-
疯狂的真相:龙虾的血液是蓝色的?
[en][w=lobster]Lobsters[/w] have blue blood.[/en][cn]龙虾的血液是蓝色的。[/cn] 美式英语: 英式英语: 严肃声明:《疯狂的真相》系列文章属于沪江网原创内容,如无授权,请勿转载。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。
-
疯狂的真相:可乐不加色素是绿色的?
[en]Cola would be green if colouring wasn't added.[/en][cn]可乐如果不加色素是绿色的。[/cn] 美式英语: 英式英语: 严肃声明:《疯狂的真相》系列文章属于沪江网原创内容,如无授权,请勿转载。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。
-
疯狂的真相:蜻蜓有6条腿,但不能走?
[en]Dragonflies have six legs but cannot walk![/en][cn]蜻蜓有六条腿,但是它们还是不能走![/cn] 美式英语: 英式英语: 严肃声明:《疯狂的真相》系列文章属于沪江网原创内容,如无授权,请勿转载。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。
-
疯狂的真相:办公室比厕所脏?
[en]The [w]average[/w] office desk has 400 times more [w]bacteria[/w] than a [w]toilet[/w].[/en][cn]一般的办公桌有超过厕所400倍的细菌。[/cn] 美式英语: 英式英语: 严肃声明:《疯狂的真相》系列文章属于沪江网原创内容,如无授权,请勿转载。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。
-
疯狂的真相:企鹅是会游泳的鸟?
[en]The [w]penguin[/w] is the only bird who can swim, but not fly. [/en][cn]企鹅是唯一一种会游泳但不会飞的鸟。 [/cn] 美式英语: 英式英语: 严肃声明:《疯狂的真相》系列文章属于沪江网原创内容,如无授权,请勿转载。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。
-
疯狂的真相:蒙娜丽莎没有眉毛?
[en]The Mona Lisa has no [w=eyebrow]eyebrows[/w]. It was the [w]fashion[/w] in Renaissance Florence to shave them off![/en][cn]蒙娜丽莎没有眉毛。将眉毛剔除是文艺复兴时期佛罗伦萨的风尚。[/cn] 美式英语: 英式英语: 单词扩展: [w]renaissance[/w](文艺复兴) [w=eyebrow]eyebrows[/w](眉毛(复数)) [w]Florence[/w](佛罗伦萨) 严肃声明:《疯狂的真相》系列文章属于沪江网原创内容,如无授权,请勿转载。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。
-
疯狂的真相:大力水手的四个侄子叫?
[en]The names of Popeye’s four nephews are Pipeye, Peepeye, Pupeye, and Poopeye![/en][cn]大力水手的四个侄子的名字是pipeye,peepeye,pupeye,和poopeye![/cn] 美式英语: 英式英语: 严肃声明:《疯狂的真相》系列文章属于沪江网原创内容,如无授权,请勿转载。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。
-
看《疯狂动物城》学地道口语:恐惧的只有恐惧本身
疯狂
-
疯狂的真相:星期二最有效率?
[en]The most [w]productive[/w] day of the workweek is Tuesday. [/en][cn]最有工作效率的一天是星期二。 [/cn] 美式英语: 英式英语: 严肃声明:《疯狂的真相》系列文章属于沪江网原创内容,如无授权,请勿转载。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正。
