• 看生活大爆炸学英语第一季第十五集 长兄为父

    生活大爆炸学英语第一季第十五集 【剧情介绍】 Leonard把Sheldon拉到一边,怂恿Sheldon干涉Missy的婚姻大

  • 看生活大爆炸学英语第一季第十四集(2) 我是工程学硕士

    生活大爆炸学英语第一季第十四集 【剧情介绍】 Leonard在网上随意竞拍的时光机实物竟然超级大

  • 【生活大爆炸】SO3E10(7)My Girlfriend Bernadette

    小提示: 听听宅男们的囧言囧语,填写对话缺失的部分,  不用带数字序号。注意句子开头要大写哦 <注意这里>若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。 如果喜欢TBBT,欢迎把这段欢乐故事推荐给你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:Howard向同事们介绍自己的女朋友。 句末标点不用写 H:Hey , fellas.    This is my girlfriend Bernadette.    My girlfriend Bernadette. B:—1—? H:—2—.     Hey , Leonard. B:Hi. L:Hey , look , it's Howard and his girlfriend Bernadette. H:—3—. B:He doesn't mean salt mines.    He means where he works. L:Yeah , no , I got it. B:So, how's your experiment going? L:Ah , terrific.    We're getting the electron accelerator set up.    —4—. B:Boy , I'd love to see that. L:You're welcome to come. B:Really?     Oh , that'd be great.    —5—? H:Like Hanukkah in July. B:Do they have that? H:No. B:Oh. —6—. Who are all those people Have no idea Thought I'd give the little woman a tour of the old salt mines We should be ready to go the day after tomorrow How exciting is that You got me again 嘿 各位 这是我女朋友Bernadette 我女朋友Bernadette 这些人都是谁啊? 都不认识 嘿 瞧啊 是Howard和他女朋友Bernadette 觉着该领我的小女人来老盐矿来逛逛了 他不是指盐矿啦 他大指的是他工作的地方 嗯 我懂的 你的实验进展的怎样啦? 还不错 我们正在装电子加速器 差不多后天就能准备好了 天哪 我真想去看看 随时欢迎啊 真的吗? 哦 太棒了 真令人兴奋啊 就像七月的光明节(犹太人节日 一般在12月底) 是在七月吗? 不是 你又骗到我啦 ——译文来自: 小酷HJL 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 看生活大爆炸学英语第一季第十二集 他才15岁哦

    看生活大爆炸学英语第一季

  • 看生活大爆炸学英语第一季第十七集(3) 我又没损失

    看生活大爆炸学英语第一季第十七集 【剧情介绍】 Leonard终于鼓起勇气约Penny出去,但是Penny又很纠结,怕恋人做不成连朋友也失去于是想问Sheldon意见. Penny:Yeah. Why not? I mean, what do I have to lose? Leonard:Yeah. That's the spirit. Sheldon:Show me your [w]citrus[/w] peels. Gei wo kan ni yong de chen pi. Show me your citrus peels. Gei wo kan ni yong de chen

  • 《生活大爆炸》演员互访:谢耳朵与女友Amy

    听过的人的机会。[/cn] [en]And you really come alive in front of the audience, in a new way.You think so?I definitely noticed that you’re someone who does thrive from that extra energy.See, I need the extra push. I don’t know how to give it all until the D-day.That’s why they’re still there.[/en][cn]而且在观众在场的情况下, 你真得是表现得无与伦比。你真这么觉得?我发现你确实是那种在有观众的情况下表现得更加出色的演员。是的呢, 我需要被推一把。 除非已经到了表演的时刻, 我不知道怎么发挥出我的最佳水品。所以观众还在这里呢。[/cn] [en]Maybe I’ll save this. you have a personal connection to science. Tell me

  • 霍金加盟《生活大爆炸》与“谢耳朵”有精彩对手戏!(最新合影及视频)

    如何与Sheldon过招呢? 美国当地一家电视导报报道,据该剧集编剧透露:“著名理论物理学家,终于要在CBS台《生活大爆炸》中客串一回啦!”据悉,由于《生活大爆炸》讲述物理学家的生活,制片人曾不止一次邀请霍金客串,“但当时因为霍金身体状况欠佳未能客串。后来霍金被媒体问及是否还愿意参演该剧,他说:“有可能,如果他们邀请的话”。于是《生活大爆炸》剧组再度力邀,终于促成这次棋逢对手的演出!霍金与“谢耳朵”共同拍摄的一场戏,两人似乎在片场‘大吵一架’。”据悉,1985年,因患肺炎做了穿气管手术,霍金彻底被剥夺了说话的功能,演讲和问答只能通过语音合成器来完成,而此次出演,还是要借助语音合成器来完成表演。 此次演出其实并不是霍金的“第一次”,他曾在1992年客串过剧集《星际迷航:下一代》第六季,剧中他本色出演物理学家与Data、爱因斯坦和牛顿打牌。另外,他还以动画形象客串过《辛普森一家》和《飞出个未来》。 (Star Trek剧照) Stephen Hawking on Star [w]Trek[/w]: 霍金语录: [en]“The whole history of [w]science[/w] has been the [w]gradual[/w] [w]realization[/w] that events do not happen in an [w]arbitrary[/w] manner, but that they [w]reflect[/w] a certain underlying order, which may or may not be [w]divinely[/w] inspired.”[/en][cn]通观整个科学史,人们已渐渐明白,事件不会以随意的方式发生——它们反映了某些基本的秩序,这大科学家霍金(Stephen William Hawking )将在美国时间4月5日晚播出的《生活大爆炸可能是——也可能不是有神力相助。”[/cn] (亮点总是在最后,没想到卷福这货演过霍金~)

  • 看生活大爆炸学英语第一季第十一集 多亏了你 我生病了

    看生活大爆炸学英语第一季

  • 看生活大爆炸学英语第一季第十集(2) 谁怕谁啊

    就去.话说他们作为物理学家也太闲了,小编又深究了,请忽视-_-b PENNY:All right, you guys. Good luck. LEONARD: Thanks, Penny. Break a leg. SHELDON: Yeah, break a leg. HOWARD: So road trip to Long Beach. LEONARD: We're not going to Long Beach. RAJ: Why not? LEONARD: Because Sheldon doesn't have a drug-addicted cousin Leopold. RAJ: Oh, too bad. I've always wanted to go to Long Beach. SHELDON: It's a very nice community. The Queen Mary is docked there. Once the largest liner in the world, it's now a hotel and restaurant where they host a surprisingly [w]gripping[/w] murder-mystery dinner. RAJ: Sounds fun. HOWARD: I'm game. RAJ: Shotgun. HOWARD: No, no, no. SHELDON: Leonard gets [w]nauseous[/w] unless he sits in front, and even then it's iffy. LEONARD: Wait, are we really going to Long Beach? SHELDON:Leonard? Leonard? Leonard? LEONARD: Let it go, Sheldon. The murderer was the first mate whether it makes sense to you or not. SHELDON:No, that's the least of our worries. I've been doing research on addiction both the [w]biochemical[/w] and [w]behavioral[/w] aspects and I think there's a problem with the current version of our lie. LEONARD: What are you talking about? It's fine, she bought it, it's over. SHELDON:Sadly, it's not. 【口语讲解】 1. break a leg祝好运;大获成功(用于祝愿演员演出成功) 2. I'm game的完整说法是I'm game if you are.:你敢的话,我就敢啊。(谁怕谁啊) 3. call shotgun 坐副驾驶座. 这种说法起源于美国西部历史,那时驾马车的人坐在右边,路上会经常有劫匪,所以,总生活大爆炸学英语第一季要有一个人坐在左边副驾驶位置手里拿一杆枪,以防万一.从此以后,坐副驾驶位就叫做ride shotgun.  副驾驶叫shotgun.在美国似乎大家都很喜欢副驾驶座,所以如果有好几个人坐车的话,你如果想抢副驾驶的位子,就要call shotgun, 即:我做副驾驶位子! 4. makes sense有意义;讲得通;言之有理. 5. least of our worries最不用担心的问题. 6. buy it 相信…的话,除此之外还有放弃,认输的意思

  • 《生活大爆炸》笔记S10E4:谢耳朵艾米同居了

    大家带来《生活大抱着》第十季