• 牛津词典2012年度词汇:美国GIF 英国“一团糟”

    释道:“GIF已经从当初的流行文化基因的媒介,发展成如今重要的应用工具,广泛应用于研究和新闻业等领域。它的作用转变有目共睹,所以它的词汇地位也应该紧随发生变化。”[/cn] [en]GIF is, in fact, an abbreviation of three separate words: Graphics Interchange Format. It was first released by CompuServe in 1987 but has experienced a dramatic cultural [w]resurgence[/w] in recent years, most commonly used to make humorous commentary on topics ranging from sports to the 2012 presidential election.[/en][cn]GIF实际上是三个独立单词的缩写:图形变换格式。首次出现在1987年,由美国最大的在线信息服务机构美联网发布,不过近些年又出现了强势的文化复苏,最常用来发表幽默评论,涉及到的话题非常广泛,从运动到2012美国总统大选等。[/cn] [en]The runner-up for the word of the year was also an abbreviation, "YOLO," which stands for "You only live once."[/en][cn]《美国牛津词典》2012年度词汇榜单上的第二名也是一个缩写词:YOLO,意为:“生命只有一次。” [/cn] [en]"Superstorm" was another runner-up for word of the year, after the major storm that affected the Eastern U.S. during the first week of November.[/en][cn]今年候选名单上还有“Superstorm”(超级风暴),这个单词上榜是由于11月第一周大面积影响美国东部地区的桑迪飓风带来的暴风雨。[/cn] [en]The British Oxford Dictionaries went a different route, choosing "omnishambles," as their word of the year, which is defined as "a situation that has been comprehensively mismanaged, characterized by a string of blunders and miscalculations."[/en][cn]《英国牛津词典》则走的是不同路线,选择的2012英国年度词为“omnishambles” (一团糟),用来描述 “由于管理及其不善,造成一连串差错和误算的混乱局面”。 [/cn] [en]Needless to say, having all three words shows how neologisms are having a growing influence in the cultural landscape.[/en][cn]毫无疑问,这三个单词都代表着当下新词构词法对文化格局的日益加深的影响。[/cn] [en]Still, some older words have found new linguistic relevance. "Pleb," taken from the Roman word "plebs," has found a modern context in its [w]derogatory[/w] usage to describe "a member of the ordinary people or working classes."[/en][cn]另外还有一些老旧词汇也被赋予了新的语言涵义。源自罗马词汇“plebs” (平民)的“Pleb” 在新的语境中,用于描述“普通民众或是工人阶级”,含有贬义。[/cn] [en]Interestingly, the word-of the-year distinction does not guarantee that the chosen words will actually be included in future editions of the Oxford English Dictionary.[/en][cn]不过有趣的是,尽管这些单词现在当选了年度词汇,也无法保证未来它们会真正被收录进新版的《牛津英语词典》。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 初中英语牛津九年级下04

    of the bats struck Becky's candle out with its wings [16:46.52]The bats chased them for quite a long way, [16:51.62]but they ran into every new passage that they came to [16:56.92]and at last got away from the bats. 更多内容请查看《初中英语牛津九年级上册课本汇总专辑》

  • 初中英语牛津九年级下03

    eight times. [11:04.14]These long journeys gave him a lot of time [11:08.50]to learn about how ships worked. [11:11.87]He developed a way to make them safer [11:15.48]and more efficient by inventing watertight bulkheads. [11:20.60]Other developments in safety that he made [11:24.36]included establishing the first fire company in Philadelphia, USA [11:30.68]and improving the city's street paving and lighting. 更多内容请查看《初中英语牛津九年级上册课本汇总专辑》

  • 初中英语牛津八年级下07

    !What a pity! That's terrible! How awful! [07:16.09]Hi,Paul. Long time no see. [07:25.23]What's new? They've just elected me house captain. [07:31.40]Congratulations!You deserve it. [07:36.44]Thanks.What's new with you,Judy? [07:41.61]Someone stole my new bike last week. [07:46.89]That's terrible!You must be angry.You can say that again. 更多内容请查看《初中英语牛津版八年级汇总专辑》

  • 小学英语牛津(试用本)六年级下 Unit8

    READ A STORY [en]Kitty and Ben were in the park. They flew their kite happily. At first, the wind blew [w]gently[/w]. The leaves moved [w]slightly[/w]. The clouds moved slowly.[/en] [cn]凯蒂和本在公园,他们快乐的放着风筝。起初,微风徐徐,树叶轻摇,云朵慢移。[/cn] [en]Suddenly, the wind became stronger. The clouds moved quickly. The strong wind blew their kite away. Kitty and Ben went home [w]immediately[/w].[/en] [cn]突然间,风力变得强劲起来,云快速地移动着。强风将风筝都要吹跑了。凯蒂和本赶紧回了家。[/cn] [en]Kitty and Ben watched TV at home. The wind became a [w]typhoon[/w] and blew [w]fiercely[/w]. Trees fell down. Ships and boats sank in the sea.[/en] [cn]凯蒂和本在家看电视。那场风已经转变成了台风,猛烈的刮着。连树木都吹倒了。海上船只也沉没。[/cn] [en]The typhoon passed quickly. Kitty and Ben walked carefully in the street. They saw some street cleaners cleaning the street.[/en] [cn]台风很快就过去了。凯蒂和本小心地在街道上走着,他们看到了很多清扫工已经开始打扫街道了。[/cn] NOTES: 有些形容词后加-ly可构成副词,如:slight——slightly, slow——slowly等。这是英语构词法中的一种。

  • 小学牛津英语六年级A 词汇 Unit 4

    第四单元的单词,很多是和职位有关的,各行各业都有,所以很实用,是日常交流必备。小编为大家精挑细选,准备了贴近生活的例句。童鞋们在学习和使用本单元单词的时候注意单复数的变化哦! Unit 4 1. [w]secretary[/w]          n. 秘书 例句:I sometimes think my secretary runs the firm. 我有时认为是我的秘书经管着公司。 2. [w]bank[/w]                n. 银行 例句:I keep my money in a savings bank. 我的钱存在一家储蓄银行里。 3. [w]clerk[/w]                n. 职员 短语: a bank clerk 银行办事员 a filing clerk 档案管理员 4. [w]policewoman[/w]    n. 女警察 例句:She's a strange policewoman. 她是个作风奇特的女警。 5. [w]dentist[/w]            n. 牙医 例句:The dentist told the boy not to eat too many sweets. 牙医告诫这男孩不要吃太多糖果。 6. [w]pilot[/w]                n. 飞行员 例句:A pilot must be awake to the changes in the weather. 飞行员必须警觉天气的变化。 7. [w]fireman[/w]           n. 消防队员 例句:A brave fireman rescued the woman. 一个勇敢的消防队员救了这女人。 8. [w]postman[/w]         n. 邮递员 例句:A postman is a man employed to deliver letters and parcels. 邮差就是雇用来投递信件和包裹的人。 9. shop [w]assistant[/w] n. 店员;售货员 例句:My current job is a shop assistant in a clothes shop. 我目前的工作在一个服装店当营业员。 10. [w]person[/w]          n. 人 He's just the person we need for the job. 他正是我们需要的做那种工作的人。 11. [w]teach[/w]            v. 教 例句:He taught me (how) to drive. 他教我开汽车。 12. put out         扑灭 例句:The firemen soon put out the fire. 消防队员很快就把火扑灭了。 13. [w]interview[/w]        v. 采访 例句:I never give interviews. 我从不接受采访。 14. find out         查明;弄清(情况) 例句:The teacher was very angry when he found out that the student had been cheating. 老师发现那个学生作弊极为气愤。 15. [w]if[/w]                   conj. 是否 例句:If you have finished eating you may leave the table. 你要是吃完了, 就可以离席了。 16. [w]finish[/w]            v. 结束 例句:She should finish with him he treats her very badly. 她应该和他断绝关系--他对她太不好了。 17. [w]age[/w]              n. 年龄 例句:The period in which man learnt to make tools of iron is called the Iron Age. 人类学会用铁制造工具的时代称为铁器时代。

  • 初中英语牛津九年级下01

    acid rain. [12:41.17]When it rains,the rain will then pollute the water in lakes, rivers oceans, etc. [12:48.59]Soil erosion is one example of natural water pollution [12:55.18]and can cause problems if the soil blocks the flow of water [13:01.68]and leads to flooding. [13:03.98]Pollution from human sources includes chemicals, [13:09.18]pesticids,waste from factories and human sewage. 更多内容请查看《初中英语牛津九年级上册课本汇总专辑》

  • 初中英语牛津八年级下01

    the end of 2001 and even now, [14:01.35]the number of visitors is restricted. [14:05.90]It is now safe for the next 300 years [14:12.53]because engineers have reduced the lean by 50 centimetres [14:20.37]to give it the same lean that it had in 1838. 更多内容请查看《初中英语牛津版八年级汇总专辑》

  • 初中英语牛津九年级上册03

    CHAPTER THREE 第三章的阅读和听力部分为大家提供了特洛伊木马和金苹果的故事,生动有趣,相信大家都会喜欢。在补充阅读部分,和大家分享的的是我国杰出科学家钱学森的故事,其中许多科技词汇是需要大家注意的哦! READING Page 35 The night of the horse A newspaper ran a short story competition on famous tales from history. This is a story one of the students sent in. The soldier came down

  • 牛津词典收录十二条新词:“淡定”“腹黑友”上榜!

    会对这个声音威力极大的塑料号角印象深刻。最先的呜呜祖拉由羚羊角制成,用来召集村民,如今呜呜祖拉已经成为南非世界杯的标志,尽管很少有人喜欢它们。[/cn] [en]Chillax[/en][cn]淡定[/cn] [en]Though a [w]hybrid[/w] of “chill” and “relax”, Oxford says “calm down and relax”. Wikipedia lists three uses; the most amusing: “chillax dude, or they are going to know you are tripping”.[/en][cn]“chill”(冷却)和“relax”(放松)结合而成的单词,牛津解释为:“冷静下来、放松”。维基百科列举 了3种用法,最有意思的是这