• 法律风险的英文怎么说

    法律风险的英文: legal risk参考例句: Prevent legal problems; educate senior management on legal risks 预防法律问题、对高层管理人员进行法律风险教育legal是什么意思: adj. 法律的;合法的;法定的 Their legal challenge was unsuccessful. 他们的法律质疑未获成功。 To grant in a legal will;bequeath. 遗赠在遗嘱里言明送给;遗留给 legal deeds are rewarded By happiness. 善行会有幸福酬报。 legal guarding position 合法的防守位置 You must be in legal register age. 你必须达到法定的登记年龄。risk是什么意思: n. 危险,风险 v. 冒...的风险;冒险干 The company has been required to make disclosure under Regulation S-K of the Securities and Exchange Commission and for interlocking directors. 对于这些人和公司间的互兼董事,根据证券交易委员会的S-K规则,公司必须进行披露。 R Alexandria blue 亚历山大蓝(亮蓝色颜料,含有硅酸铜,古代埃及用于壁画) throat armo(u)r 炉喉护板;护喉板 ERIKSSON ARRIVING HEATHROW MONDAY 16 JAN 1700 HRS FLIGHT SK 508. PLEASE BOOK HOTEL 16-23 JAN INCL. 艾利克逊将乘坐1月16日星期一SK508航班17:00抵达,请预订1月16日至23目的旅馆房间,一切项目(或开支)包括在内。 The generic protocol support code (including the sk_buff handling routines) is in net/core with the TCP/IP networking code in net/ipv4 通用协议支撑代码(包括sk_buff处理过程)位于net/core中,同时TCP/IP网络代码位于net/ipv4中。 到沪江小D查看法律风险的英文翻译>>翻译推荐: 法律方面的英文怎么说>> 法律法规的英文怎么说>> 法律定义的英文>> 法律的尊严的英文怎么说>> 法律承认的英文怎么说>>

  • 法律史的英文怎么说

    法律史的英文: history of law law history legal historyhistory是什么意思: n. 历史学;历史;历史记录;经历;发展史;来历 history of Libya 利比亚历史 History is contingent. 历史是偶然的。 The history of liberty is a history of the limitation of government power. 自由的历史是限制政府权力的历史。law是什么意思: n. 法律;法规;法学;定律 the spirit of the law. 法律的实质 It is a law of creation. 这是一条宇宙万物的法则。 juggle with the law 歪曲法律 legal是什么意思: adj. 法律的;合法的;法定的 Their legal challenge was unsuccessful. 他们的法律质疑未获成功。 To grant in a legal will;bequeath. 遗赠在遗嘱里言明送给;遗留给 legal deeds are rewarded By happiness. 善行会有幸福酬报。 到沪江小D查看法律史的英文翻译>>翻译推荐: 法律救济用英文怎么说>> 法律界用英文怎么说>> 法律机制的英文怎么说>> 法律风险的英文怎么说>> 法律方面的英文怎么说>>

  • 法律文献的英文怎么说

    法律文献的英文: juristic writtingwritting是什么意思: n. 令状;法院命令,传票 They will abate the writ. 他们将宣布令状无效。 This policy is liberalism writ large. 这项政策是扩大了的自由主义政策。 Disappointment is writ large on the face of the loser. 输了的那个人脸上显出十分失望的神情。 Spenser, in affecting the ancients, writ no language 斯宾塞,模仿古人不用语言写作 A writ was served on him for nonpayment of debt. 他因不还债被法庭传唤。 到沪江小D查看法律文献的英文翻译>>翻译推荐: 法律提案的英文怎么说>> 法律硕士的英文怎么说>> 法律史的英文怎么说>> 法律救济用英文怎么说>> 法律界用英文怎么说>>

  • 美国的法律与秩序

    法律

    2005-07-30

    法律 行业英语

  • 法律界用英文怎么说

    法律界的英文: 【法】 legal profession参考例句: It is high time that the legal profession reformed itself. 法律界的自我改造此其时也。 He is a veteran of the law. 他是一位法律界元老。legal是什么意思: adj. 法律的;合法的;法定的 Their legal challenge was unsuccessful. 他们的法律质疑未获成功。 To grant in a legal will;bequeath. 遗赠在遗嘱里言明送给;遗留给 legal deeds are rewarded By happiness. 善行会有幸福酬报。 legal guarding position 合法的防守位置 You must be in legal register age. 你必须达到法定的登记年龄。profession是什么意思: n. 职业;同业,同行;声明;表白 His profession is a teacher || He is a teacher by profession 他的职业是教师 The author of the guidebook is an architect by profession. 该手册的作者任职建筑师。 The author of the guidebook is an architect by profession 该手册的作者任职建师 It's a hybrid between a production profession like tailoring and the service profession of enchanting. 它是制造业比如裁缝和法律界的英文: 【法】 legal profession参考例句: It is high time that the legal profession reformed itself. 法律界的自我改造此其时也。 He is a veteran of the law. 他是一位法律服务业比如附魔的混合体。 The character, condition, or profession of a monk; monasticism. 修道修道士的身份、状况或职业;僧院制度 到沪江小D查看法律界的英文翻译>>翻译推荐: 法律机制的英文怎么说>> 法律风险的英文怎么说>> 法律方面的英文怎么说>> 法律法规的英文怎么说>> 法律定义的英文>>

  • 法律救济用英文怎么说

    法律救济的英文: remediesremedies是什么意思: n. 治疗;治疗法;药物;补救;纠正 v. 医治,治疗 Is there a remedy for this condition? 有没有解决这个情况的方法? Definition of remedial action: action taken to remedy a nonconformance. 补救行动的定义:补救不符合事项的行动。 It is a lack that should be remedied. 这是疏忽,得补救。 It is a lack that should be remedied. 这是疏忽,得补救。 The remedy is worse than the disease 医疗不法律得法,使病更糟糕 到沪江小D查看法律救济的英文翻译>>翻译推荐: 法律界用英文怎么说>> 法律机制的英文怎么说>> 法律风险的英文怎么说>> 法律方面的英文怎么说>> 法律法规的英文怎么说>>

  • 法律英语基础句子:Loan&lease 借贷和租赁

    须要收到合同副本。[/cn] [en]2.Do you have [w]sufficient[/w] cover for this loan?[/en][cn]你有这笔贷款的足够担保吗?[/cn] [en]3.For the loan, he could have a [w]lien[/w] placed on your home.[/en][cn]因为此笔贷款,他对你的住房享有留置权。[/cn] [en]4.The [w]legitimate[/w] loan relationships are protected by law.[/en][cn]合法的借贷关系受法律保护。[/cn] [en]5.She wanted to use a loan to buy a new home.[/en][cn]她想用贷款购买新房。[/cn] [en]6.The term of the loan is fifteen years.[/en][cn]贷款期限为15年。[/cn] [en]7.We have a short lease on our current [w=premise]premises[/w].[/en][cn]我们有一个短期租赁现有房屋的合同。[/cn] [en]8.They were granted the lease on condition that they paid the legal costs.[/en][cn]在支付法定费用的条件下他们可获得租赁权。[/cn] [en]9.The leases are [w]coterminous[/w].[/en][cn]这些租赁合同同时终止。[/cn] [en]10.The interest on a loan may not be [w=deduct]deducted[/w] from the principal in advance.[/en][cn]借款的利息不得预先在本金中扣除。[/cn]

  • 法律英语基础句子:Shipping&maritime law 货运和海商法

    费用。[/cn] [en]9.The [w]warehouse[/w] claims a [w]lien[/w] for all lawful charges for storage and preservation of the goods.[/en][cn]仓库主张对拖欠合法仓储保管费的货物享有留置权。[/cn] [en]10.Where delivery is made by a common carrier by water the [w]foregoing[/w] [w=provision]provisions[/w] of this Act shall apply.[/en][cn]如果交货人是水运公共承运人,应当适用本法律上述各项规定。[/cn]

  • 法律英语基础句子:Marriage&family life 婚姻和家庭

      Marriage&[w]family[/w] life 婚姻和家庭 [en]1.Arranged or [w]mercenary[/w] marriage and any other acts of [w]interference[/w] with the freedom of marriage are forbidden.[/en][cn]包办、买卖婚姻和其他任何干涉婚姻自由的行为都是被禁止的。[/cn] [en]2.[w=custody]Custody[/w] of the children was awarded to the mother.[/en][cn]儿童的监护权已判给母亲。[/cn] [en]3.She [w=petition]petitioned[/w] for divorce on account of the breakdown of their marriage.[/en][cn]她以婚姻关系破裂为由申请离婚。[/cn] [en]4.She was granted a divorce on the grounds of unreasonable behavior by her husband.[/en][cn]基于丈夫的无理行为,她被允许离婚。[/cn] [en]5.The adopter may adopt one child only, male or female.[/en][cn]收养人只能收养一名子女。[/cn] [en]6.The court presumes the maintenance payments are being paid on time.[/en][cn]法院推定扶养费是按时支付的。[/cn] [en]7.The payments were made according to the maintenance order.[/en][cn]按法院扶养令进行了付款。[/cn] [en]8.Their marriage broke down and they separated.[/en][cn]他们的婚姻破裂,两人分居。[/cn] [en]9.They went to see a marriage guidance counselor.[/en][cn]他们去找婚姻指导顾问。[/cn] [en]10.What validates a marriage is the consent of the parties, not their [w]cohabitation[/w].[/en][cn]合法的婚姻以双方合意为要件,而不因同居事实成立。[/cn] 进入“法律英语基础句子”系列>>

  • 申请移民或留学时常用法律英语词汇

    本文为大家整理了一些申请移民或者申请留学时非常实用的法律相关的词汇,大家可以参考学习一下。对大家备考托福阅读和口语部分都很有帮助。  申请移民或留学时常用法律英语词汇(一)>> 申请移民或留学时常用法律英语词汇(二)>> 以下是一些申请移民或申请留学时非常有用的法律英语(A-C),同学们可以看看,有备无患喔。 以下是一些申请移民或申请留学时非常有用的法律英语(D-F)。 申请移民或留学时常用法律英语词汇(三)>> 申请移民或留学时常用法律英语词汇(四)>> 以下是一些申请移民或申请留学时非常有用的法律英语(G-N),同学们可以看看,有备无患喔。 以下是一些申请移民或申请留学时非常有用的法律英语(O-W),同学们可以看看,有备无患喔。