-
有声双语美文:你值得更好的社交圈
你就是你的社会关系
-
有声双语美文:真正有意义的生活
无论是否准备好,总有一天它都会走到尽头。 那里没有日出,没有白天,没有小时和分钟。 你收集的所有东西,不管你珍惜或忘记与否,它们都将流入他人手中。
-
美文欣赏:静心(双语有声)
内心的温淡平和,往往是最强大的力量。你拥有了吗?
-
有声双语美文:别等幸福到来,幸福是条路
我们都希望获得幸福,幸福代表着一切美好。但不要再等着幸福来敲门了,我们要追着幸福的尾巴,把幸福抓在手里!
-
美文欣赏:风之花(双语有声)
你看到过美丽的风之花吗?一首美丽的英文小诗送给喜欢美文的你,另附有声朗读,非常适合背诵哦!
-
有声双语美文:这就是你的生活
生活是条蜿蜒曲折的河,不如意之事十有八九,但也有意想不到的美丽风景。
-
有声双语美文:25个关于人生的问题
生命中总是有一个接一个的问题,这50个问题你都解决了吗?
-
有声双语美文:你真的了解痛苦吗?
什么是痛?痛提醒着我们。它让我们记得过去犯下的错。同时,痛也预示着即将到来的美好。
-
英语美文:一封特殊的信(双语)
应当知晓的事情。[/cn] [en]Teach him - but gently, if you can.[/en][cn]教育他吧--而如果可能的话,温柔一些。[/cn] [en]Teach him that for every scoundrel there is a hero; that for every crooked politician there is a dedicated leader; that for every enemy there is a friend.[/en][cn]教他知道,每有恶人之地,必有豪杰所在;每有奸诈小人,必有献身义士;每见一敌人,必有一友在侧。[/cn] [en]Teach him the wonders of books.[/en][cn]教他感受书本的神奇魅力。[/cn] [en]Give him quiet time to ponder the eternal mystery of birds in the sky, bees in the sun, and flowers on the green hill.[/en][cn]给他时间静思大自然中亘古绵传之奥秘:空中的飞鸟,日光里的蜜蜂,青美文不仅可以增长我们的知识也能提高英语阅读水平,如果你还在英语阅读的路途上,不妨来这里读一读英语美文山上的簇簇繁花。[/cn] [en]Teach him it is far more honorable to fail than to cheat.[/en][cn]教他知道,失败远比欺骗更为光荣。[/cn] [en]Teach him to have faith in his own ideas, even if everyone tells him they are wrong.[/en][cn]教他坚定自我的信念,哪怕人人予以否认。[/cn] [en]Teach him to sell his brawn and brains to the highest bidder, but never to put a price on his heart and soul.[/en][cn]教他可以最高价付出自己的精力和智慧,但绝不可出卖良心和灵魂。[/cn] [en]Teach him to close his ears to a howling mob...and to stand and fight if he thinks he's right.[/en][cn]教他置暴徒的喧嚣于度外……并在自觉正确之时挺身而战。[/cn] [en]Teach him gently, World, but don't coddle him, because only the test of fire makes fine steel.[/en][cn]温柔地教导他吧,世界,但是不要放纵他,因为只有烈火的考验才能炼出真钢。[/cn] [en]This is a big order, World, but see what you can do.[/en][cn]这一要求甚高,世界,但是请尽你所能。[/cn] [en]He's such a nice little fellow.[/en][cn]他是一个如此可爱的小家伙。[/cn] 词汇: up to now 到目前为止 treat [triːt] 对待;看待; gently ['dʒentli] 温柔地,文静地 backyard ['bækjɑ:d] 后院,后庭 好了,今天的美文是一封信,信里的内容很暖心,满满都是关怀,想想初入学校的时候父母对离开他们身边的每一秒都是挂念。
2021-11-27 -
有声双语美文:别买你用不起的东西
当你买东西来用的时候,你就拥有了这件东西。而当你买东西来崇拜时,是这件东西拥有了你。
