员会 Securities Analysts Association of China(SAAC) 中国证券监督管理委员会(中国证监会)China Securities Regulatory Commission(CSRC)
-
金融专业英语实用句子(五)
金融的核心是跨时间、跨空间的价值交换,所有涉及到价值或者收入在不同时间、不同空间之间进行配置的交易都是金融交易。今天小编给大家带来的就是有关金融的专业英语实用句子,希望大家喜欢。
2016-11-03 -
金融专业名词翻译(七)
System 中央结算系统保证基金 CCASS Guarantee Fund 中央结算系统强制证券借贷服务 [w]Compulsory[/w] Stock Borrowing and Lending Service in CCASS 中央结算系统参与者及指定银行名录 CCASS Participant & Designated Bank List 中央结算系统参与者保荐户口 CCASS Participant [w=sponsor]Sponsored[/w] Account 中央结算系统登记册 CCASS Register
-
货币与金融领域术语: Money Supply
中央银行或政府机构专门记录和公布。由于经济分析师相信货币供应量的变化会影响证券的价格水平、通货膨胀、汇率和经济周期,因此他们会经常观察货币供应量的变化。 定义 M0 = 流通中的现金 M1 = M0 + 商业银行活期存款,称为狭义货币供应量,又称狭义货币。 M2 = M1 + 商业银行定期存款,称为广义货币供应量,又称广义货币。 中国大陆 M0 流通中的现金 = 流通中现金 M1 货币 = M0+可开支票进行支付的单位活期存款 M2 货币和准货币 = M1+居民储蓄存款+单位定期存款+单位其他存款+证券公司客户保证金 注:非存款类金融机构在存款类金融机构的存款,住房公积金存款 自2011年10月纳入中国大陆M2统计口径 我们来看2个例句: For much of his career he said the Fed should let the money supply grow at a fixed rate. 在职业生涯中,他曾多次表示,联储应让货币供
